Глава 333-333: Жалобы

Глава 333: Жалобы

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Чжанцзе был ошеломлен, когда увидел покупателя, покупающего пять батончиков мороженого. Похоже, все было именно так, как сказал брат Сюйхуа. Богатые люди не заботились о деньгах.

Подумав об этом, он быстро собрал для нее пять вещей. «Мисс, это всего 75 медных монет. Возьми это.»

Служанка заплатила и взяла батончики мороженого. Она спросила: «Вы все еще продаете завтра мороженое с зеленой фасолью?»

Чу Сюхуа сказал: «Если сегодня он будет хорошо продаваться, мы продолжим продавать его завтра».

Служанка кивнула. «Я надеюсь, что у вас дела идут хорошо. Этот батончик с зеленой фасолью выглядит хорошо».

Чу Сюхуа улыбнулся и сказал: «Спасибо».

После того, как служанка купила мороженое, множество служанок и служанок одна за другой пришли его купить…

Глядя на людей вокруг прилавка, Чу Сюхуа воспользовался возможностью, чтобы продвинуть продукт: «Если вам нужен постоянный запас батончиков мороженого, мы можем доставить его к вашей двери».

«Доставлять?» Слуга поднял глаза и нашел это необычным. «Мороженое можно доставить?»

Чу Сюхуа тактично сказал: «На улице жарко. Мы можем доставить его так, что вам не придется приходить в ларек, чтобы его купить».

Слуга улыбнулся. «Хорошо, я вернусь и спрошу своих юных мисс и молодых мастеров. Если они согласятся, я скажу вам завтра».

Чу Сюхуа быстро согласился. «Спасибо.»

После этого Чу Сюхуа продолжил продвигать продукт пришедшим позже клиентам. Он считал, что лучше иметь постоянную клиентскую базу, чем искать клиентов каждый день. Таким образом, ему не придется беспокоиться о продажах.

Тысяча батончиков мороженого была распродана очень быстро. Ли Чжанцзе восхищенно сказал: «Брат Сюйхуа, ты тоже очень хорошо ведешь бизнес».

Чу Сюхуа выпятил грудь и гордо сказал: «Потому что у меня есть могущественная сестра».

Ли Чжанцзе сказал: «Это правда. Сестра Цинчжи лучше всех».

Чу Сюхуа сказал: «Пойдем и купим то, что сказала нам купить Пятая сестра. После этого мы пойдем домой.

Ли Чжанцзе кивнул. «Хорошо.»

«Печенье готово». У Яцин достал противень из духовки. Он был наполнен ароматом лука и пшеницы, от которого у людей текут слюни.

Все деревенские дети играли у входа во двор Чу Цинчжи. Когда они услышали о печенье, то тут же превратились в жирафов, вытягивая шеи, чтобы поглядеть.

У Яцин прошел мимо детей с противнем для выпечки, оставляя после себя ароматный след.

«Что такое бисквит?»

«Что бы это ни было, это должно быть вкусно».

«Кажется, я пускаю слюни…»

Чу Цинчжи кипятил масло на кухне. Молоко нельзя было хранить, поэтому его варили в масло, чтобы оно не испортилось. В этот момент кухню наполнил насыщенный аромат молока.

У Яцин взволнованно вошел на кухню и поставил противень на плиту. «Цинчжи, печенье готово».

Бисквиты пропеклись идеально. Они были золотистыми, и цвет был первоклассным. На поверхности был узор хризантемы, который выглядел очень красиво.

Чу Цинчжи взял кусок и попробовал. Он был хрустящим и полон аромата лука.

Глаза У Яцин загорелись, когда она смотрела, как Чу Цинчжи ест. «Цинчжи, это вкусно?»

Чу Цинчжи указал на печенье. «Попробуй это.»

У Яцин взял кусок и откусил небольшой кусочек. Она выросла во дворце и очень внимательно относилась к столовому этикету. Каждое ее движение было элегантным и приятным для глаз, когда она ела печенье.

«Печенье такое ароматное. Я впервые ем соленую выпечку. Цинчжи, ты, должно быть, реинкарнация бога кулинарии. У Яцин похвалил ее.

Дело не в том, что она была реинкарнацией бога кулинарии. Когда она была в мире совершенствования, был период времени, когда она достигла узкого места в своем совершенствовании и начала расстраиваться.

