Глава 38

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 38

Чу Цинчжи вернулась в свою комнату и начала создавать одежду. Она планировала как можно скорее открыть магазин одежды и заработать больше денег. Заработав достаточно денег, она отремонтировала дом и украсила комнату по своему вкусу. Жить в такой тесной комнате было слишком некомфортно.

Чу Цинъюэ и Чу Циннин помогли Ли Цинъю привести себя в порядок перед входом. Они стояли рядом с Чу Цинчжи и наблюдали, как она проектирует одежду.

Чу Цинчжи уже нарисовал верхнюю половину платья, а теперь рисовал нижнюю.

Посмотрев на это некоторое время, Чу Циннин сказала: «Пятая сестра, я пойду за лампой. В твоей комнате слишком темно. Это повредит твоим глазам».

Чу Цинчжи кивнул и снова погрузился в рисунок.

Чу Цинь Юэ тихо подошла, взяла деревянную доску и написала на ней углем свое имя. Этому научила ее Чу Цинчжи, когда она дала ей имя.

Чу Циннин быстро принес лампу и поставил ее в другой угол стола. Комната сразу осветилась.

Она повернулась и посмотрела на Чу Цинчжи. Оранжевый свет осветил Чу Цинчжи, и она, казалось, светилась.

Ее пятая сестра, казалось, отличалась от них. Она казалась всемогущей.

Понаблюдав некоторое время, она подошла к Чу Цинь Юэ и посмотрела, как она пишет.

Днем Чу Цинчжи сказала, что научит ее читать. Она с нетерпением ждала этого.

«Вторая сестра, что ты написала?»

Чу Цинь Юэ улыбнулась и сказала: «Меня зовут Чу Цинь Юэ».

Глаза Чу Циннин были полны тоски. «Меня зовут Чу Циннин, поэтому первые два слова наших имен совпадают. Тогда как нам написать «Нин»?»

Чу Цин Юэ покачала головой. «Я спрошу Цинчжи позже. Я не знаю.»

Чу Циннин выжидающе сказала: «Пятая сестра также сказала, что научит меня читать».

Чу Цинь Юэ была рада за нее. Теперь она находилась под глубоким влиянием Чу Цинчжи. Она чувствовала, что Чу Цинчжи умна, потому что много училась, поэтому она считала, что учеба — лучшая вещь в мире. «Это хорошая вещь. Тебе придется хорошо учиться».

Чу Циннин держала Чу Цинь Юэ за руку. «Вторая сестра, давай учиться вместе».

Чу Цинь Юэ улыбнулась и кивнула. «Хорошо.»

В комнате внезапно раздался голос Чу Цинчжи. «Готово. Хотите это увидеть?»

Чу Цинъюэ и Чу Циннин немедленно подошли к Чу Цинчжи.

Чу Циннин был ошеломлен и вздохнул. «Это платье такое красивое».

Чу Цинчжи великодушно сказал: «Когда у меня будет время, я сделаю по одному для всех».

Чу Циннин сказала: «Пятая сестра, вторая сестра очень хорошо шьют одежду. Ты можешь спроектировать это, и Вторая Сестра сможет это сделать».

Чу Цинчжи подумала, что это избавит ее от многих хлопот, если кто-нибудь сможет сшить одежду. «Вторая сестра, правда ли то, что сказала Четвертая сестра?»

Чу Цинь Юэ смиренно сказала: «Цинчжи, одежда, которую я шью, не так хороша, как твоя».

«Не будьте скромными. Если ты умеешь шить одежду, я позволю тебе это сделать. Я также позволю тебе управлять магазином одежды. Я помогу тебе с дизайном». Чу Цинчжи не мог утруждать себя управлением магазином. На самом деле она предпочитала быть беззаботной.

Чу Цин Юэ махнула рукой. «Нет нет. Цинчжи, это плод твоего труда. Как я могу это принять?»

Чу Цинчжи сказал: «Мы семья. Более того, когда Вторая Сестра в будущем станет богатой, я тоже от этого выиграю».

