Глава 300–300: Издевательства

Глава 300: Издевательства

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Деревня Сюй.

Дети Ли Цинъинь, Сюй Суннянь и Сюй Вэньлинь, как обычно, продали листья пельменей и счастливые пошли домой. n).𝓞-/𝐯—𝔢..𝔩.(𝔅.)I/)n

Подойдя к двери, они услышали шум…

Голос Сюй Фанцзюня был яростным, когда он угрожал: «Ли Цинъинь, отдай деньги. Иначе я сломаю тебе ноги!»

Ли Цинъинь громко сказала: «Мы уже разделили семью Сюй. Почему мы должны отдавать вам деньги?»

Жена Сюй Фанцюня, Чэнь Жуйфэн, нетерпеливо сказала: «Ли Цинъинь, ты не можешь так говорить. Хоть ты и рассталась с семьей, отец и мать теперь живут с нами. Разве ты не должен внести небольшой вклад?»

Ли Цинъинь возразила: «Я могу внести немного денег, чтобы поддержать свекра и свекровь, но вы не можете заставить меня забрать все мои деньги. Я вам скажу: этого не произойдет!»

Сюй Фанцзюнь сказал: «Мы просим у вас всего десять таэлей серебра. Когда мы просили у тебя все твои деньги? Ли Цинъинь, твоя третья сестра очень богата. Если не хочешь раскошелиться на деньги, пойди и попроси у нее. Она обязательно тебе это подарит».

Ли Цинъинь пристально посмотрел на Сюй Фанцзюня. «Даже если у моей третьей сестры есть деньги, почему она должна их мне отдавать? Убирайся из моего дома, или я зарежу тебя до смерти».

Жизнь сделала ее мегерой. Если бы кто-нибудь осмелился прикоснуться к ее деньгам сейчас, она бы боролась за свою жизнь.

Сюй Фанцзюнь вёл себя как негодяй. — Хорошо, давай, руби меня. Если ты порежешь меня, я порежу твоего сына. Попробуй это.»

Чэнь Жуйфэн фыркнул и пригрозил: «Ли Цинъинь, мы просто просим у тебя немного денег, чтобы поддержать старейшин. Если ты не отдашь его нам, ты будешь несыновним. Быть непослушным — преступление. Тебя выгонят из деревни!»

Ли Цинъинь была очень упрямой. «Ладно, пойдем к старосте деревни и пусть он рассудит».

Сюй Фанцзюнь не ожидал, что Ли Циньинь не испугается. В этом случае он пойдёт жёстким путём.

Он посмотрел на Чэнь Жуйфэна. Затем Чэнь Жуйфэн набросился на Ли Циньинь и удержал ее, в то время как Сюй Фанцзюнь побежал в дом в поисках денег.

Они действительно ничем не отличались от бандитов.

Ли Цинъинь яростно сопротивлялась и кричала: «Сюй Фанцзюнь, стой, стой!»

Сюй Фанцзюнь пропустил мимо ушей и продолжал рыться в комнате…

«Останавливаться!» Сюй Суннянь ворвался с серпом в руке. «Отпусти мою мать, или я убью тебя!»

Сюй Вэньлинь подбежала, схватила Чэнь Жуйфэн за руку обеими руками и сильно укусила ее…

«Ой…» — Чэнь Жуйфэну было больно. Она была в ярости и ударила Сюй Вэньлиня ногой в живот. Девочку отшвырнули в сторону. Ее висок ударился о край табурета, и она потеряла сознание.

«Вэньлинь, Вэньлинь…» Ли Цинъинь чуть не сошла с ума, когда увидела эту сцену. Она била руками и ногами и, наконец, укусила Чэнь Жуйфэна за руку…

Чэнь Жуйфэн наконец отпустил. «С*ка!»

Ли Цинъинь вырвалась на свободу и тут же бросилась к Сюй Вэньлинь, обнимая дочь. «Вэньлинь…»

«Сестра, сестра…» крикнул Сюй Суннянь.

Чэнь Жуйфэн оправился от боли. С искаженным выражением лица она взяла сбоку табурет и подошла к Ли Цинъинь. Затем она сильно ударила им по спине Ли Циньинь.

«Мать!!!» Глаза Сюй Сунняня расширились от гнева, когда он увидел эту сцену. Он был в ужасе и импульсивно ударил серпом в руку Чэнь Жуйфэна.

Когда Чэнь Жуйфэн увидела серп, она перестала разбивать табуретку. Вместо этого она бросила его в Сюй Сунняня, чтобы заблокировать серп. «Маленький ублюдок, как ты посмел напасть на меня с серпом?» Она немедленно бросилась вперед и ударила Сюй Сунняня.

