Глава 421-421: Смерть от тысячи порезов

Глава 421: Смерть от тысячи порезов

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Си Юсин сразу же изменил тон: «Госпожа Лихуа, вы планируете поехать с нами?»

Пораженный быстрой атакой Гэ Лихуа ранее, он не мог не понизить свою стойку, даже показывая намек на попытку доставить ей удовольствие.

Гэ Лихуа просмотрел их обоих: «Куда вы направляетесь?»

Си Юсин был прямолинеен: «Я еду в столицу, чтобы найти своего дедушку».

Гэ Лихуа подумал о том, чтобы привести этого человека к Цинчжи, возможно, он был племянником Си Инцзуна. Она предложила: «Я тоже направляюсь в столицу. Почему бы нам не путешествовать вместе?»

Си Юсин быстро согласился: «Как пожелаете».

Гэ Лихуа стал лидером их небольшого трио, ведя их к столице.

В Министерстве доходов министры всю ночь работали над подсчетом национальной казны и, наконец, завершили его к рассвету.

После утреннего судебного заседания министр доходов доложил императору в императорском кабинете: «Ваше Величество, казна подсчитана». Эта сущность надежно сокрыта в сердце Нов€лсан★.

Император, живо заинтересованный в результате, спросил: «И?»

Министр сообщил: «Ваше Величество, всего существует тринадцать миллионов таэлей. Не меньше, а на десять тысяч таэлей больше.

— Больше на десять тысяч таэлей?

Опустошенную казну пополнил военный министр, который даже добавил дополнительно десять тысяч таэлей…

Император потер виски. Военный министр, ветеран трех династий, восстановил казну. Смертную казнь для всей его семьи можно было бы отменить, но нельзя мириться с продажей официальных должностей. Это создает опасный прецедент и ведет к развалу суда.

«Обезглавить только военного министра; изгоните остальных».

Император принял решение и теперь ждет результатов уборки Тан Цзинхуна. Как только это будет сделано, это дело можно будет закрыть.

Что касается восточной границы… Сначала послать кого-нибудь на расследование, затем искоренить «Юна» и казнить его линчи (смерть от тысячи порезов). Император запечатлел это в своей памяти.

В особняке принца Жуя.

Молодой принц бодро вошел в столовую и приказал: «Приведите сюда стражу Цюй».

Горничная поклонилась: «Да, Ваше Высочество».

Принц, глядя на обильный завтрак, подумал: «Я поделюсь каждым приемом пищи с Ку Стражем».

Вскоре горничная поспешно вернулась: «Ваше Высочество, охранника Цюй здесь нет, и, кажется, он не возвращался всю ночь».

Лицо принца потемнело: «Что-то случилось с Цюй Стражем?» Он призвал: «Немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы найти его».

«Да ваше высочество.» Горничная поспешила уйти.

Забота принца о Цюй Синьвэе вскоре заставила всю резиденцию принца Жуя суетиться в поисках.

Тем временем Чу Цинчжи и Бао Линьцзян покидали резиденцию министра Сикуна, не подозревая, что молодой принц переворачивал резиденцию вверх дном в поисках ее.

Гуляя по улице, Чу Цинчжи почувствовал запах завтрака: «Линьцзян, голоден? Давайте есть.»

«Хорошо.» Бао Линьцзяну хотелось бы самому приготовить завтрак для Чу Цинчжи. Как он мог отказаться?

Они расположились у окна в ресторане «Тайнань», где целый день подают вкусные блюда. Бао Линьцзян предпочел этот ресторан.

Официант с энтузиазмом подошел: «Чего бы вы хотели, господа?»

Чу Цинчжи позволил Бао Линьцзяну приказывать.

Он щедро приказал: «Принесите пять видов ваших фирменных блюд для завтрака, по два каждого».

Официант удлинил тон: «Хорошо, сэр, пожалуйста, подождите минутку».

Пять фирменных блюд включали чай с лапшой, пирог с редисом, булочки с мясным соусом, булочки с чар-сиу и пельмени с креветками.

Бао Линьцзян протянул Чу Цинчжи палочки для еды: «Учитель, ешьте, это вкусно».

Проголодавшись, Чу Цинчжи начал есть: «Действительно, это вкусно».

