Глава 299-299: Курятник пал.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 299: Курятник пал.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В душе у каждого гадалки знали всё, от астрономии до географии. Он умел угадывать и предсказывать. Они также могли решать судьбы людей и предвидеть будущее. Короче говоря, они были очень сильны.

Чу Цзюньбао с любопытством посмотрел на гадалку. «Сэр, вы умеете гадать?»

Гадалка погладила свою бороду. «Я могу.»

Чу Цзюньбао смело подошел к гадалке. — Тогда скажи мне, сколько мне лет.

Гадалка подняла руку и сделала вид, что считает. — Тебе почти восемь лет.

Глаза Чу Цзюньбао тут же расширились. — Ты действительно можешь это вычислить?

Гадалка указала на свой знак и сказала: «Я гадалка. Я могу рассчитать что угодно».

Услышав это, все дети были в восторге.

Увидев реакцию малышей, гадалка в душе рассмеялась. Эти дети были слишком веселыми. «Чу Цзюньбао, фэн-шуй в твоей деревне неплохой. Здесь даже есть чиновник. Я специально пришел посмотреть.

Чу Цзюньбао пришел в себя и с изумлением посмотрел на гадалку. — Ого, ты вообще знаешь мое имя?

Гадалка погладила бороду и притворилась непостижимой. — Я же говорил тебе, я могу все рассчитать.

Затем он указал на ребенка и назвал его имя.

Чу Цзюньбао крикнул в деревню: «Гадалка здесь!!!» Затем он побежал в сторону деревни.

Остальные дети последовали за ним в деревню и взволнованно кричали: «Гадалка здесь!»

Гадалка спокойно шла сзади и шаг за шагом входила в деревню…

Через некоторое время его окружили. Жители деревни смотрели на него так, как будто он был редкостью. Даже Ли Цинъюй и У Яцин вышли.

Было ли это действительно так удивительно? У Яцин недоверчиво посмотрел на гадалку. «Вы знаете мое прошлое?»

Гадалка прищурилась и стала считать на пальцах. «Вы не принадлежите к династии свиданий. Фамилия твоей матери — У, а тебя — У Яцин. Фамилия твоего отца — Юн. Вы из чрезвычайно знатной семьи…»

«Вы говорите глупости. Я всего лишь обычный человек», — виновато сказал У Яцин и отступил в конец толпы. Эта гадалка была вполне способной.

Жители деревни не были глупыми. По выражению ее лица они поняли, что гадалка права.

Мать Чу Сюэдэ протиснулась внутрь и с тревогой спросила: «Гадалка, можешь ли ты помочь мне подсчитать, когда у меня будет внук?»

Гадалка считала на пальцах. «Ваша невестка уже беременна, но прошел всего месяц. Она еще этого не осознала. Вы можете отвезти ее к врачу.

«Что???» Мать Чу Сюэдэ немедленно помчалась домой и нашла невестку. Она хотела привезти невестку к Чу Цинчжи, но Чу Цинчжи еще не вернулась, поэтому она немедленно отправилась в уезд.

Когда все услышали, что есть гадалка, которая все знает, все собрались.

Наконец, через некоторое время цель… появился Чжан Сюцинь.

Чжан Сюцинь был в очень плохом настроении из-за неоднократных неудач Тан Шаня и выговоров со стороны деревенского старейшины. Она была похожа на старую курицу. «Гадалка, если ты действительно такая способная, скажи мне, когда мой сын станет чиновником?»

Как амбициозно…

Все жители деревни странно посмотрели на Чжан Сюциня. Теперь все в деревне знали, что Тан Цзинхун служил в армии, но не знали, насколько высоко было его официальное положение.

После того, как Чжан Сюцинь узнала, что Тан Цзинхун был чиновником, она также захотела получить официальную должность для Тан Дэнпина.

Гадалка подняла руку и сжала пальцы. Затем он покачал головой. «Вашему сыну не повезло чиновника. Ему будет очень трудно стать чиновником в этой жизни».

Услышав это, Чжан Сюцинь вспылил. «Лжец! Какое вы имеете право говорить, что мой сын не может быть чиновником?»

Гадалка неторопливо сказала: «Во-первых, ваш сын неграмотен. Боюсь, он даже не может написать свое имя. Во-вторых, ваша семья выгнала из дома настоящего чиновника, и это прогнало всю удачу. В будущем в вашей семье будет трудно найти кого-то, кто сможет стать чиновником».

Когда Чжан Сюцинь услышала это, она была ошеломлена. Это она отослала удачу! Это была она, это была все она. Она ужасно об этом пожалела.

Она с тревогой спросила: «Гадалка, есть ли способ исправить это?»

Гадалка серьезно сказала: «Нет, что пропало, то пропало».

Чжан Сюцинь сломался.

Гадалка продолжила: «Более того, если ваша семья продолжит гоняться за тем, что вам не принадлежит, у вас будут проблемы». n-(𝓞-.𝒱.-𝚎).𝓁..𝓑(-1(/n

Чжан Сюцинь пошатнулся на два шага. Оказалось, что она отрезала удачу. Неудивительно, что Тан Шаню было так трудно убедить Тан Цзинхуна.

Чжан Сюцинь не сдался и спросил: «Неужели надежды вообще нет?»

Гадалка покачала головой. «Если ты снова пойдешь искать Тан Цзинхуна, с тобой начнут происходить плохие вещи».

«Если вы мне не верите, вы можете попробовать. Пока у тебя такие мысли, твой курятник сразу развалится».

«Если ты все еще не поверишь мне и пойдешь искать Тан Цзинхуна, твой дом рухнет. Ты должен быть осторожен. Когда дом рухнет, ты будешь похоронен в нем. Если вам не повезет, вас и вашего сына похоронят заживо. Тогда будут потеряны две жизни».

Чем больше Чжан Сюцинь слушала, тем больше она была шокирована. Затем она подсознательно подумала о том, чтобы найти Тан Цзинхуна…

Грохот, грохот… Курятник Чжан Сюциня рухнул.

Звук был очень громким и сразу привлек всеобщее внимание…

Жители деревни, работавшие в поле за домом Чжан Сюциня, кричали: «Чжан Сюцинь, Тан Шань, ваш курятник развалился».

Чжан Сюцинь была так напугана, что ее губы побледнели. Она не смела думать ни о чем. Со страхом в сердце она побежала домой.

Курятник развалился, а древесина толщиной с руку развалилась на несколько кусков.

Когда Чжан Сюцинь увидела эту сцену, она была потрясена.

Она повернулась, чтобы посмотреть на дом. Если бы он рухнул и похоронил бы ее и ее сына, они обязательно погибли бы.

В одно мгновение она испугалась, и у нее сразу же перестали возникать мысли, которых у нее не должно было быть.

Если бы она погибла, все было бы напрасно. Более того, если бы она и ее сын умерли, Тан Шань обязательно женился бы повторно. Тогда деньги, которые она заработала сейчас, принадлежали бы другим женщинам.

Увидев это, гадалка осталась вполне довольна. «Все, уже поздно. Мне нужно идти.»

Жители деревни спонтанно сказали: «Мы вас отправим».

Жители деревни отправили гадалку ко входу в деревню и смотрели, как он уходит.

Хотя гадалка ушла, оставленная им легенда еще долго циркулировала в деревне..