Чу Цин Юэ улыбнулась. «Тогда я сделаю одежду».

Чу Цинчжи спросил Чу Циннин: «Четвертая сестра, в чем ты хорош?»

Чу Циннин взглянул на Чу Цинчжи и прошептал: «Цинчжи, я хочу научиться у тебя медицине».

«Конечно конечно. Я научу тебя.» Чу Цинчжи на мгновение задумался и посмотрел на них двоих. «Один из вас будет заниматься бизнесом, а другой будет изучать медицину. Очень важно, чтобы ты был грамотным».

Они оба кивнули.

Чу Цинчжи на мгновение задумался. «Как насчет этого? Вторая сестра, пойди и спроси, хочет ли кто-нибудь в семье научиться читать, я тебя вообще научу».

Чу Цинь Юэ была приятно удивлена. «Действительно?»

Чу Цинчжи кивнул. «Я не шучу. Поторопитесь и уходите».

Чу Цин Юэ энергично кивнула. «Да, да, да. Я пойду немедленно».

Вскоре вся семья собралась в холле. Здесь было просторнее.

Глаза Чу Сюхуа загорелись. «Пятая сестра, ты сказала, что хочешь научить нас читать?»

Чу Цинчжи утвердительно сказал: «Да, и я гарантирую, что если ты будешь серьезно учиться, ты обязательно сможешь читать». Если бы у вас была уверенность, обучение было бы в два раза эффективнее.

Чу Сюхуа взволнованно сказал: «Мы все будем серьезно учиться».

Сказав это, он внезапно впал в уныние. «Пятая сестра, но я уже так стар. Будет ли мне слишком трудно учиться?»

Чу Цинчжи подбадривал: «В твоем возрасте ты можешь учиться быстрее, чем другие. Не унижай себя».

Чу Сюхуа застенчиво улыбнулся. «Спасибо, Пятая сестра».

Четверо старейшин были тронуты. Цинчжи был удивительным человеком и знал все, в отличие от них, которые не знали ничего, кроме земледелия. Полагаясь на сельское хозяйство, их семья не имела надежды на будущее.

Чу Цинчжи сказал: «Поскольку все хотят учиться, давайте придумаем план. В будущем, в этот час каждый день, я буду учить тебя читать. В основном вы будете использовать от 2000 до 3000 слов. Научиться не сложно…»

Все внимательно слушали. Четверо старших тихо вернулись в свои комнаты и оставили зал детям.

В лагере на окраине столицы.

После того, как Тан Цзинхун помчался обратно в армейский лагерь, он увидел, что Фань Цзинсюй все еще находится в армии. — Почему ты еще не вернулся?

Фань Цзинсюй держал в руке военную книгу. Он наклонил тело и лениво сказал: «Я не хочу возвращаться».

Тан Цзинхун усмехнулся. — Генерал Фан снова тебя отругал?

Фань Цзинсюй уныло сказал: «На этот раз он тебя не ругал. Он заставил меня выйти замуж. Я сбежал из дома».

Тан Цзинхун почувствовал приближение головной боли. «Может ли побег из дома решить проблему?»

Фань Цзинсюй нахмурился и спросил: «Тогда что, по-твоему, может решить проблему?»

«Пойди и скажи генералу Фану, почему ты не хочешь жениться». Тан Цзинхун был прямолинеен и любил говорить вещи открыто.

Фань Цзинсюй посмотрел на Тан Цзинхуна. «Почему ты думаешь, что мой отец меня послушает?»

Тан Цзинхун взглянул на Фань Цзинсюя. «Кого больше всего боится генерал Фань?»

Глаза Фань Цзинсюя расширились. «Цзинхун, неудивительно, что ты так нравишься моему отцу. Ты слишком умный».

Тан Цзинхун смиренно сказал: «Вы мне льстите».

Фань Цзинсюй отложил военную книжку и выбежал.

Тан Цзинхун с улыбкой покачал головой. — Кто-нибудь, скажите доктору Фангу, что я его ищу.

