Глава 511 — Глава 511: Флирт

Глава 511: Флирт

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Чу Цинчжи закончила очищать семена от нечистот, она тайно питала их своей духовной энергией. Под его воздействием семена заметно раздулись, стали круглыми и пухлыми.

Чу Цинчжи с удовлетворением прикоснулся к семенам и положил их в шкаф бухгалтерии.

Выйдя на улицу, она направилась к колодцу, чтобы почистить банки с маринованными огурцами.

Тан Цзинхун спросил: «Для чего ты используешь банки с маринованными огурцами?»

«Чтобы приготовить ферментированный тофу и бобовую пасту. Вы когда-нибудь пробовали их?» Ответила Чу Цинчжи, наполнив ведро водой и начав мыть банки.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

«Нет», — ответил Тан Цзинхун, набирая воду из колодца. «Сколько времени потребуется на изготовление?»

«Более двадцати дней. И ферментированный тофу, и бобовая паста должны ферментироваться, поэтому это занимает немного больше времени».

«Я могу чем-нибудь помочь?»

«Разве у вас нет официальных обязанностей?» – заметил Чу Цинчжи. Несмотря на то, что Тан Цзинхун был дома, он никогда не пренебрегал своими обязанностями: каждую ночь множество людей приходили и уходили из его дома.

Тан Цзинхун мягко ответил: «Есть обязанности, но я все равно хочу проводить с тобой время».

Чу Цинчжи оглянулся на Тан Цзинхуна, косой солнечный свет смягчил его несколько угловатые черты лица, отбрасывая золотое сияние, которое делало красивого мужчину еще более привлекательным, словно пропущенным через линзу.

Чу Цинчжи подумала про себя. Действительно, непреднамеренная мягкость была более трогательной.

Когда Тан Цзинхун повернулся, чтобы встретиться с ней взглядом, его глаза были полны нежности, а легкая улыбка растеклась по его губам, словно легкий ветерок, наполненный теплом.

Чу Цинчжи почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. У нее возникло желание броситься и обнять Тан Цзинхуна, чтобы поцеловать его.

Мужчина одновременно авторитетный и мягкий был просто неотразим.

У Яцин подошел, мельком увидев их сладкое общение. Она также мечтала о том дне, когда сможет испытать такую ​​переполняющую любовь, даже занимаясь чем-то таким обыденным, как мытье банок.

«Цинчжи, брат Тан».

Все во дворе повернулись к У Яцину.

Подойдя к Тан Цзинхуну, У Яцин тихо спросил с оттенком застенчивости: «Брат Тан, где он?»

Тан Цзинхун поставил полное ведро перед Чу Цинчжи: «Он ушел».

«Все?» Реакция У Яцин была сильной: ее пальцы нервно крутились, губы надулись от недовольства. «Когда он ушел? Почему он ничего не сказал?»

«Он ушел сегодня рано утром. Было слишком рано информировать всех».

«Ой.» У Яцин посмотрел вниз, чувствуя себя несколько удрученным.

Чу Цинчжи игриво спросил: «Я думал, тебе не нравится Третий Мастер Лу. Теперь, когда его нет, почему ты не счастлив?»

У Яцин наивно ответил: «Я не знаю. Когда брат Тан сказал, что его больше нет, я почувствовал себя пустым внутри».

Чу Цинчжи молча улыбнулся, понимая, что некоторые пары начинают ссориться как враги, но со временем у них развиваются чувства.

Тан Цзинхун, немного подумав, решил протянуть руку своему другу: «Если тебе нужно, ты можешь написать письмо, и я попрошу кого-нибудь доставить его для тебя».

У Яцин выпалила: «Нет необходимости», а затем поспешно замахала руками, отрицая: «Я сначала подумаю об этом».

«Не торопитесь, не торопитесь».

«Хорошо.» У Яцин ушел в плохом настроении.

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун обменялись понимающими улыбками и продолжили мыть банки.

За полчаса до полудня Чу Цинчжи и Чу Сюхуа переоделись в свежую одежду и направились в ресторан Хунъянь уездного города на банкет.

