Глава 368-368: Кошки и Мышки

Глава 368: Кошка и мышь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Цзинхун!» Чу Цинчжи посмотрела на Тан Цзинхун, ее глаза сияли, как звезды, ослепительные и красивые.

Губы Тан Цзинхуна не могли не скривиться, он быстро шагнул вперед, нежно обняв Чу Цинчжи, как будто держа драгоценное сокровище, его глаза сверкали, его голос был нежным, как вода: «Цинчжи!»

Руки Чу Цинчжи обхватили Тан Цзинхун за талию, ее лицо прижалось к его груди: «Цзинхун, я скучаю по тебе».

Голос ее был полон кокетства, чего она никогда раньше не делала, но перед человеком, который ей нравился, она бессознательно делала это.

Сердце Тан Цзинхуна колотилось. Он тихо сказал: «Цинчжи, я тоже скучаю по тебе».

Губы Чу Цинчжи изогнулись в улыбке: «Как ты себя чувствовал все это время?»

Тан Цзинхун улыбнулся и спросил: «Хочешь услышать правду?»

Чу Цинчжи посмотрел на Тан Цзинхуна. «Конечно, я хочу услышать правду».

Тан Цзинхун слегка кашлянул, используя прилагательное для описания жизни в столице: «Невыносимая».

Чу Цинчжи поддразнил: «Ты генерал, жизнь должна быть комфортной, верно?»

Тан Цзинхун серьезно ответил: «Теоретически да. Но когда я вернулся, то ввязался в дело, связанное с военным министром. Это казалось простым, но на самом деле это было довольно сложно. Видите ли, мне, как военному офицеру, расследование дела не только незнакомо, но и мне приходится сталкиваться с давлением с разных сторон, особенно со стороны тех старых министров, которым не терпится придраться ко мне».

Короче говоря, трудностей было много, а приятных дел было мало.

Чу Цинчжи улыбнулся. «Мой Джинхун потрясающий, поэтому вам поручили больше задач».

«Мой Цзинхун» заставил Тан Цзинхуна почувствовать неописуемую радость. Он не мог не поцеловать Чу Цинчжи в лоб. «Я сделаю все возможное».

«Да.» Чу Цинчжи сменил тему. «Кстати, есть ли какой-нибудь прогресс в помощи Си Инцзуну?»

Тан Цзинхун слегка нахмурился: «Его начальник был казнен, но об этом племяннике нет никаких сведений. Я также попросил старого констебля, уже вышедшего на пенсию, помочь мне найти его, но прогресса по-прежнему нет».

Чу Цинчжи похлопал Тан Цзинхуна по спине, утешая: «Не волнуйся. Это только вопрос времени».

Тан Цзинхун крепко обнял Чу Цинчжи. «Я знаю.»

Внезапно тон Чу Цинчжи стал настойчивым: «Цзинхун, что-то сгорело?»

Он все еще готовил. Тан Цзинхун быстро отпустил Чу Цинчжи и подошел к кухонной плите. «Это тушеный кролик, который я приготовил для тебя».

Чу Цинчжи стоял и смотрел на Тан Цзинхуна, красивого генерала в фартуке, который готовил для нее. Сцена была простой, но заставила ее почувствовать себя мило.

Она подошла и нежно обняла Тан Цзинхуна сзади: «Цзинхун, спасибо за все, что ты для меня сделал».

Готовка была обычным делом, но для человека со статусом Цзинхуна в эпоху, когда джентльмены часто находились вдали от кухни, он был готов готовить. Возможно, только Цзинхун сделал бы это.

«Я ничего для тебя не сделал», — мягко сказал Тан Цзинхун. «С другой стороны, ты девочка. Тем не менее, вы проделали весь путь сюда. Тебе было тяжело.

«Это не сложно.» Чу Цинчжи прижалась лицом к спине Тан Цзинхуна. «Кстати, Цзинхун, позволь мне рассказать тебе о карте».

Тан Цзинхун кивнул. «Хорошо, скажи мне. Я послушаю.»

Чу Цинчжи подробно рассказал Тан Цзинхуну о госпоже Синь и супруге Синь.