Бао Линьцзян широко улыбнулся: «Ешь столько, сколько хочешь, я закажу еще, если понадобится».

Чу Цинчжи улыбнулся. «Хорошо.»

Бао Линьцзян обеспокоенно спросил: «Учитель, что вы собираетесь делать после ужина?»

Чу Цинчжи подумала про себя, что ей все равно придется вернуться в особняк принца Руя, чтобы навести порядок. — Я собираюсь уладить небольшой вопрос.

Бао Линьцзян сказал: «Учитель, раз это такое маленькое дело, почему бы тебе не пойти со мной домой отдохнуть?»

Чу Цинчжи ответил: «Она небольшая, но задержка может вызвать проблемы. Линьцзян, не волнуйся обо мне. Я отдохну, когда устану».

Трудно сказать, что произойдет, если юный принц будет искать ее, а ее не окажется рядом.

Бао Линьцзян послушно кивнул. — Тогда, Мастер, если что, попросите орла прислать мне письмо. Я буду на связи.

Чу Цинчжи сказал: «Хорошо».

Тан Цзинхун тоже был занят всю ночь. Он и его люди проходили по улице, когда он случайно увидел Чу Цинчжи через окно. Он поручил своим подчиненным продолжать выполнять свои задачи и вошел в ресторан.

Чу Цинчжи удивленно оглянулся. «Цзинхун, приходи позавтракать».

Бао Линьцзян быстро попросил официанта принести еще завтрака.

Тан Цзинхун теперь устал и проголодался. Он не церемонился. Возможно, потому, что он был хорош собой, ел он очень быстро, но все равно выглядел очень приятно для глаз.

Чу Цинчжи почти закончил есть. Она медленно ела и ждала Тан Цзинхуна. — Все прошло гладко?

«Я застал их врасплох, и все прошло очень гладко». Это был первый раз, когда он так гладко поймал кого-то.

Чу Цинчжи сказал: «Это хорошо».

Тан Цзинхун обеспокоенно спросил: «Цинчжи, что ты планируешь делать позже?»

Чу Цинчжи сказал: «Съезди в особняк принца Руя».

Бао Линьцзян посмотрел на Чу Цинчжи, задаваясь вопросом, почему его хозяин хотел пойти в особняк принца Жуя.

Тан Цзинхун знал, что Чу Цинчжи притворялся Цюй Синьвэем, поэтому не стал спрашивать дальше. «Будь осторожен. Если что-нибудь произойдет, сообщите мне в любое время».

Чу Цинчжи сказал: «Хорошо».

В особняке принца Жуя.

Охранник собрался с силами и вернулся, чтобы сообщить: «Ваше Высочество, мы не нашли охранника Цюй».

Молодой принц хлопнул столом и пристально посмотрел на стражника. Он яростно взревел: «Может быть, он растворился в воздухе?»

Охранник не осмелился говорить и медленно опустил голову.

В этот момент дворецкий подбежал и сказал, задыхаясь: «Ваше Высочество, стражник Цюй вернулся».

Выражение лица молодого принца тут же прояснилось. «Он вернулся?» Он тут же встал и вышел.

Охранник потерял дар речи.

Они оба были охранниками. Разница в лечении была просто душераздирающей. Цюй Синьвэй уже знал, что молодой принц послал всех своих людей искать ее. К счастью, она вернулась во времени.

«Охранник Цюй, ты наконец вернулся». Выражение лица молодого принца было таким, как будто он увидел старого друга, который ушел, не попрощавшись много лет назад, и внезапно вернулся. Он был наполовину обижен, наполовину счастлив.

Цюй Синьвэй поклонился. «Приветствую, Ваше Высочество. Почему ты ищешь меня?» Молодой принц умышленно сказал: «Я хотел пригласить тебя присоединиться ко мне на завтрак, но тебя не было. Я просил их найти тебя, но они не смогли тебя найти». Цюй Синьвэй поджала губы и воспользовалась возможностью, чтобы сказать: «Ваше Высочество, я планирую уйти в отставку с должности охранника».

Молодой принц был ошеломлен и не мог этого принять. «Почему? Почему вы уезжаете? Ваша зарплата слишком низкая? Я дам тебе в десять раз больше зарплаты. Ты не можешь уйти?»