Глава 428-428: Все твое

Глава 428: Все твое

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Лу Цзымин вошел в библиотеку, его сердце забилось от волнения. Он был на шаг ближе к сокровищу.

Он подавил нахлынувшие в сердце эмоции и начал поиски.

Это было особенно гладко. Он искал всего 15 минут, прежде чем нашел вторую половину «Записей о чудесах». Это было так, как будто это было приготовлено для него.

Однако его разумность уже была занята радостью от нахождения чудесной книги. Он вообще не думал об этой проблеме. Он пролистал книгу и быстро вышел из библиотеки.

Снаружи он нашел Синь Цзыюань. Разочарованный, он сказал: «Цзыюань, в библиотеке нет книг, которые мне нужны».

«Нет?» Синь Цзыюань был удивлен. — Тогда почему бы тебе не поискать его еще раз?

Лу Цзымин покачал головой и разочарованно сказал: «Нет значит нет. Больше нет смысла искать. Дворец опасен. Я уйду первым.

У Синь Цзыюаня не было выбора. — Я тебя отправлю.

? ?

Чу Цинчжи следовал за Лу Цзимином всю дорогу до гостиницы. Ей хотелось узнать, что такого особенного в этой книге.

Лу Цзымин закрыл дверь и окно, как только вошел в комнату. Он запечатал комнату изнутри и достал две половинки «Записей о чудесах». Он положил их на стол, достал иголку и нить и начал зашивать.

То, как этот человек пользовался иголкой и ниткой, было действительно странным.

Однако нельзя было отрицать, что рукоделие Лу Цзымина было довольно хорошим. Сшил он его аккуратно, как будто делал это много раз.

Книга была тщательно сшита. Он осторожно открыл его и перевернул заднюю половину косяка, чтобы внимательно прочитать.

Чу Цинчжи вынула колокольчик и распространила свою духовную силу. Дрожа, Лу Цзымин сидел неподвижно. Чу Цинчжи влетел в комнату через окно и взял книгу из рук Лу Цзымина.

Она начала читать с первой страницы.

Книга была о странных вещах, произошедших на восточной границе. Первая странность…

Речь шла о человеке, который пришел на рынок и увидел новенькую овчинную мантию, которую продали всего за четыре таэля серебра. Несомненно, это была огромная сделка. Он сразу купил его.

Купив его, он похвастался остальным, чувствуя себя очень гордым.

В этот момент кто-то сказал: «Не радуйтесь слишком рано. Халат из овчины продается всего за четыре таэля серебра. Возможно, это ложь. Откуда ты знаешь, что это не подделка?»

Когда мужчина услышал это, он быстро положил халат на стол и внимательно его осмотрел. Затем он кое-что обнаружил.

Этот халат был сделан из крафт-бумаги, к бумаге приклеилась шерсть.

Этот человек был в ярости и планировал использовать тот же трюк, чтобы обмануть других.

На следующее утро он вошел на рынок и продал купленную вчера поддельную мантию за шесть таэлей серебра.

Вернувшись, он снова покрасовался. Он не только возместил свои потери, но и заработал два таэля.

Другой человек сказал: «Не радуйтесь слишком рано. Сегодня очень много мошенничества. Откуда вы знаете, что ваши деньги не фальшивые?»

Этот человек колебался. «Могут ли деньги быть фальшивыми?»

Он немедленно отнес серебро в серебряный магазин. Серебряник проверил его и увидел, что все это свинцовые слитки.

Она продолжала читать. Достигнув десятого этажа, она наконец увидела то, что хотела увидеть.

Фамилия древней семьи была Налан. Они жили на восточной границе на протяжении нескольких поколений и были свидетелями взлетов и падений истории на протяжении более 700 лет. Однако после землетрясения они растворились в воздухе.

Эта книга была записана после землетрясения. В тот момент кто-то посчитал это странным и записал это в книгу.

На восточной границе было 20 городов. Семья Налан проживала в месте под названием город Ваньпин, который существовал более 300 лет назад. Династия менялась дважды, менялось название многих мест.

