Глава 239–239: Казнь всей семьи

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 239: Казнь всей семьи

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Чу Цинчжи и Тан Цзинхун покинули лес, они бросились прямо к Небесной Снежной горе.

На полпути они внезапно услышали звуки боя. Они оба остановились, чтобы посмотреть.

Горы здесь были холмистыми, а растительность пышной. Бой произошел у подножия горы, примерно в десяти метрах от дороги. Пятеро мужчин в черном окружили женщину в черном.

Женщина в черном была достаточно умелой, но на ее теле было несколько ран разного размера. Скорость ее меча становилась все медленнее и медленнее, и она уже устала.

«Ты нам не ровня. Сдаваться!»

«Во сне! Вы, кучка лакеев Лорда Северной Границы. Ты стал причиной разрушения моей семьи. Ты умрешь ужасной смертью!»

«В таком случае не обвиняйте нас в беспощадности!»

Атаки людей в черном становились все более и более жестокими, а женщина в черном явно находилась в опасности. Она видела, как меч был поднят и вот-вот пронзит ее грудь…

Внезапно высоко поднятый меч отлетел в сторону. Затем полетели пять листьев. Они были настолько быстры, что превратились в летающие ножи и убили всех людей в черном.

Естественно, это было дело рук Чу Цинчжи.

Во-первых, она не могла вынести зрелища издевательств над женщиной. Во-вторых, она слышала, что люди в черном были лакеями лорда Северной границы. Она никогда не проявляла милосердия к своим врагам.

Женщина в черном посмотрела на упавших на землю мужчин в черном и была ошеломлена. Затем она посмотрела в сторону Чу Цинчжи и Тан Цзинхуна.

Она опустилась на одно колено и поклонилась, держа в руках меч. «Спасибо, что спас меня».

Чу Цинчжи прилетел. — Мисс, пожалуйста.

Гэ Лихуа встал и с благодарностью сказал: «Еще раз спасибо, юный герой. Если бы не ты, это было бы мое кладбище».

Чу Цинчжи перешел прямо к делу. — Почему они хотели тебя убить?

Красивые глаза Гэ Лихуа тут же покраснели, и по ее лицу покатились слезы.

«Моя семья купила гору пять лет назад. Я не знаю, откуда Лорд Северной Границы узнал, что в горе есть железный рудник, но он заставил нашу семью сдать гору».

«Мой дедушка не хотел, поэтому Лорд Северной Границы хотел убить всю мою семью».

«Я сбежал, когда они пришли ловить мою семью, поэтому убийцы преследовали меня всю дорогу сюда».

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун посмотрели друг на друга. Чу Цинчжи спросил: «Может ли гора, которую купила ваша семья, быть Небесной Снежной горой?»

Гэ Лихуа покачал головой. «Небесная Снежная Гора расположена на границе северной границы и королевства Ань Хуай. Его нельзя продавать. Более того, Небесная Снежная Гора ничего не стоит. Даже если его можно будет продать, его никто не купит. Однако гора, которую купила моя семья, находится недалеко от Небесной Снежной горы».

Чу Цинчжи подумала про себя: «Похоже, только Лорд Северной Границы и некоторые высокопоставленные лица знают, что на Небесной Снежной горе есть железный рудник.

Чу Цинчжи с интересом спросил: «Вы уверены, что в горе, которую купила ваша семья, есть железная руда?»

Гэ Лихуа покачал головой. «Я не уверен. В конце концов, это всего лишь слухи. Нет никаких доказательств».

Чу Цинчжи сказал: «Повелитель Северной границы начал убивать из-за чего-то беспочвенного?» Этот фальшивый Лорд Северной Границы был помешан на деньгах!

Гэ Лихуа насмешливо сказал: «Я не знаю, что не так с Повелителем Северной Границы. В последние несколько лет его заботят только деньги. Как ему не соблазниться железной миной?»