В то время у нее был друг, духовный наставник, который часто ее навещал. Этот парень умел готовить все виды духовной пищи. Узнав о ее ситуации, он посоветовал ей не беспокоиться и даже попросил научиться готовить духовную пищу.

Приготовление духовной пищи действительно имело терапевтический эффект и помогало пониманию. После трехлетнего приготовления духовной пищи она внезапно получила просветление и прорвалась через узкое место в другой мир.

Поэтому каждый раз, когда она сталкивалась с трудностями, она готовила духовную пищу. После сотен лет накопления она стала наполовину духовным поваром.

«Возьмите и дайте всем попробовать. Остальное заверните в промасленную бумагу. В противном случае печенье станет мягким и не будет хрустящим».

«Хорошо.» У Яцин сделал два шага и остановился. Она обернулась и спросила: «Цинчжи, когда мы поедем в округ?»

Сегодня вечером они собирались поужинать в окружном ресторане. У Яцин уже зарезервировал столик два дня назад. «Мы пойдем, когда Сююань и Сюяо вернутся».

«Хорошо.»

Час спустя Чу Сююань и Чу Сюяо вернулись. Чу Сюяо положил свою школьную сумку и с обиженным выражением лица побежал на кухню искать Чу Цинчжи.

«Пятая сестра, седьмой брат и я подверглись издевательствам».

Чу Цинчжи остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Чу Сюяо. — Кто над тобой издевался? n)(𝐎.-𝐕/-𝓔(-𝗅).𝐁—I.(n

Чу Сюяо рассказал Чу Цинчжи, что произошло в школе. «Пятая сестра, Цзян Чжаоюн — это слишком».

Чу Цинчжи похлопал Чу Сюяо по плечу. Ей очень нравился этот ее младший брат. «Как ты хочешь, чтобы Пятая сестра отомстила за тебя?»

Этот лучший бомбардир боевых искусств, казалось, смотрел на девушек свысока. Она должна была преподать ему урок.

Чу Сюяо сжал кулаки. «Пятая сестра, больше всего он гордится своими боевыми искусствами. Просто избей его на глазах у всех».

Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Завтра я отомщу за тебя и Сююаня».

Чу Сюяо радостно сказала: «Пятая сестра, спасибо».

Чу Цинчжи сказал: «Пожалуйста. Это небольшое дело».

Чу Сюяо посмотрел на Чу Цинчжи, как будто он смотрел на идола. «Пятая сестра, ты можешь научить меня и Сююаня боевым искусствам?»

Сказал Чу Цинчжи. «Ты не можешь научиться моим боевым искусствам, но есть кто-то, у кого ты можешь этому научиться…»

Чу Сюяо отреагировал немедленно. «Сестра Лихуа?»

Чу Цинчжи сказал: «Да, ты можешь поискать ее».

— Почему ты ищешь меня? Гэ Лихуа только вошла в дом, когда услышала, как они двое говорили о ней, поэтому подошла.

Чу Сюяо обернулся и осторожно потянул Гэ Лихуа за рукав обеими руками. Он умолял: «Сестра Лихуа, можете ли вы научить нас боевым искусствам?»

Гэ Лихуа был удивлен. «Ребята, вы не учитесь? Почему ты изучаешь боевые искусства?»

«Я не хочу, чтобы надо мной издевались». Чу Сюяо был очень недоволен мыслью о том, что Цзян Чжаоюн издевается над ним.

Гэ Лихуа нахмурился. «Кто над тобой издевался? Пойдем. 1’11 преподам ему урок».

Чу Сюяо быстро оттянул Гэ Лихуа назад. «Пятая сестра уже пообещала мне преподать ему урок. Сестра Лихуа, вам не обязательно идти. Сестра Лихуа, ты можешь научить нас боевым искусствам?»

Гэ Лихуа серьезно спросил: «Ты действительно хочешь учиться?»

Чу Сюяо тяжело кивнул. «Да очень.» Когда он узнал об этом, однажды он повалил Цзян Чжаоюна на землю собственными кулаками.

Гэ Лихуа посмотрел на Чу Цинчжи. «Цинчжи, что ты думаешь?»

Чу Цинчжи согласился. «Не помешает иметь больше навыков. Они также должны иметь возможность защитить себя».

Гэ Лихуа медленно кивнул. «Я могу научить тебя боевым искусствам, но научиться боевым искусствам очень сложно… Сможешь ли ты выстоять?»