Услышав это, Тан Цзинхун сделал паузу и сказал: «Этот Лу Цзымин — персонаж…»

Хотя Лу Цзымин был сыном слуги семьи Синь, глава семьи Синь выбрал его в качестве товарища по учебе своего сына из-за его интеллекта. Ни один слуга никогда не был лучше своего молодого хозяина, но Лу Цзымин был исключением.

Чтение книг привело к амбициям, и он хотел освободиться от рабства, но глава семьи Синь, думая, что сможет его контролировать, не желал менять свой статус слуги, полагая, что это будет держать его под контролем.

Он даже не подозревал, насколько способным может быть Лу Цзымин.

Когда Лу Цзымин решил покинуть семью Синь и искать убежища у повелителя восточной границы, это вызвало настоящий переполох в столице.

Лорду восточной границы приглянулась девушка из публичного дома, и она ему очень понравилась. Однако девушка из публичного дома обратилась с просьбой. Она хотела остаться во дворце.

Дворец был местом, где могли жить только супруги императора. Этот вопрос какое-то время беспокоил властителя восточной границы. И только после того, как Лу Цзымин порекомендовал ему построить дворец, не нарушая правил, вопрос был решен.

Хозяин восточной границы дал Лу Цзымину три месяца на постройку дворца.

Он был настолько умен, что фактически построил дворец вражеской страны династии Далин. Использование дворца вражеской страны для размещения девушки из публичного дома. От покойного императора до простолюдинов, все одобряли его действия.

Он был первым человеком, построившим дворец среди людей. Его не только не наказали, но и похвалили.

Впечатленный, принц Дунлин повысил его в должности, сменив статус со слуги на подчиненного. Он стал важной фигурой, управляющей всеми делами в особняке лорда восточной границы.

Чу Цинчжи задал вопрос: «Если Лу Цзымин — подчиненный повелителя восточной границы, зачем ему карта? Может быть, у Владыки восточной границы тоже есть скрытые мотивы?»

Тан Цзинхун медленно покачал головой, не желая делать выводы без доказательств: «Я не знаю, есть ли у него скрытые мотивы, но я знаю, что люди изменятся».

Чу Цинчжи кивнул. «Истинный.»

Тан Цзинхун сказал: «Цинчжи, давай сначала поедим. После еды поищем карту. Как только мы найдем карту, план Лу Цзымина потерпит неудачу».

«Хорошо.» Чу Цинчжи больше ничего не сказал, помогая накрывать стол к ужину.

Тан Цзинхун приготовил для Чу Цинчжи много вкусных блюд. Пока они ели, Чу Цинчжи забыла о своих проблемах, а принцип Цзинхун заключался в том, чтобы не говорить о серьезных вещах, пока еда не закончится.

Тан Цзинхун увидел, как Чу Цинчжи расслабляется, и улыбнулся. Он постоянно подбирал для нее еду, заботился о ней.

Когда они закончили трапезу, уже наступила ночь.

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун переоделись в ночную одежду и вылетели из двора, начав искать карту.

Когда они начали свои действия, другие тоже начали двигаться. Сегодня вечером в храме Тяньнань было довольно оживленно. Раскопайте эти сведения, проследив их до n0v*lbin★.

Храм Тяньнань был большим, с сотнями залов. Искать карту на такой огромной территории, несомненно, было сложно.

Как только они вышли, они увидели мелькнувшую темную фигуру. Эти двое быстро погнались за ним.

Другая группа также заметила Чу Цинчжи и Тан Цзинхуна и, увидев, что они догоняют их, немедленно спряталась. В темноте началась игра в кошки-мышки.

Но как мышке спрятаться от кошки?

В конце концов, Тан Цзинхун и Чу Цинчжи заблокировали мужчину в черном в коридоре.

Человек в черном не смирился со своей судьбой. Он взглянул на Чу Цинчжи, а затем на Тан Цзинхуна, думая, что напасть на Чу Цинчжи должно быть проще..

Вытащив свой длинный меч, он прыгнул вперед, начав атаку на Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи слегка наклонилась в сторону, слегка постукивая пальцами по кончику меча. Мужчина в черном мгновенно почувствовал онемение во всем теле и упал на колени, не оставив сопротивления.

Тан Цзинхун строго спросил: «Кто тебя послал?»