Солдат у двери ответил: «Да, генерал».

Фан Зерон измельчал травы, думая о том, кем может быть Божественный Доктор.

Почему генерал это скрывал? Он действительно хотел увидеть этого Божественного Доктора.

Он не мог не представить Божественного Доктора седым, мудрым и потусторонним мастером.

Солдат подошел к занавеске и тихо сказал: «Доктор Фанг, вас хочет видеть генерал».

Фан Цзэрун сразу же пришел в себя. Генерал, должно быть, принес рецепт от Божественного Доктора. Он немедленно побежал к палатке Тан Цзинхуна.

Тан Цзинхун положил рецепт на стол. «Взглянем.»

Фан Зеронгу не терпелось взять рецепт и внимательно его прочитать. Когда он читал, его глаза покраснели, и по лицу потекли слезы. Он крикнул: «Божественный Доктор, несравненный Божественный Доктор!»

Увидев реакцию Фан Зеронга, Тан Цзинхун спросил: «Не слишком ли ты взволнован?»

Фан Цзэрун вытер слезы. «Вы не понимаете. Моим медицинским навыкам уже очень сложно улучшиться на моем уровне, но когда я увидела этот рецепт, я многому научилась. Медицинские навыки этого человека как минимум в десять раз лучше моих. Скажи мне, как мне не волноваться?»

Казалось, что медицинские навыки этой маленькой девочки действительно были непостижимы.

Фан Цзэрун сказал: «Генерал, вы должны уважать Божественного Доктора. С помощью этого рецепта вы излечите свои основные заболевания и внутренние повреждения. Вы должны поблагодарить Божественного Доктора. Это спасло тебе жизнь».

Тан Цзинхун на мгновение задумался. Должен ли он завтра послать этой девушке немного денег?

Послышался звук торопливых шагов, а затем голос солдата. «Генерал, кто-то снова заражен».

Выражение лица Тан Цзинхуна быстро потемнело.

Фан Зеронг призвал: «Генерал, пойдите и пригласите Божественного Доктора. Пожалуйста.»

Тан Цзинхун подумал, что было бы нехорошо выводить Чу Цинчжи так поздно. Он обеспокоенно сказал: «Уже темно. Боюсь, это неудобно.

Фан Зежун не понимал. В конце концов, он думал, что Божественный Доктор был стариком. «Генерал, если так будет продолжаться, кто-то умрет».

Тан Цзинхун подумал про себя, что попытает счастья, чтобы посмотреть, находится ли Чу Цинчжи в горах. — Я пойду посмотрю. С этими словами он встал и ушел.

Фан Зеронг посмотрел на высокую спину Тан Цзинхуна, и в его глазах вспыхнуло предвкушение. Он собирался встретиться с Божественным Доктором!

Он потер руки и взволнованно собирал вещи взад и вперед.

Чу Цинчжи учила своих братьев и сестер в течение двух часов. Потом, когда все уснули, она взяла бумагу и полетела на гору конструировать одежду.

Когда она уже собиралась нарисовать четвертую, в ее уши донесся необычный звук. Даже животные позади нее услышали это и навострили уши.

Чу Цинчжи обернулась и увидела, как Тан Цзинхун летит к ней.

Когда Тан Цзинхун увидел окружавших ее белого тигра, черного медведя и волка, он быстро полетел на другую сторону. В глазах этого обычно спокойного генерала можно было увидеть следы страха.

Это была вовсе не его вина. Любой смертный, увидевший эту сцену, был бы шокирован. Те, кто был робок, вероятно, потеряли бы сознание на месте.

Чу Цинчжи посмотрел на Тан Цзинхуна и злобно улыбнулся. — Даже такой генерал, как ты, боится?

Тан Цзинхун уклонился от вопроса Чу Цинчжи и посмотрел на злую улыбку девушки. «Ты…»n-.𝓸/-𝒱—𝑬.(𝓁)-𝔟(.1-.n