По дороге Чу Сюхуа достал носовой платок, который дал ему Шэнь Руюэ, чтобы вытереть пот с ладоней: «Пятая сестра, я… ​​я немного нервничаю».

Чу Цинчжи успокаивающе похлопал Чу Сюхуа по руке: «Старший брат, это всего лишь еда. Не о чем беспокоиться».

Чу Сюхуа, который никогда не посещал подобные собрания, не мог не чувствовать беспокойства: «Я…»

Чу Цинчжи улыбнулся ему: «Старший брат, теперь ты им равный. Просто думай об этом как о встрече с несколькими друзьями».

Чу Сюхуа глубоко вздохнул: «Хорошо».

В ресторане Хонгян.

Тан Мэнъян ждал у входа. Его фигура напоминала цветок лотоса, распустившийся у двери, привлекающий внимание прохожих.

Он был там специально для Чу Цинчжи. Внезапно его взгляд обострился, когда он заметил приближающуюся девушку в светло-зеленом платье. Элегантная манера поведения и красивое лицо девушки привлекли всеобщее внимание. Когда она приблизилась, Тан Мэнъян приветствовал ее с улыбкой: «Мисс Чу, менеджер Чу».

Чу Цинчжи кивнула Тан Мэнъян, ее отношение не было ни слишком далеким, ни слишком близким: «Молодой господин Тан».

Чу Сюхуа поклонился: «Молодой господин Тан».

Тан Мэнъян жестом указал внутрь: «Пожалуйста, все ждут в отдельной комнате».

В отдельной комнате стояли три стола людей. При появлении Чу Цинчжи все они встали, их глаза наполнились восхищением и уважением. Редко когда группа мужчин проявляла такое уважение к молодой женщине. «Мисс Чу, менеджер

Чу.

Чу Цинчжи поприветствовал всех теплой улыбкой, а затем официально представил Чу Сюхуа: «Это мой старший брат Чу Сюхуа. С этого момента он будет отвечать за торговлю Чу. Если вам нужно сотрудничество, вы можете обратиться к нему».

Различные владельцы магазинов поклонились Чу Сюхуа, «Менеджеру Чу».

Подавив нервозность, Чу Сюхуа ответил на их приветствие: «Приятно познакомиться со всеми вами. Буду рад совместной работе с Вами.»

Тан Мэнъян подвел их к главе стола: «Мисс Чу, менеджер Чу, пожалуйста, присядьте».

Чу Цинчжи, не колеблясь, села во главе стола, Чу Сюйхуа рядом с ней и Тан Мэнъян с другой стороны.

Тан Мэнъян предложил: «Все здесь. Давай начнем есть».

«Давайте все выпьем за мисс Чу и поблагодарим ее за то, что она помогла нам получить прибыль».

«Действительно, спасибо мисс Чу. Это первый год, когда у меня не будет остатков акций на конец года, что редкость за годы моей работы».

«Давайте не будем говорить больше, тост за мисс Чу».

Все подняли бокалы за Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи выпил полный стакан вина.

Тан Мэнъян вмешалась: «Мисс Чу — женщина, одного стакана достаточно. Давайте есть.»

«Давайте есть.»

«Мисс Чу, пожалуйста, ешьте больше».

Атмосфера в отдельной комнате была непринужденной и радостной.

Поскольку дома их ждало множество дел, Чу Цинчжи ушел с Чу Сюхуа после еды.

В деревне Чу.

У входа собралось несколько человек.

Фань Лимэй сказала как ни в чем не бывало: «Третья сестра, мы заботимся о матери уже несколько дней. Ты можешь позаботиться о ней какое-то время.

Цао Чжилань боялась, что Ли Цинюй не согласится, поэтому быстро сказала: «Третья сестра, она наша мать. Тем более, что ваша семья богатая. Ты можешь дать маме лучшую еду, чтобы она быстрее выздоровела».

Ли Цинху и Ли Цинву неловко стояли позади своих жен, но не останавливали их.

Оказалось, что три дня назад Чжэн Гуйсян случайно упал. Будучи пожилой, ее травма была серьезной. Две невестки, уставшие заботиться о ней, привели ее в дом Ли Цинъюй.