Глава 496 — Глава 496: Благословение монаха

Глава 496: Благословение монаха

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ему редко не нравилась какая-нибудь девушка, но принцесса была первой.

Чу Цинчжи не стал выяснять, как Тан Цзинхун планировал справиться с этим. Она откупорила вино из цветов персика и, используя свою духовную силу, сформировала две чаши, чтобы налить вино. Вручая один Тан Цзинхун, она сказала: «Чтобы было проще, мы воспользуемся этим».

Чаши, образованные духовной силой, были кристально чистыми и напоминали бесцветное стекло. Тан Цзинхун на мгновение зачарованно подержал чашку, прежде чем выпил ее одним глотком.

Ликер был пряным, со слабым ароматом цветов персика, светло-персиково-красного цвета, очень приятным для глаз.

«Вкусно», — прокомментировал Чу Цинчжи, отпив вино.

Тан Цзинхун протянул чашку, чтобы наполнить ее: «Его семья занимается варением уже сто лет, и их методы отработаны. Любой сорт вина восхитителен».

Чу Цинчжи пошутил: «Если бы я только мог переманить их главного пивовара, чтобы тот сделал для меня вино».

Тан Цзинхун усмехнулся: «Это невозможно. Мастер-пивовар — это свой человек».

Чу Цинчжи улыбнулась, ее глаза красиво изогнулись: «Юцзюнь тоже хороша. Пройдя дополнительную подготовку, она определенно станет не кем иным, как мастером-пивоваром».

«У вас под началом хорошие люди».

Чу Цинчжи продолжил пить: «Конечно. Мне не нужны плохие люди».

Тан Цзинхун пристально посмотрел на нее и мягко спросил: «Я в порядке?»

«Ты?» Чу Цинчжи засмеялась, глядя в глаза Тан Цзинхун, ее улыбка сверкала, как звезды: «Ты особенно хороша».

Тан Цзинхун улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее: «Ты тоже невероятно хороша. Иногда ты кажешься таким неземным, что я боюсь, что не смогу удержать тебя.

Сердце Чу Цинчжи затрепетало, и она схватила Тан Цзинхун за руку: «Я всегда буду рядом с тобой».

Тан Цзинхун мягко улыбнулся: «Да».

Вернувшись домой, Тан Цзинхун тут же написал секретное письмо и ночью отправил его императору.

Узнав об этом, император немедленно приказал вернуть принцессу во дворец и заточить ее.

В саду Гуанси.

Когда взошло солнце, золотые лучи света залили окрестности теплым сиянием.

Сад Гуанси открылся рано, и торговцы прибывали, чтобы расставить свои товары. Они вошли и вышли через заднюю дверь, превратив обычно тихий переулок в шумное место со звуком колес и голосами.

Входная дверь была для клиентов. Как только оно открылось, сюда входил и выходил непрерывный поток людей.

Несколько странствующих торговцев подошли к Чу Сюйджину: «Молодой человек, мы ищем ответственного человека. Она доступна?

Видя, что эти люди настроены серьезно, Чу Сюйджин сразу же согласился. — Я немедленно приведу тебя туда.

Чу Цинчжи помогал установить прилавок. Без необходимости сегодня выставлять товары напоказ она была относительно свободна.

«Пятая сестра, они ищут тебя».

Торговцы были удивлены, увидев, что ответственным лицом была молодая женщина, но быстро собрались и вежливо поприветствовали ее: «Приветствую, мисс».

Чу Цинчжи взглянул на них и вежливо сказал: «Просто скажите мне, чего вы хотите. Я не откажусь, если смогу помочь.

Один торговец сказал: «Нам нужна ваша помощь в демонстрации наших товаров. Мы готовы заплатить десять серебряных таэлей.

«Мы тоже. Пожалуйста помогите нам.»

Поскольку делать было особо нечего и нужно было зарабатывать деньги, Чу Цинчжи согласился: «Покажите мне свои товары, и я решу».

— Вот сюда, пожалуйста.

Там были разные торговцы, продававшие хлопок, специи, чайный лист и т. д. Качество их товаров было довольно хорошим.

Чу Цинчжи осмотрел хлопок: он был хорошо высушен, чист и мягок. С приближением зимы пришло время готовиться к холодам.

«Сколько стоит этот хлопок?»

Купец ответил: «Если хочешь, у меня здесь пятьдесят кошек. 1’11 берет с вас четыре медных монеты за кошку, всего получается двадцать таэлей. За вычетом десяти таэлей за выкладку товара вам нужно будет заплатить мне всего десять таэлей».

Чу Цинчжи быстро купил хлопок, вручив торговцу десять серебряных таэлей.

«Вы можете поставить свой ларек рядом со сценой; другого места не осталось. Подожди пока здесь. Я посмотрю, хочет ли кто-нибудь еще выставить свои товары. Мы соберем их вместе и покажем все сразу».

«Спасибо.»

Прождав полчаса, пришло еще около дюжины человек с просьбой выставить свой товар, заплатив каждый по десять таэлей. Чу Цинчжи собрал деньги и начал демонстрировать товары на сцене.

Все, что она выставляла, продавалось хорошо, поскольку она тщательно отбирала каждый предмет.

Она не стала бы демонстрировать некачественные товары, чтобы сохранить репутацию на будущих фестивалях.

Молодой монах указал на ворота сада Гуанси, его круглые глаза были полны интереса: «Учитель, это место выглядит оживленным. Может, зайдем и посмотрим?»

«Пойдем.» Настоятель, добрый и сострадательный, повел молодого монаха в сад Гуанси.

Они путешествовали и посещали разные места, а сегодня приехали в округ Шуйюнь и наткнулись на сад Гуанси.

Войдя, молодой монах был очарован красивыми картинами, фонарями и множеством киосков с множеством людей.

Внешний вид монахов привлек внимание, ведь увидеть их в столь светском месте было необычно. Люди в Далине уважали монахов и даосов, веря, что они могут общаться с божественным.

Кто-то пошутил: «Учитель, вы планируете поставить палатку и предлагать благословения?»

Настоятель тепло улыбнулся: «Если кто-то желает, я могу предложить благословение».

Путешествие и уход за молодым монахом были дорогими, а деньги у них закончились. Настоятель подумывал о том, чтобы через несколько дней попросить милостыню.

Люди немедленно предложили место настоятелю, освободив место возле киоска Ли Цинъюя и положив две подушки для медитации под баньяновое дерево: «Учитель, молодой мастер, пожалуйста, сядьте».

Молодой монах, не понимая, что происходит, последовал примеру настоятеля и сел. Сладким голосом он спросил толпу: «Вы хотите благословений?»

«Да, маленький хозяин. Каньон предлагает благословение?

С невинными глазами молодой монах ответил: «Да. Тебе следует положить передо мной или моим мастером еще две подушки, на которых можно сидеть во время получения благословений».

Тогда принесли еще две подушки и положили перед ними. «Теперь все в порядке?»

Молодой монах кивнул и тихо сказал: «Теперь все в порядке».

Стройный юноша сидел на подушке перед молодым монахом и просил благословения. Он положил перед молодым монахом серебряный таэль в качестве подношения.

Увидев серебряный таэль, настоятель испытал смешанные чувства. В светском мире внешний вид имел значение. Молодой монах, милый и привлекательный, привлекал больше внимания, чем он. У их храма люди выстраивались в очередь от вершины горы до подножия, чтобы увидеть его.

Молодой монах достал деревянную рыбу и четки, повторяя благословляющую мантру с очевидным умением и изяществом.

Глядя на это, настоятель почувствовал гордость. Его ученик подавал надежды..