Глава 365-365: Мгновенное убийство

Глава 365: Мгновенное убийство

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Глаза Линь Инминь сверкнули, пораженная ее искусным Цин Гун.

Он взглянул на трех других людей рядом с ним, которые казались совершенно необычными, и задавался вопросом, кто они такие.

Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян заметили задумчивое выражение лица Линь Инминя. Бао Линьцзян протянул руку и похлопал Линь Инминя по плечу, напоминая ему тихим голосом: «Молодой господин Линь, не пытайтесь спрашивать о прошлом моего мастера».

Черты лица Бао Линьцзяна были глубокими, и, когда он был бесстрастным, он имел некий устрашающий вид, из-за которого люди не осмеливались смотреть прямо на него.

Линь Инминь взглянул на Бао Линьцзяна, который был одет в черную парчу, которую обычные люди не могли себе позволить и которая излучала атмосферу благородства. Он подумал про себя, что, должно быть, происходит из одной из этих больших семей. Этот материал, полученный от n0v@lbin☆, содержит тайные подробности.

Молодой человек из знатной семьи взял себе в хозяйку маленькую девочку. Насколько высоким должен быть статус девушки?

Линь Инминь не осмеливался углубляться в эти мысли.

«Не волнуйся, я не буду», — ответил Линь Инминь.

Выражение лица Бао Линьцзяна смягчилось, и он многозначительно сказал: «Ты умный человек».

Линь Инмин опустил взгляд и через мгновение тихо заговорил. Голос его лился ручьем, невероятно нежный. — Можете ли вы сказать мне ее имя?

Почему он так интересовался своим хозяином? Бао Линьцзян вопросительно посмотрел на Линь Инминя. — Тебе следует задать этот вопрос моему хозяину самому.

Юань Хунцзюнь тоже взглянул на Линь Инминя. Вынашивал ли этот парень какие-то другие намерения по отношению к своему хозяину?

Линь Инминь поджал губы и замолчал.

С другой стороны, Чу Цинчжи использовала свои превосходные боевые навыки, чтобы перелететь через крыши и добраться до уединенного двора на заднем дворе женского монастыря.

Используя технику маскировки, она стояла в тени, открыто подслушивая и наблюдая.

Техника сокрытия позволяла ей скрывать свое тело в тени, делая его невидимым, если только кто-то не обладал более высоким уровнем развития.

В уединенном дворике женщина лет тридцати преклонила колени перед монахиней средних лет. «Сестра, умоляю тебя, ты мне скажешь?!»

Монахиня была красива, чем-то напоминая гардению. Выражение ее лица было безразличным, показывая безмятежное принятие всего. Даже в ее голосе было ощущение неземности. Она смотрела за стену двора, без эмоций глядя на далекие сосны. Она сказала: «Я тебе не скажу. Откажитесь от этой идеи».

Женщина в синем подняла голову, ее лицо было полным нежелания, и сказала с волнением: «Сестра, ты не хочешь отомстить? Кто заставил тебя оказаться в этом монастыре? Вы довольны своим статус-кво?»

Взгляд монахини скользнул по стене двора, без эмоций глядя на далекие сосны. «Вначале была обида, но я уже отпустил прошлое».

Женщина в синем попыталась спровоцировать: «Возможно, ты и отпустил, но как насчет Инминь? Готовы ли вы позволить ему остаться калекой на всю жизнь? Пусть он страдает вечно?

Взгляд монахини на мгновение заколебался, а затем вернулся к спокойствию. «Его судьба вне моего контроля; Я не могу это изменить».

Слушая эти слова, Чу Цинчжи задумался об отношениях между монахиней и Линь Инминем. Были ли они матерью и сыном, поскольку в их внешности было некоторое сходство?

Женщина в синем, не ожидая, что монахиня проигнорирует даже ее собственного сына, усмехнулась и зловеще сказала: «Сестра, ты такая хладнокровная!»

Монахиня осталась непреклонна. «Возвращаться; не приходи ко мне больше в будущем».

Женщина в синем поднялась с земли, на ее лице появилось зловещее выражение. Она пригрозила: «Если ты мне не скажешь, я немедленно пошлю кого-нибудь схватить Линь Инминя и убить его на твоих глазах!»

