Глава 442 — Глава 442: Несчастный случай

Глава 442: Несчастный случай

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Я сказал тебе уйти, ты что, глухой?» Принцесса была неглупая, очень проницательная. Она знала, что если она согласится на предложение дворцовой горничной, то передаст ей рычаги влияния, которые можно будет использовать, чтобы заставить ее делать что-то против ее воли. Она не была заинтересована в том, чтобы променять свою комфортную жизнь принцессы на роль марионетки, контролируемой другими.

Дворцовая горничная сжала кулаки: «Принцесса…»

Не успела она договорить, как из-за полога кровати вылетел кнут, сопровождаемый громким криком принцессы: «Стража, здесь убийца».

Дворцовая горничная не могла не сомневаться в себе. Она думала, что принцессой будет легко управлять. В конце концов, принцесса была одержима Тан Цзинхуном. Пока она этим пользовалась, она не боялась, что принцесса ее не послушает. В конце концов, принцесса играла совсем не по правилам…

Независимо от ее планов, время вышло. Звук шагов охранников стал громче.

Дворцовая горничная быстрым движением выпрыгнула из окна, но была встречена градом стрел. Несмотря на ее попытку сбежать, в конечном итоге она была застрелена и схвачена.

По пути в темницу дворцовая горничная не могла не пожалеть о своем решении подойти к принцессе.

Она думала, что любой случайный человек был бы лучшим выбором и не привел бы к такому затруднительному положению.

Было ли какое-нибудь лекарство от сожаления?

На допросе она не выдержала давления и раскрыла свою личность. Она была посланницей Мастера Юна, и этот факт удивил всех, поскольку все это время она была замаскирована под обычную дворцовую горничную.

Ее план состоял в том, чтобы подготовить принцессу для служения интересам Мастера Юна, но она явно недооценила принцессу. Ее план провалился, и в итоге ее поймали.

Принцесса благодаря этому случайному захвату важной фигуры получила от императора большие награды.

Однако сердце принцессы все еще тосковало по Тан Цзинхуну только для того, чтобы, покинув дворец, узнать, что он и Чу Цинчжи уже вернулись в свою деревню.

У городских ворот элегантно одетый Нин Юйтин ждал со своей лошадью.

Увидев Чу Цинчжи и остальных, он помахал рукой: «Пойдем вместе».

Чу Сюйджин улыбнулся и помахал в ответ: «Куда ты направляешься?»

Нин Юйтин сел на лошадь и присоединился к ним: «Чтобы присутствовать на свадебном банкете моего зятя».

Все понимающе улыбнулись. Посещение банкета было всего лишь предлогом, его настоящим намерением было увидеть их вторую сестру.

По пути они встретили два знакомых лица, Си Юхэна и Линь Ваньнина.

Си Юхэн, только вчера похоронивший своего дедушку, ждал Чу Цинчжи и остальных, узнав, что они направляются в уезд Шуйюнь.

Линь Ваньнин, прислушавшись к совету Чу Цинчжи, ухватился за Си Юхэна.

Си Юхэн обладал чувством ответственности. Он был тем, кто вывел Линь Ваньнина. Он не собирался бросать ее на полпути, поэтому позволил ей следовать за собой. Дома была всего лишь еще одна пара палочек для еды, ничего страшного.

Невинный молодой человек вообще не думал о своих отношениях с Линь Ваньнином в романтическом смысле.

С добавлением этих троих их отряд значительно увеличился, поскольку они поспешили в уезд Шуйюнь.

В семейной деревне Чу, под золотым солнечным светом, спелый рис на полях выглядел как желтое одеяло, покачивающееся на ветру и создающее волны золота.

У риса, пострадавшего от засухи, было много пустой шелухи, но, учитывая, что в других местах вообще не было урожая, жители деревни были довольны.

Большинство жителей деревни в соломенных шляпах были заняты сбором риса, обильно потея среди суеты сбора урожая.

Цзян Чжаоюн и Сюй Цзичжоу вместе прибыли на край рисового поля…

Один в черной мантии с острыми звездообразными глазами, а другой в белой мантии со складным веером, излучающим ауру ученого.

