Глава 403–403: Раскрытие обмана

Глава 403: Раскрытие обмана

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В комнате над игорным залом «Джиу» подошел к мужчине средних лет, который был глубоко поглощен игрой в шахматы сам с собой. Поклонившись, он объявил: «Учитель, товар доставлен другой стороной».

Одетый в изысканную серо-серебряную мантию, мужчина неторопливо произнес: «Подождем еще немного. Никакой спешки.

«Джиу» послушно ответила: «Да, Мастер» и подошла к окну. Он украдкой открыл щель, чтобы наблюдать за Чу Цинчжи и ее группой.

Чу Цинчжи, войдя на черный рынок, высвободила свое духовное сознание, окутывая все это место. Она следила за всеми, и каждое движение «Джиу» не ускользало от ее внимания.

Они здесь!

Она отправила голосовое сообщение Тан Цзинхуну.

Тан Цзинхун, незаметно приблизившись к ней, посоветовал: «Давайте посмотрим, как будут развиваться события». L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сёвль—B1n.

Чу Цинчжи согласился.

Чу Сюйджин, впервые увидевший город, нашел все захватывающим. Его глаза метались повсюду, осматривая все достопримечательности.

Черный рынок действительно был достоин своей репутации.

Гэ Лихуа, видя его волнение, прошептал: «Мы сможем исследовать после того, как это дело будет сделано. Рынок работает до рассвета.

Чу Сюйджин в смущении отвел взгляд и согласился. «Хорошо.»

Пока они ждали, Чу Цинчжи, чувствуя себя немного скучно, потянул Тан Цзинхуна к каменной скамейке сзади, стремясь узнать последние новости из столицы.

Первое, что хотел узнать Чу Цинчжи, было о принце Руе. «Цзинхун, расскажи мне о принце Руи».

Тан Цзинхун рассказал Чу Цинчжи о принце Руе…

Принц Жуй, родной брат бывшего императора, был седьмым в очереди и пользовался уважением. Однако, будучи недоношенным ребенком, он был хилым и скончался в возрасте тридцати лет.

У него была одна главная жена и пять наложниц.

Только главная жена родила ему сына, остальные остались бездетными.

В свои последние дни добросердечный принц Жуй щедро наградил своих бездетных наложниц и выгнал их из дома.

Однако одна наложница, госпожа Синь, предпочла остаться.

После смерти принца Руя главную жену сопровождал сын. Она также отвечала за финансы резиденции, поэтому закрывала глаза на мадам Синь и делала вид, что ее не существует.

Принц Жуй в минуты своей смерти оставил госпоже Синь значительное состояние, чтобы вознаградить ее за верность ему, которого хватило бы на всю расточительную жизнь.

Чу Цинчжи это показалось совершенно ничем не примечательным.

Она задумалась: «Откуда взялись убийцы, работающие на госпожу Синь? Даже с деньгами она не смогла бы завербовать столько убийц высокого уровня».

Тан Цзинхун признался: «Я никогда не обращал особого внимания на мадам Синь, поэтому не уверен. Я попрошу кого-нибудь разобраться в этом.

«Хорошо», — затем Чу Цинчжи выразил еще одно беспокойство. — «Кроме того, странно, что госпожа Синь, несмотря на то, что была увлечена Лу Цзимином, все еще оставалась в особняке принца Руя. Должна быть причина.»

Говоря о Лу Цзымине, Тан Цзинхун вспомнил секретное сообщение: «Чу Цинчжи, Лу Цзымин прибыл в столицу».

Чу Цинчжи был удивлен. «Так рано?»

Тан Цзинхун сказал: «Я узнал об этом незадолго до отъезда из столицы. Он уже здесь, и его первой остановкой был дом мадам Синь. Довольно странно.

Чу Цинчжи сказал: «Они уже двусмысленны. Теперь, когда Лу Цзымин делает это, очевидно, что здесь что-то подозрительное».

Тан Цзинхун сказал: «Я уже послал кого-то тайно следить за ним. Давайте подождем и посмотрим».

Чу Цинчжи сказал: «Хорошо».

Чу Цинчжи задал Тан Цзинхуну много вопросов о столице.

Через некоторое время ее внимание привлек прохожий с вышитым на плаще иероглифом «Юн».

Она постучала по руке Тан Цзинхуна: «Цзинхун, ты нашел какие-нибудь зацепки на «Юна»?»

Тан Цзинхун нахмурил брови: «Я отправил людей для расследования как в столицу, так и на восточную границу. Никаких улик в столице пока нет, и никаких новостей с восточной границы.

Чу Цинчжи сказал: «Подсказки сейчас доставлены к вашей двери».

Тан Цзинхун спросил: «Что вы имеете в виду?»

Чу Цинчжи сказал: «Я скажу тебе позже».

Божественное чутье Чу Цинчжи сосредоточилось на человеке со словом «Юнь» на плаще. Сначала она заметила, что планирует сделать другая сторона. В то же время ее божественное чутье искало всех людей со словом «Юнь» на плаще на черном рынке.

Божественное чутье Чу Цинчжи было привнесено в сферу торговли людьми.

На черном рынке часто продавались люди неизвестного происхождения. Оказавшись внутри, их крики о помощи остались неуслышанными. Если они умирали, их тела просто выбрасывали, не хоронили и забывали – жалкая судьба.

После входа на черный рынок этот человек выбрал девочку 13 или 14 лет.

Девушка была вся в грязи, а ее лицо было желтоватым и худым. Однако если присмотреться, можно было сказать, что она дочь богатой семьи. Она выглядела хорошо и, похоже, была похищена торговцами людьми.

Девушка была куплена этим человеком за десять таэлей серебра. Затем ее привели в комнату и попросили принять душ и переодеться.

Девушка не смела ослушаться. Она боялась, что ее избьют. Всю дорогу сюда ее избивали бесчисленное количество раз.

Приняв душ, мужчина удовлетворенно посмотрел на девушку. Затем он отнес ее в соседнюю комнату и бросил на кровать.

Увидев это, Чу Цинчжи не мог сидеть сложа руки и ничего не делать. «Цзинхун, я скоро вернусь».

Прежде чем Тан Цзинхун успел ответить, Чу Цинчжи уже ушел.

Она пробралась в комнату через окно и использовала колокольчик, наделенный духовной энергией, чтобы излучать завораживающие звуковые волны, мгновенно очаровав мужчину. Этот колокольчик, который она удобно взяла с прилавка, помог ей избежать волнений.

Глаза этого человека расширились. Он стоял как вкопанный в оцепенении, выглядя так, словно потерял душу.

Испуганная девушка побежала к Чу Цинчжи, прячась за ней, как олень, спасающийся от охотника.

Чу Цинчжи нежно похлопал ее по спине, утешая: «Теперь все в порядке».

Девушка, дрожа и плача, благодарила ее: «Спасибо, брат, что спас меня…»

Чу Цинчжи успокоил: «Не плачь. Теперь ты в безопасности».

Успокоив девушку, Чу Цинчжи нокаутировал ее. Ей нужно было допросить мужчину, а девушке было не приятно это слышать.

Она положила девочку на кровать и села возле кровати, чтобы задавать вопросы.

Под воздействием звонка мужчина показал, что он был подчиненным «Джиу» и пришел сюда, чтобы помочь с получением товаров.

Однако по каким-то причинам «Джиу» так и не удалось действовать.

Все больше беспокоясь, Цянь Цзюньцзе решил выразить свое разочарование, купив девочку.

Дальнейшие допросы раскрыли значение слова «Юнь» — подпольная сила на восточной границе с неустановленным лидером, но наверняка кем-то с восточной границы.