Глава 25

Глава 25

Лицо Чжао Сюхуа побледнело. Если бы ее прогнали, ее конец был бы плачевным.

Чжоу Цинчжун стоял перед Чжао Сюхуа. «Я думаю, что ты тот, кого следует прогнать. Чу Цинчжи, если ты сможешь найти источник воды, с этого момента я буду использовать твою фамилию».

Чу Цинчжи улыбнулся. — Ты хоть знаешь, как написать мою фамилию?

Лицо Чжоу Цинчжуна сразу покраснело. Он никогда раньше не ходил в школу, так как же он мог писать?

В этот момент староста деревни сказал: «Чу Цинчжи, если ты действительно сможешь найти источник воды, я могу тебе это пообещать». n𝐎𝑽𝔢/𝒍𝓑(1n

По сравнению со всей деревней Чжао Сюхуа был ничем.

Чжао Сюхуа пошатнулась, когда ее охватил страх. «Нет, староста деревни, вы не можете ей этого обещать…»

Чу Цинчжи взглянул на Чжао Сюхуа, надеясь, что она запомнит этот урок и в будущем станет добрее. «Подписывайтесь на меня.» Сказав это, она развернулась и пошла прямо.

Тан Цзинхун догнал его и подошел к Чу Цинчжи. «Маленькая девочка, ты действительно можешь найти источник воды?»

У Чу Цинчжи сложилось хорошее впечатление о Тан Цзинхун. «Попросите нескольких человек вернуться с вами и принести инструменты, чтобы выкопать источник воды».

Тан Цзинхун без колебаний сказал: «Я верю тебе». Затем он остановился и позвал нескольких человек, чтобы они взяли инструменты.

Чу Сначала беспокойно погнался за Чу Цинчжи. «Пятая сестра».

Чу Цинчжи уверенно улыбнулся ему. «Брат, все в порядке. Не волнуйся.»

Чжао Сюхуа подтолкнул Чжоу Цинчжуна и призвал: «Сынок, иди и присмотри за Чу Цинчжи».

«Хорошо.» Чжоу Цинчжун последовал за всеми.

Когда холодный ветер в зале предков подул на Чжао Сюхуа, она не смогла сдержать дрожь. Это место было жутким. Она поспешила прочь.

Чу Цинчжи было легко найти источник воды. Она осмотрела окрестности и подошла к подножию горы.

У подножия горы рос очень пышный кустарник. Оно сильно отличалось от других мест.

Чу Цинчжи взял камень и положил его посреди травы. «Здесь находится источник воды. Выкопайте это».

Все чувствовали, что Чу Цинчжи играет с ними. В их глазах отразились сомнения. Будет ли в этом месте вода?

Глава деревни тоже не поверил. «Чу Цинчжи, ты уверен, что здесь есть вода?»

Чу Цинчжи небрежно сказал: «Ты узнаешь, когда выкопаешь это».

По совпадению, Тан Цзинхун пришел с несколькими людьми с мотыгами и другими инструментами.

Чу Цинчжи сделал два шага назад. «Копать землю.»

Тан Цзинхун убрал траву и начал копать мотыгой. Все пристально смотрели в землю.

Теперь, когда река высохла, если бы не было воды, что бы с ними случилось в будущем?

К счастью, почва была влажной, что вселяло надежду. Чжао Сюхуа, которая пряталась за толпой, сжала одежду и подумала: «Неужели Чу Цинчжи действительно нашла источник воды?» Это вызвало у нее панику.

Чу Вторая подошла к Чу Цинчжи и переплела руки. Чу Второй тоже очень нервничал. Если Чу Цинчжи не сможет найти источник воды, в будущем она обязательно подвергнется остракизму в деревне.

Чу Цинчжи похлопал Чу Второго по плечу и уверенно сказал: «Вторая сестра, поверь мне».

Чу Второй кивнул. «Цинчжи, откуда ты узнал, что здесь есть источник воды?»

Чу Цинчжи вытянула палец и прищурила глаза. «Я вижу сквозь землю. Ты веришь мне?»

Чу Второй определенно ей не поверил. «Не шутите. Откуда ты можешь знать эту легендарную способность?