Глава 268–268: Встреча с гарнизоном

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 268: Встреча с гарнизоном

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Юаньань боролся и отказывался смириться со своей судьбой. «Отпусти меня. Если ты посмеешь убить меня, мой отец разорвет тебя на части».

Пока он ругался, его заковали в кандалы и бросили в тюремную телегу.

Людей смотрело все больше и больше, и казалось, что улица была более оживленной, чем во время фестивалей.

Ли Юаньшао прибыл в самую высокую чайную в городе. Отсюда он мог видеть платформу исполнения на рынке. Он уже зарезервировал отдельную комнату и ждал, чтобы посмотреть.

Ян Цзинвэнь толкнул дверь и вошел в отдельную комнату. «Юаньшао, считается ли это одним из твоих желаний исполненным?»

Перед окном Ли Юаньшао стоял, заложив руки за спину. Его снежное одеяние подчеркивало его холодную и благородную сторону. Аура нежного и слабого цветка становилась все слабее. «Ли Юаньань еще не умер».

Ян Цзинвэнь подошел и встал рядом с Ли Юаньшао. Она посмотрела в сторону платформы казни и сказала: «Это всего лишь вопрос времени». Ли Юаньшао слегка приподнял свои красивые брови. «Если голова не упала на землю, переменные все равно есть».

Ян Цзинвэнь отвела взгляд и посмотрела на красивого и благородного мужчину рядом с ней. «Юаньшао, что ты планируешь делать дальше?»

Ли Юаньшао кратко сказал: «Подожди».

Ян Цзинвэнь был озадачен. «Ждать чего?»

Ли Юаньшао не хотел раскрывать слишком много. — Ты узнаешь, когда придет время. n𝓸𝑽𝚎-𝑳𝑏-1n

Ян Цзинвэнь повернулся и посмотрел на платформу казни. «Юаньшао, ты получишь то, что хочешь».

Через мгновение Ли Юаньшао сказал: «Надеюсь на это».

На улице тюремная телега все ближе и ближе приближалась к платформе казни. Ли Юаньань издавал все больше и больше шума и боялся все больше и больше…

«Отпусти меня, отпусти меня!»

«Ты не можешь убить меня. Я наследник и принц!»

«Я тебя не отпущу!»

Пока Ли Юаньань ругался, тюремная тележка наконец прибыла на платформу казни. Его грубо вывели и бросили на платформу.

Ли Юаньань посмотрел на людей вокруг него. Все они хотели его смерти. Почему? Почему?

«Ли Юаньань, у тебя есть какие-нибудь последние слова?»

Губернатор огляделся, гадая, есть ли здесь эта пара братьев.

Предыдущего губернатора обезглавили на казни. Теперь, когда он привлек Первого принца к ответственности, станет ли он таким же, как его предшественник?

Он немного нервничал.

«Нет, ты не можешь…» Глаза Ли Юаньаня налились кровью. Страх в его сердце достиг своего пика. Все, что он сделал в своей жизни, продолжало мелькать в его голове, но в конце концов все это превратилось во тьму.

Голова Ли Юаньаня покатилась по земле, оставив кровавый след. Его глаза были широко открыты, и он умер с бесконечными обидами.

Когда зрители увидели эту сцену, они обрадовались. Ли Юаньань использовал свой статус наследника, чтобы похищать невинных девушек, а также грабил магазины. Он никогда не платил за еду в ресторанах и не избивал тех, кто ему не нравился. Теперь, когда голова Ли Юаньаня лежала на земле, все были взволнованы. Это было просто потрясающе!

Когда Ли Юаньшао увидел это, его сжатые кулаки медленно расслабились. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Обида и ненависть, копившиеся в его сердце столько лет, казалось, в этот момент рассеялись.

Когда голова Ли Юаньаня упала на землю, многие вещи в северном приграничном городе незаметно изменились. Самым очевидным было то, что северный пограничный город казался еще более оживленным.

Тонг Юйцзе перехватил партию оружия на горе Цзюхуа.

Эта гора находилась всего в полудне пути от горы Си Мин. Если бы они опоздали на шаг, оружие было бы перевезено на гору Си Мин.

Этим оружием были не мечи, а наконечники стрел. Всего было пять коробок с примерно 5000 наконечниками стрел.