Фальшивый Лорд Северной Границы, должно быть, планирует собрать как можно больше денег и сбежать с ними. Даже если бы у него была возможность управлять северной границей, его бы это не беспокоило.

Чу Цинчжи посмотрел на Тан Цзинхуна и сказал: «Мисс, у нас есть срочные дела. Прощание.»

Гэ Лихуа опустился на колени и умолял: «Ты очень опытен в боевых искусствах. Сможешь ли ты помочь мне спасти мою семью? Если вы готовы помочь, я готов сообщить вам настоящее местонахождение шахты».

Реальное местонахождение шахты?

Поскольку они не спешили идти к Небесной Снежной Горе, Тан Цзинхун на мгновение задумался и сказал: «Хорошо».

Гэ Лихуа чуть не заплакала от радости. «Спасибо вам, юные герои».

Все трое немедленно бросились в город.

В северном приграничном городе.

Прошло много времени с тех пор, как на северной границе казнили целую семью. В этот момент, когда жители города услышали эту новость, они все бросились на рынок, чтобы посмотреть на казнь.

В этот момент рынок был заполнен людьми. Войти в это место было все равно, что упасть в грязь. Было трудно идти.

На пустом месте посреди рынка находилось более двухсот человек из семьи Ге. От старого мастера Ге, которому было за шестьдесят, до трехлетних детей, все они были одеты в грязную тюремную форму и стояли на коленях.

Возможно, они уже приняли тот факт, что им предстоит умереть. Все опустили головы и встали на колени, ожидая смерти. Никто не плакал. Было мертво тихо.

Пятеро палачей стояли сбоку, держа в руках большие сабли. Сабли отражали солнечный свет и выглядели устрашающе.

На высокой платформе сидел толстый чиновник. Он был губернатором северного пограничного города Лордом Ляном.

Он сидел неторопливо, время от времени глядя на солнце в небе, ожидая подходящего момента, чтобы отдать приказ на исполнение.

Платформу для казни окружало бесчисленное множество людей.

У Яцин также был среди короны. Она взглянула на детей и выразила сочувствие.

Что знали дети? Почему им пришлось убить и детей?

«Семья Ге добрая и благотворительная. Они часто помогают бедным. Почему хорошие люди должны умирать?»

«На Северной границе вообще нет законов. Одним словом Лорд Северной Границы может убить кого захочет.

«Хочешь умереть? Как ты смеешь говорить такое?»

Простолюдины переговаривались тихим голосом. Они весьма возмутились, но не осмелились громко жаловаться, так как боялись Хозяина Северной Границы.

«Начинайте казнь!» Лорд Лян взглянул на солнце над головой и наконец отдал приказ.

Пятеро палачей тут же подняли саблю и нанесли удар.

Их движения были отработаны. Они разрезали их одну за другой, как дыни. Кровь залила три фута. Катящиеся головы падали на землю, как дыни, оставляя кровавый след.

Простолюдины отвернулись, не решаясь наблюдать за этой жестокой сценой.

Солдаты онемели. Когда они увидели эту сцену, их лица ничего не выражали. Некоторые даже хмурились и втайне жаловались, что палачи слишком медлительны.

Пять палачей, пять голов за раз, десять голов дважды, пятнадцать голов трижды…

Кровь быстро окрасила платформу казни в красный цвет. Кровь извивалась по земле и, наконец, собралась в лужи крови, которые впитались в почву… n𝔒𝑽𝑒/𝗅𝒷)1n

У Яцин закрыла глаза и больше не смела смотреть. Ее баловали с юных лет, и она никогда не видела такой кровавой и жестокой сцены.

Этот процесс длился очень-очень долго…

Когда Чу Цинчжи и двое других прибыли, было уже слишком поздно. Их всех убили!!!

Увидев эту сцену, Гэ Лихуа так расстроилась, что испустила душераздирающий крик. В конце концов она потеряла сознание от горя..