Глава 402-402: Загадочная фигура

Глава 402: Загадочная фигура

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Вошла молодая монахиня лет четырнадцати-пятнадцати, почтительно обратившись: «Ваше Высочество».

Первоначально убийца, эта молодая монахиня была предана своими товарищами и серьезно ранена. Супруг Синь спас ее, и теперь она была ей полностью предана.

Супруг Синь, все еще кипевший от гнева, приказал: «Расследуйте, что случилось с Инмином, особенно с его ногами».

Монахиня поклонилась: «Да, Ваше Высочество» и быстро ушла.

Грудь супруги Синь вздымалась от гнева. «Кто причинил вред моему сыну, тот заплатит сторицей!»

? ?

В столице – особняк принца Жуя

Горничная проводила незнакомого молодого парня в комнату госпожи Синь. «Мадам, человек, которого вы просили, здесь».

Госпожа Синь была озадачена; она никого не просила. С подозрением она обернулась, чтобы посмотреть, и ее ударила молния, и она застыла на месте.

Парень смело отпустил горничную, закрыл дверь и подошел к госпоже Синь.

Госпожа Синь уставилась на мальчика, в ее глазах загорелась радость: «Цы, Цзымин…»

Лу Цзымин медленно подошел и остановился возле мягкого дивана. «Прошли годы, мадам. Я не ожидал, что ты запомнишь меня.

Госпожа Синь, медленно приходящая в себя, взволнованно обняла его. «Цзиминг, ты наконец-то пришел ко мне. Вы вернулись.»

Он сделал искреннее выражение лица, извиняясь: «Извините, что заставил вас ждать».

Обрадованная, госпожа Синь прижалась к нему: «Это не имеет значения, пока ты вернулся. Я мог бы ждать вечно».

Лу Цзымин усмехнулся, поднял госпожу Синь на руки и направился к кровати.

«Я очень скучал по тебе все эти годы…»

Вскоре из комнаты послышались звуки, от которых покраснел бы любой.

После этого Лу Цзымин отдыхал в постели, обнимая госпожу Синь…

Мадам Синь посмотрела на него: «Я только что отправила тебе письмо. Как ты приехал так быстро?»

«Я уже был на пути сюда. Увидев письмо, которое ты мне прислал, я не смог подавить тоску в своем сердце. Я ускорился, поэтому пришел раньше, чем ожидалось». Лу Цзымин взял госпожу Синь за руку.

Госпожа Синь застенчиво улыбнулась: «Тебя не было много лет, а теперь ты внезапно вернулся. Тебе что-то нужно?»

Лу Цзымин уклонился от главного и сказал: «Конечно, мне есть чем заняться, но самое главное — увидеть тебя».

Чувствуя себя мило, госпожа Синь сказала: «Повезло, что ты помнишь меня, после всех этих лет, когда я скучала по тебе».

У Лу Цзымина были наготове сладкие мелочи. «Конечно же, я помню вас. Если бы не мое желание увидеть тебя, я бы не отправился в путь так скоро».

Госпожа Синь была вне себя от радости и была готова отдать свое сердце Лу Цзимину.

Они болтали некоторое время, пока Лу Цзымин не перевел разговор на карту. «В своем письме вы упомянули о том, что нашли карту. Могу я взглянуть на это?»

Госпожа Синь, влюбленная, но не совсем лишенная здравого смысла, сказала: «Давайте не будем торопиться. Мы только что встретились.

Лу Цзымин не был уверен, кем стала мадам Синь, поэтому планировал действовать медленно. — Хорошо, я тебя послушаю. Никакой спешки. Затем он снова набросился на нее.

Тан Цзинхун получил секретное письмо.

«Главный дворецкий лорда восточной границы тайно прибыл в столицу и в настоящее время проводит частную встречу с госпожой Синь в особняке принца Жуя».

Прочитав письмо, Тан Цзинхун сжег письмо. Он вспомнил слова Чу Цинчжи: госпожа Синь искала карту для Лу Цзымина.

Однако прошло всего несколько дней с тех пор, как мадам Синь нашла карту. Как Лу Цзымин прибыл так быстро?

Это могло означать только то, что… Лу Цзымин задумал что-то другое.

Это должно быть нечто большее. Какое дело требовало личного внимания главного дворецкого?

Тан Цзинхун был в замешательстве.

Однако у него не было времени думать. Судя по времени, ему пора было пойти и принять Цинчжи.

Переодевшись, он молча покинул Генеральский особняк через черный ход.

Чу Цинчжи, замаскированный под Тао Пэннаня, и остальные остановились передохнуть у небольшого чайного ларька. Тан Цзинхун воспользовался возможностью, чтобы смешаться с толпой. Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

Тан Цзинхун уже замаскировался под кого-то другого, но Чу Цинчжи все равно узнал его с первого взгляда.

Она налила чашку чая и поставила ее на свободную сторону стола. «Мы заняли здесь все места. Брат, если ты не против, давай сядем вместе».

Тан Цзинхун сел напротив Чу Цинчжи и сложил руки. «Спасибо брат.»

Чу Цинчжи улыбнулся. «Пожалуйста.»

Никто не узнал Тан Цзинхуна. Они только смотрели на него в замешательстве, особенно Чу Сюйджин.

Чу Сюйцзинь внимательно наблюдал за Тан Цзинхуном, чувствуя, что он знаком. Внезапно он щелкнул — это был Цзинхун. Замаскированного под кого-то другого, его было трудно узнать.

Тан Цзинхун, заметив частые взгляды Чу Сюйцзинь, улыбнулся ему.

Чу Сюйджин улыбнулся в ответ. С тех пор, как он узнал, что Тан Цзинхун был генералом, он, который изначально очень восхищался Тан Цзинхуном, стал восхищаться им еще больше и поставил Тан Цзинхун своей жизненной целью.

Как врачи Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян были очень наблюдательны. Вскоре они узнали, что пришедшим человеком был Тан Цзинхун.

Однако Гэ Лихуа ничего не знал. Она задавалась вопросом, почему они так небрежно позволяют незнакомцам присоединиться к ним в такой важной миссии.

Чу Цинчжи взглянул на Гэ Лихуа и сказал: «Продолжайте наше путешествие».

Гэ Лихуа наконец понял.

Позже, когда они приблизились к столице, остальные наконец поняли, что Тан Цзинхун присоединился к ним, ругая себя за то, что не узнали его раньше.

Когда они прибыли в столицу, небо уже было темным. Они не остановились и продолжили идти в направлении черного рынка.

«Цзю» попросил Тао Пэннаня перевезти соль на черный рынок. Он сказал, что будет кому их принять. Чу Цинчжи и Тан Цзинхун спешили раскрыть дело, поэтому единогласно решили пойти дальше.

Когда они прибыли на черный рынок, он еще не был открыт, но там уже ждали четыре или пять человек.

Чу Цинчжи осмотрел фигуры в плащах, напоминавшие призраков. «Богатые люди, ищущие острых ощущений», — размышляла она.

Они тоже надели черные плащи и маски. Если бы они знали о дресс-коде, они бы не беспокоились о маскировке. Они просто надевали черный плащ и маску.

Остальные на рынке с любопытством разглядывали десять больших коробок, гадая, что они продают. Давненько они не видели такой большой группы. Решили проверить товар позже.

Прождав полчаса, черный рынок наконец открылся.

Без каких-либо конкретных указаний Чу Цинчжи и группа выбрали видное место, чтобы дождаться своего контакта.

Не успели они пробыть внутри, как рынок начал кипеть, напоминая центральный рынок, полный людей..

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!