Тонг Юйцзе увидел Тан Цзинхуна и быстро подошел к нему. «Общий!»

Тан Цзинхун кивнул ему. «Сначала позвольте мне взглянуть на оружие».

Тонг Юйцзе и секретная охрана быстро открыли коробки. Внутри были аккуратно разложены коробки со стрелами. Стрелы были острыми и совершенно новыми.

Тан Цзинхун взял из коробки стрелу и посмотрел на нее. Наконечник стрелы не был ни легким, ни тяжелым. Это было очень даже. Кончик стрелы был длинным и чрезвычайно острым. Оно было лучше, чем то, что сделал императорский двор.

Казалось, что Владыка Северной Границы тоже талантлив в этом аспекте!

«Юджи, иди и попроси людей перевезти эти наконечники стрел на гору Майдзи!»

— Да, генерал.

Гора Си Мин.

Секретный страж с тревогой вошел в палатку. «Ваше Высочество, срочное письмо!»

Фальшивый Лорд Северной Границы тут же вынул письмо из конверта и прочитал его. Пока он читал, его лицо стало пепельным, а гнев в груди пылал. «Тан Цзинхун, я с тобой непримирим!»

В письме говорилось, что зерно было украдено Тан Цзинхуном и его тайной охраной.

Ранее Тан Цзинхун поймал Цинь Яцзюня и Цинь Фэнняня, из-за чего он не смог продолжать притворяться. Теперь Тан Цзинхун похитил его зерно, создав проблему с продовольствием для своей армии. Ему хотелось разрезать Тан Цзинхуна на куски!

«Ваше Высочество, что нам теперь делать?»

«Отправьте людей за зерном! Ах да, в каком направлении они взяли зерна?»

«Гора Майдзи!»

Глаза фальшивого Лорда Северной Границы сузились. Как и ожидалось от божественного генерала. Он выбрал гору Майджи вместо множества других гор. «Идите, прикажите войскам ускорить марш к горе Майджи и занять это место перед Тан Цзинхуном».

«Да ваше высочество.»

Как только этот секретный охранник ушел, подошел другой секретный охранник. «Ваше Высочество, мне нужно кое-что сообщить!»

Фальшивый Лорд Северной Границы крикнул: «Говори!»

Секретный стражник преклонил колено. «Первого принца публично обезглавили».

Фальшивый Лорд Северной Границы на мгновение был ошеломлен, прежде чем вернуться в нормальное состояние. Смерть бездельника, чей разум был заполнен женщинами, не имела значения. «Что-нибудь еще произошло в Северном пограничном городе?»

«Седьмой принц больше не такой слабый, как раньше. Теперь он становится жестче!»

— Он все это время прятался? Фальшивый Лорд Северной Границы на мгновение замолчал. Его это не волновало. Когда он победит Тан Цзинхуна, Северная граница по-прежнему будет принадлежать ему. Перед ним все эти люди были муравьями. «Отправляйтесь в город, чтобы собрать зерно и немедленно доставить его на гору Майджи».

«Да ваше высочество.»

Фальшивый Лорд Северной Границы поднялся на вершину горы и с улыбкой посмотрел на приближающуюся вражескую армию. Казалось, это смягчило шрам на его лице, но под его улыбкой скрывалось холодное намерение убийства.

«Тан Цзинхун, можно ли доставить твое письмо вовремя?»

Когда вся армия отдыхала, Чу Цинчжи, сидевший на большом камне, внезапно услышал бесчисленные шаги.

Она тут же полетела на вершину горы…

Там, за соседней горой, большая армия маршировала в направлении горы Мэйдзи.

«Это действительно армия Лорда Северной Границы. Учитывая, насколько организованным является марш, это должны быть войска гарнизона».

«Я не ожидал встретить здесь войска гарнизона».

— Есть ли способ остановить их?

Внезапно Чу Цинчжи хлопнула в ладоши. «Есть!»

Она достала из рукава нефритовую флейту и заиграла мелодию, укрощающую зверей. Мелодия была быстрой и грубой.

Кольца духовного света вылетели из нефритовой флейты, сплетаясь какими-то непонятными узорами, которые быстро растеклись в воздухе..