Монахиня внезапно сильнее сжала четки, стараясь сохранять спокойствие. Она не ожидала, что ее сестра сойдёт с ума и прибегнет к такому принуждению!

Через мгновение она посмотрела на женщину в синем и равнодушно спросила: «Он так важен для тебя?»

Женщина в синем смягчила свой взгляд, полный тоски. «Да, я ждал его больше десяти лет. Он сказал, что если я помогу ему на этот раз, он отвезет меня к восточной границе».

Монахиня сказала спокойно: «Не думали ли вы, что он может вас обмануть?»

По-видимому, спровоцированная женщина в синем сердито сказала: «Сестра, хватит меня уговаривать. Поторопитесь и скажите мне, не откладывайте больше.

Монахиня закрыла глаза и прочитала несколько стихов: «Сестра, слух о тайном проходе из дворца на рынок — это всего лишь слух, и он ненадежен».

Женщина в синем не поверила словам монахини. Она взволнованно возразила: «Невозможно! Он сказал, что должен быть такой тайный ход, и даже карта есть, и карта у тебя в руках.

Монахиня говорила медленно: «Наша семья участвовала в восстановлении дворца и нарисовала несколько карт, но их давно забрал покойный император. Как он мог позволить карте оказаться в нашем распоряжении?»

Женщина в синем не поверила ни единому слову и сердито возразила: «Сестра, ты меня обманываешь. Ты, должно быть, меня обманываешь. Она пришла в ярость: «Сестра, покойный император так плохо с тобой обращался. Почему ты все еще защищаешь его?»

Чу Цинчжи потерял дар речи.

Неужели здесь действительно есть дворцовая супруга?

Хотя монахиня была стара, следы ее юной красоты еще были заметны. С точки зрения внешности она действительно соответствовала требованиям королевской супруги.

Монахиня явно не хотела обсуждать эту тему и промолчала.

Женщина в синем в отчаянии поставила ультиматум: «Сестра, если ты мне не скажешь, я немедленно пошлю кого-нибудь схватить Линь Инминя и убить его на твоих глазах!»

Монахиня продолжала молчать. Она сказала все, что могла сказать, и что еще можно было сказать!

Женщина в синем в ярости скомандовала: «Иди и приведи ко мне Линь Инминя. Сегодня я должен получить эту карту!»

«Да.» Из тени донеслось несколько голосов, и они быстро ушли.

Чу Цинчжи взглянул на них двоих и тоже улетел.

«Останавливаться!» Чу Цинчжи закрыла лицо носовым платком. Она появилась на ветке дерева и смотрела на четырех убийц внизу.

Четверо убийц были потрясены. До того, как Чу Цинчжи заговорила, они вообще не ощущали ее присутствия.

Один убийца уставился на Чу Цинчжи. «Кто бы ты ни был, не лезь в наши дела, иначе умрешь жалкой смертью!»

Чу Цинчжи подняла руку и дала пощечину. В следующую секунду послышался свист, а затем убийцам ударили по лицу. «Теперь ты ответишь на мои вопросы, или… ты умрешь!»

Тот, кого ударили, получил повреждение мозга и в будущем мог быть только дураком.

«Хахаха, хе-хе-хе…» Свирепый на вид убийца превратился в глупого большого парня.

Остальные трое убийц с изумлением уставились на своего спутника. В их сердцах был страх. Эта странная женщина ударила кого-то умственно отсталым. Насколько высоки были ее боевые навыки?

Прозвучал холодный голос Чу Цинчжи. — Кто дал вам приказ?

И все же кого-то это не убедило. Один из убийц обнаружил спрятанную стрелу и выстрелил ею в Чу Цинчжи: «Умри!»

Чу Цинчжи подняла руку, и легким движением запястья стрела остановилась в воздухе, быстро изменив направление. Она осторожно протянула руку вперед, и стрела полетела в сторону убийцы.

Убийца расширил глаза, совершенно не в силах отреагировать. Прежде чем он успел что-либо сделать, стрела вонзилась ему в лоб. Он упал прямо на землю, замертво..