У Чу Циннин в данный момент не было ничего срочного, и он помогал в поле.

В соломенной шляпе и старой одежде она умело пользовалась серпом, чтобы собрать рис. Ее движения были быстрыми и эффективными.

Увидев ее, Цзян Чжаоюн немедленно прыгнул в поле и взял серп из ее руки: «Иди отдохни, я буду косить».

Чу Циннин сопротивлялась: «Это работа моей семьи. Почему вам следует это сделать? Верни мне серп». Она потянулась, чтобы схватить его.

Цзян Чжаоюн увернулась от ее руки и прошептала: «Если ты не послушаешься меня, я сделаю тебе предложение прямо здесь и сейчас перед твоей семьей».

Чу Циннин теперь более или менее понимал чувства Цзян Чжаоюна. Он приходил к ней домой, когда был свободен. Даже дура поймет, но у нее все еще были некоторые опасения…

Не имея другого выбора, Чу Циннин вернулась на хребет, чувствуя себя неловко отдыхать, пока ее семья усердно работала в поле. «Папа, я иду домой, чтобы помочь маме готовить».

Сегодня ее пятая сестра возвращалась домой, а мать была занята с утра. Ее вторая сестра, которая обычно работала в магазине, осталась дома, чтобы помочь. Она тоже должна была помочь, но Ли Цинъюй попросил ее прийти днем. Она пришла на поле, чтобы помочь со сбором риса, но теперь ее работу взял на себя Цзян Чжаоюн.

Чу Жун с честным лицом смотрел с нетерпением: «Попроси маму приготовить еще несколько блюд. Цинчжи обычно приводит друзей домой, и будет неловко, если у нас закончится еда.

Чу Циннин кивнул с улыбкой: «Я знаю». Затем она направилась домой.

Сюй Цзичжоу, чувствуя, что Чу Циннин игнорирует ее, быстро преградила ей путь: «Циннин, ты меня не видела?»

Извините, я правда его не видел. Я смотрю только на Цзян Чжаоюна, но не могу этого сказать. «Это слишком больно», — подумала она про себя, а затем сказала: «Молодой мастер Сюй, в чем дело?»

Сюй Цзичжоу указал на свою грудь складным веером: «Я все еще чувствую здесь некоторую боль».

«Это не большая проблема; просто больше отдыхай».

Сюй Цзичжоу подумал про себя, что использование этого предлога для разговора с Циннин было его единственным вариантом. Он не мог делать что-то вроде Цзян Чжаоюна, собирающего рис на полях. «Циннин, не могли бы вы проверить еще раз, пожалуйста?»

Чу Циннин беспомощно глубоко вздохнул. «Тогда покажи свое запястье. Я измерю твой пульс.

Она усердно изучала медицинские навыки и теперь вполне умела измерять пульс.

Чтобы научиться измерять пульс, Юань Хунцзюнь и Бао Линьцзян привели ее, чтобы она измеряла пульс всей деревни. С определенным опытом практика доводилась до совершенства, и она освоила ее.

Сюй Цзичжоу быстро закатал рукав, обнажив слегка тонкое запястье, и протянул его Чу Циннин.

Она тщательно измерила его пульс. «Ты в порядке. Боль в груди вызвана синяками от падения с лестницы. Со временем это заживет».

Прежде чем Сюй Цзичжоу успел ответить, Цзян Чжаоюн крикнул: «Циннин, я хочу пить».

Чу Циннин ответил: «Я сейчас принесу тебе воды».

Лицо Сюй Цзичжоу потемнело, когда он посмотрел на Цзян Чжао Юна, убежденный, что делал это нарочно, чтобы помешать ему приблизиться к Циннин.

Цзян Чжаоюн ухмыльнулся Сюй Цзичжоу. Он не помешал Сюй Цзичжоу следовать за ними на поле только для того, чтобы разозлить его и заставить отказаться от Циннин.

Сюй Цзичжоу фыркнул. Он не собирался сдаваться. Он обернулся и сказал: «Циннин, всем хочется пить. Я пойду с тобой за водой.