Глава 262-262: Слишком поздно

Глава 262: Слишком поздно

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пропитанная водой каллиграфия и картины больше не имели ценности. Самым ценным по-прежнему оставался нефрит.

Чу Цинчжи обыскал и нашел Хэтянский нефрит, несколько кусков сального нефрита, четыре императорских нефритовых браслета, две Хэтяньские нефритовые подвески и Хэтянскую нефритовую жемчужину.

Все это были бесценные сокровища. Она взяла коробку и упаковала их все, прежде чем передать ее Тан Цзинхун. «Это все.»

Тан Цзинхун нашел кусок ткани и привязал коробку по диагонали к своему телу. Затем он взял Чу Цинчжи за руку и подождал, пока уровень воды в каменной комнате достигнет выпускного отверстия, прежде чем выплыть.

«Кашель, кашель, кашель…» Фальшивая принцесса-консорт очнулась от того, что захлебнулась водой.

Когда она увидела секретную комнату, наполненную водой, она так испугалась, что поспешно побежала вверх по ступенькам. «Помогите помогите…»

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун посмотрели в ее сторону. Никто ничего не сказал. Это не имело к ним никакого отношения. Сможет ли она спастись, зависело от ее удачи.

Как только крики фальшивой принцессы-консорта о помощи утихли, из маленького черного ящика в углу послышался стук…

В такой обстановке стук был особенно отчетлив. Чу Цинчжи и Тан Цзинхун посмотрели друг на друга и осторожно подошли к коробке.

Уровень воды теперь был им по икры. Пройдет некоторое время, прежде чем уровень воды достигнет выпускного отверстия.

Тан Цзинхун защитил Чу Цинчжи позади себя и достал меч, чтобы открыть коробку…

«Это ты!»

Человек в коробке удивил их двоих. Это был Тонг Юцзе.

Руки Тонг Юйцзе были связаны за спиной, а ноги вместе. Его рот был заткнут тканью, а тело свернулось в маленькой коробке. Он выглядел жалко.

Когда он увидел, что это они вдвоем, его глаза загорелись. «Буууу…»

Тан Цзинхун не спешил идти вперед. Вместо этого он спросил: «Цинчжи, он настоящий или фальшивый?»

Чу Цинчжи сочувственно посмотрел на Тонг Юйцзе. «Он настоящий».

Только тогда Тан Цзинхун вышел вперед и спас Тонг Юйцзе из штрафной. — Почему ты здесь заперт?

«Я попал в засаду». В этот момент Тонг Юйцзе внезапно отреагировал и поспешно спросил: «Почему ты здесь?»

Тан Цзинхун сказал: «Мы следовали за тобой сюда».

Тонг Юйцзе быстро сказал: «Я заперт здесь со вчерашнего дня. Человек, который привел тебя сюда, не могу быть мной.

Тан Цзинхун сказал: «Мы уже знаем».

«Ты уже знаешь?» Тонг Юйцзе услышал шум воды и посмотрел на поднимающийся уровень воды. Выражение его лица изменилось. «Они планируют нас здесь утопить?»

Тан Цзинхун кивнул. «Вы угадали.»

«Мне жаль. Это потому, что я недостаточно способен, чтобы мы оказались здесь в ловушке. Я немедленно пойду искать выход. Тонг Юйцзе очень извинялся. Он быстро опустил голову и стал искать выход.

Тан Цзинхун сказал: «Мы уже нашли это».

Тонг Юцзе сразу же посмотрел вверх: «Где?»

Тан Цзинхун поднял руку и указал пальцем. «Там.»

Тонг Юцзе оглянулся, и его нахмуренные брови мгновенно расслабились. «Выход воды?»

Они втроем подошли вместе.

Фальшивая принцесса-консорт слышала все, что они говорили. В этот момент она свернулась калачиком наверху лестницы. Она затаила дыхание и изо всех сил старалась быть невидимой.

Тонг Юцзе не мог не похвалить: «Вы, ребята, действительно умные. В какой бы опасности вы ни находились, вы всегда сможете найти выход».