В то же время Сюй Фанцзюнь подскочил и схватил Сюй Сунняня за шею. «Ли Цинъинь, отдай деньги. В противном случае я задушу его до смерти».

Он применил силу, в результате чего лицо Сюй Сунняня покраснело.

Ли Цинъинь держала на руках свою дочь, голова которой была залита кровью. Она обернулась и посмотрела на сына, который вот-вот задохнется. Она была зла, как сумасшедшая львица.

Она поставила дочь на землю и встала, глядя на Сюй Фанцзюня. «Отпусти Сунняня, отпусти его!!!»

Сюй Фанцзюнь еще сильнее схватил Сюй Сунняня за шею. «Ли Цинъинь, оказывается, деньги — самая важная вещь в твоем сердце».

Ли Цинъинь посмотрела на сына, лицо которого побагровело, и, наконец, пошла на компромисс. Если Сюй Фанцзюнь действительно задушила своего сына, никакие деньги не смогут это компенсировать. «Отпусти Сунняня. Я принесу тебе денег».

Сюй Фанцзюнь фыркнул. «Это разумный выбор!»

Ли Цинъинь подошел и опустился на колени. Слезы текли по ее лицу. Она раскопала грязь в углу и вытащила пять таэлей серебра, спрятанных под ней…

Сюй Фанцзюнь схватил мешок с деньгами и толкнул Сюй Суннянь к Ли Циньинь. Он ушел с Чэнь Жуйфэном с улыбкой.

Ли Цинъинь поймал Сюй Суннянь. «Суннянь, как твои дела?»

«Кашель, кашель, кашель…» Сюй Суннянь сильно закашлялся. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. На шее у него была пурпурно-красная рана. При виде этого Ли Цинъинь не могла не заплакать.

Сюй Суннянь быстро успокоил Ли Циньинь. «Мама, я в порядке. Сестра ранена. Давайте скорее отвезем ее к врачу».

Ли Цинъинь поспешно подошла и взяла на руки дочь со слезами на глазах. «Суннянь, запри дверь. Пойдем к врачу».

Сюй Суннянь поспешно ответил: «Да, мама».

Чу Цинчжи сняла наряд гадалки и вышла из леса, когда увидела Ли Цинъинь и ее сына, спешащих в сторону уезда.

— Тётя, что происходит?

Взгляд Чу Цинчжи скользнул по ним троим. Они были в плачевном состоянии.

Глаза Ли Цинъинь были полны слез, а ее тело было покрыто грязью, особенно колени. На шее Сюй Сунняня был след от ущемления, а лоб Сюй Вэньиня был залит кровью.

«Цинчжи». Ли Цинъинь была ошеломлена, когда увидела Чу Цинчжи. Тогда она, казалось, нашла спасителя. От волнения ее руки ослабели, в результате чего Сюй Вэньлинь, находившаяся у нее на руках, упала на землю.

Чу Цинчжи быстро сделал шаг вперед и поймал Сюй Вэньлиня.

Сюй Суннянь преклонил колени перед Чу Цинчжи. «Кузина, пожалуйста, спаси сестру. У нее сильное кровотечение».

Чу Цинчжи уже видел это. «Не волнуйся. Здесь есть травы, останавливающие кровотечение. Я выберу несколько и применю их к ней.

Говоря это, она положила Сюй Вэньлинь на траву и пошла собирать травы.

Сделав несколько шагов, она увидела куст рогоза. Это была хорошая кровоостанавливающая трава. Она быстро выбрала несколько штук.

Было бы плохо, если бы лицо Сюй Вэньиня было изуродовано. Когда Чу Цинчжи применил траву к молодой женщине, она оставила кусочек духовной силы, чтобы залечить рану. Таким образом, после выздоровления не останется шрама.

Увидев, что у Сюй Вэньлиня остановилось кровотечение, Ли Цинъинь и Сюй Суннянь вздохнули с облегчением.

Чу Цинчжи взял на руки Сюй Вэньлинь и сказал: «Тетя, Суннянь, давайте поговорим на ходу».

«Спасибо двоюродный брат.» Сюй Суннянь помог Ли Циньинь подняться и последовал за Чу Цинчжи в деревню Чу.

Пройдя некоторое время, Чу Цинчжи почувствовал, что Ли Циньинь немного успокоилась, и спросил: «Тетя, что случилось?»

Ли Цинъинь не скрыла ни слова и рассказала все Чу Цинчжи. Говоря это, она плакала.

Сюй Суннянь стиснул зубы от ненависти… «Двоюродный брат, Сюй Фанцзюнь и его жена — животные!»