Самое главное, землетрясение было огромным. Многие книги и информация исчезли во время землетрясения. Даже если они нашли такой большой город Ваньпин, где точное местонахождение семьи?

Была еще одна информация. Семья Налан любила коллекционировать антиквариат и сокровища. Их семья обладала бесчисленными сокровищами. Это было общепризнанное хранилище сокровищ.

Рекордов было не так много. Было такое ощущение, что человек, который записывал, импровизировал некоторые слова.

Чу Цинчжи продолжил читать остальную часть содержания…

Кто-то однажды видел мираж в воздухе. Эта сцена была похожа на семью Налан.

Позже семью Налан демонизировали…

Она быстро закончила читать содержание книги. Она вернула книгу в руку Лу Цзымину и тихо сказала: «В остальном я полагаюсь на тебя».

Чу Цинчжи покинул гостиницу.

Лу Цзымин моргнул и проснулся. Он посмотрел на слегка покачивающееся пламя и почувствовал, что что-то не так. Однако его внимание быстро привлекла книга, и у него не было времени думать ни о чем другом.

В гостинице Тяньюэ в столице.

Линь Инминь на долгое время был ошеломлен, услышав слова супруги Синь. «Мама, правда ли то, что ты сказала?»

Супруга Синь кивнула и посмотрела на Линь Инминя очень любящим взглядом. «Инмин, каждое мое слово — правда. Ты сын покойного императора. Тогда я был слаб и сбежал в женский монастырь. Иначе я бы не позволил тебе так страдать».

Линь Инминь очень хорошо знал, что если бы его мать не сбежала, его бы не существовало. «Мама, несмотря ни на что, спасибо, что родила меня».

Супруга Синь мягко улыбнулась и подумала про себя: «Давайте не будем говорить о прошлом. Отныне я хочу, чтобы мой сын получил все, что он заслуживает».

Линь Инмин не знал, о чем думала его мать. «Мама, зачем ты привезла меня в столицу?»

Супруга Синь кратко сказала: «Чтобы признать своих предков и вернуться в семью».

Эта новость взорвалась в сознании Линь Инминя, как раскат грома. «Мама, это королевская семья. Мы…»

Супруга Синь похлопала Линь Инминя по тыльной стороне руки и мягко сказала: «Не волнуйся. Раз уж я осмелился приехать в столицу, то, естественно, полностью готов».

Линь Инминь все еще находился под сильным давлением. «Мать…»

Супруга Синь посмотрела на своего сына и торжественно сказала: «Ты природный принц, поэтому тебе следует жить благородной жизнью. Вернуться назад — значит вернуть то, что вы заслуживаете. Это правильно.

Линь Инминь молчал. Хоть он и сказал это, он все равно чувствовал себя взволнованным.

Голос супруги Синь смягчился. «Будучи рядом, я проложу тебе путь».

Супруга Синь встала и нежно похлопала Линь Инминя по плечу. «Отдых. Завтра утром мы войдем во дворец.

Линь Инминь кивнул, чувствуя себя немного потерянным. «Мама, береги себя».

После того, как супруга Синь ушла, Линь Инминь погрузился в свои мысли. Он не мог не думать о Чу Цинчжи…

«Цинчжи, если я стану принцем, ты будешь со мной?»

??

Генеральский особняк.

Тан Цзинхун сидел за каменным столом во дворе и ждал Чу Цинчжи. На столе стоял ужин, и от него медленно дымился.

Чу Цинчжи полетел во двор. «Цзинхун».

Тан Цзинхун помахал Чу Цинчжи. — Пойдем, я приготовил для тебя ужин.

Чу Цинчжи подошел и пошутил: «Боюсь, я наберу вес, если буду есть так каждый день».

Тан Цзинхун ущипнул Чу Цинчжи за запястье. Она была такой худой и еще далеко не толстой. «Не бойтесь. Ты мне нравишься, несмотря ни на что». øv€l-B1n была первой платформой, представившей эту главу.

Чу Цинчжи улыбнулся. Было нелегко услышать слово «нравится» от Цзинхуна. — Тогда я поем.

Тан Цзинхун быстро протянул ей палочки для еды. «Они все твои..»

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!