Тан Цзинхун посмотрел на Чу Цинчжи. Когда он был с Цинчжи, все шло гладко. Какая бы проблема ни была, ее можно было легко решить.

Если бы не Цинчжи, он, вероятно, утонул бы здесь.

Встреча с Цинчжи в этой жизни была для него величайшим благословением.

Чу Цинчжи понял, о чем думал Тан Цзинхун. Она взяла на себя инициативу и взяла Тан Цзинхуна за руку.

Приняв признание Тан Цзинхуна в ночь на Празднике лодок-драконов, она стала считать Тан Цзинхуна своим мужчиной. Ей, естественно, приходилось защищать его всем сердцем и не позволять ему страдать или обижаться… n𝓞𝓋𝓮(𝓵𝕓)В

В глазах Тан Цзинхуна появилась улыбка. Они определенно смогут вечно противостоять всему рука об руку.

Когда Тонг Юйцзе увидел их двоих такими, в его голове всплыли неприятные воспоминания. Он чувствовал себя ужасно и сожалел.

Он также хотел найти такую ​​женщину, которую можно было бы защищать и любить, но после того, что Цинь Яцзюнь сделал с ним, он почувствовал, что он грязный и не достоин хорошей женщины.

Время медленно шло, и уровень воды в каменной комнате постепенно достиг отвода…

Тан Цзинхун сказал: «Цинчжи, пойдем».

«Хорошо.» Чу Цинчжи выплыл из воды, за ним последовал Тан Цзинхун и, наконец, Тонг Юйцзе.

Чу Цинчжи высунула голову из воды и сразу увидела принцессу-консорт, пьющую чай в шатре. Она выглядела расслабленной, как будто ждала, что они утонут.

«Какое совпадение!» Чу Цинчжи одной рукой образовал ручную печать. Несколько лучей духовного света пролетели над ним и вырубили всех, кто находился в павильоне.

Теперь вся стража особняка собралась во дворе, где жила принцесса-консорт. Охраны у павильона практически не было, поэтому им было удобно заниматься делами.

Чу Цинчжи выпрыгнул из воды и полетел в павильон. Она схватила Принцессу-консорта и вылетела из особняка. Тан Цзинхун и Тонг Юйцзе вышли из воды несколькими шагами позже. Когда они увидели, что Чу Цинчжи улетает, они поспешно последовали за ним.

За особняком был лес. Чу Цинчжи сломал ветку и повесил принцессу-консорт сзади.

Принцесса-консорт была женщиной лет сорока. От головного убора до туфель — все было изысканно. Однако после того, как ее повесили на ветку, она стала похожа на женское привидение.

Волосы у нее были растрепаны, одежда грязная, туфли не было…

Чу Цинчжи щелкнула пальцами возле уха принцессы-консорта. — Теперь ты можешь проснуться.

Принцесса-консорт почувствовала, что ее тело очень напряжено. Она быстро открыла глаза. Когда она увидела Чу Цинчжи, двоих других и себя несчастную, она так разозлилась, что чуть не потеряла сознание. «Ты…»

Чу Цинчжи сделал приглушенный жест. «Останавливаться. Теперь ты в наших руках. Не сопротивляйтесь. Это будет бесполезно. Просто будьте готовы сотрудничать».

Принцесса-консорт быстро успокоилась. «Что ты хочешь?»

Чу Цинчжи отошел в сторону и позволил Тан Цзинхуну вести разговор.

Тан Цзинхун напрямую спросил: «Принцесса-консорт, где список имен?»

Принцесса-консорт честно сказала: «Я уже отправила список имен своему мужу».

Тан Цзинхун нахмурился. «Откуда вы узнали о списке имен?»

«Мне муж рассказал». Глаза принцессы-консорта были полны слез. Почему она не смогла удержаться от ответа?

«Вы видели список?»

«У меня есть.»

«Какие имена?»

«Я не помню. Помню только, что в списке написано 50 имен. Это люди, разбросанные по всем уголкам северной границы».

Эти 50 человек были шпионами, подброшенными королевством Ань Хуай. Король Королевства Ань Хуай передал список Лорду Северной Границы. Другими словами, он позволил Лорду Северной Границы командовать этой группой людей в своих целях..