Глава 52–52: Дело отменено

Глава 52: Дело отменено

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чу Цинчжи кивнул и с беспокойством спросил: «А как насчет тебя?»

— Я тоже, но я волновалась, что ты не поел, поэтому специально купила для тебя. Тан Цзинхун протянул ей завтрак, который он купил для Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи опустила голову и посмотрела на завтрак. Она внезапно почувствовала сладость внутри.

Она взглянула на Тан Цзинхуна и взяла завтрак. «Спасибо.»

В глазах Тан Цзинхуна появилась улыбка. «Ешь на ходу? Или ты хочешь найти место, где можно посидеть и поесть перед отъездом?»

«Давай поедим на ходу». Чу Цинчжи подумала про себя. Неудивительно, что девушкам нравилось встречаться со зрелыми мужчинами. Было приятно, когда о тебе заботились. Однако если бы она знала, что Тан Цзинхун купит ей завтрак, она бы не стала завтракать.

Обеспокоенный тем, что Чу Цинчжи может подавиться едой во время ходьбы, Тан Цзинхун замедлил шаг.

Когда они добрались до офиса округа, Чу Цинчжи закончила завтрак. Она дотронулась до живота и почувствовала себя немного раздутой.

В окружное управление принесли портшез, и из него вышла изящная женщина.

Служанка помогла женщине проникнуть в окружную канцелярию.

Когда женщина увидела Чу Цинчжи, она яростно посмотрела на нее. Ее глаза были полны свирепости, как будто она питала глубокую ненависть к Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи был в замешательстве. Обижала ли она когда-нибудь эту женщину?

После того, как женщина вышла вперед, Тан Цзинхун прошептал Чу Цинчжи: «Эта женщина — мать Ронг Юфаня».

Чу Цинчжи был просветленным. Вчера вечером она отправила своего сына в тюрьму. Неудивительно, что эта женщина относилась к ней как к врагу. Она действительно была ее врагом!

Затем Тан Цзинхун сказал: «Цинчжи, я буду на твоей стороне. Тебе не нужно ничего бояться».

Чу Цинчжи улыбнулся Тан Цзинхуну. «Я похож на человека, который боится?» Она излучала уверенный свет и выглядела очень привлекательно.

Тан Цзинхун улыбнулся. «Нет.» Она выглядела как прекрасный нефрит, покрытый таинственной вуалью.

Когда они вошли в окружное управление, окружной судья случайно вышел из внутреннего зала. Его сопровождала изысканная секретарша. По обеим сторонам зала стояли внушительные констебли. Атмосфера была торжественной, заставляя людей бояться.

Окружной судья сложил руки перед Тан Цзинхуном и поклонился. «Общий.» n—0𝑣𝞮𝗅𝒃В

Тан Цзинхун слегка поднял руку. «Просто займитесь этим делом. Не беспокойся обо мне».

Окружной судья приказал слуге: «Принесите генералу стул и чай».

Слуга немедленно принес стул.

Тан Цзинхун спокойно сел на стул и сделал глоток чая, излучая ауру достоинства.

Госпожа Жун с удивлением посмотрела на Тан Цзинхун и подумала: «Неудивительно, что Чу Цинчжи может отправить моего сына в тюрьму. Оказывается, генерал ее поддерживает.

Как Чу Цинчжи мог быть так близок к генералу?

Ее взгляд внезапно потемнел, когда она сделала злонамеренное предположение. Могло ли быть так, что Чу Цинчжи был бесстыдным и переспал с генералом?

Должно быть, так оно и есть. Чу Цинчжи была одета как крестьянская девушка. Что еще могло в ней понравиться генералу, кроме ее молодого тела?

Одна за другой в окружную канцелярию вошли многие мадам. Все переглянулись, не зная, зачем их пригласил окружной судья.

Окружной судья взглянул на мадам и спросил госпожу Шен: «Мадам Шен, эти мадам — ваши близкие друзья?»

Мадам Шен кивнула, чувствуя себя немного неловко. «Ваша Светлость, пожалуйста, скажите нам, для чего мы здесь. Мы ничего не знаем. Мы очень напуганы».

Окружной судья кивнул. — Госпожа, успокойтесь.

Затем окружной судья приказал: «Приведите сюда Шэнь Руюэ».

Констебль сжал кулаки. «Да мой Лорд.»

Мадам переглянулись. Кем была Шэнь Руюэ?

Только госпожа Шен и госпожа Чжан помнили Шэнь Руюэ. Однако они оба были озадачены. Что случилось с Шэнь Руюэ?

Шэнь Руюэ привели в суд с растрепанными волосами и грязным лицом. Она огляделась и, наконец, почувствовала облегчение, когда увидела Чу Цинчжи.

Она очень переживала, что Чу Цинчжи лгал ей. Она не спала прошлой ночью и ждала до сих пор.

Она опустилась на колени в центре двора. — Приветствую, милорд.

Окружной судья сказал: «Мисс Чу считает, что ваше дело было неправильно рассмотрено, и готова отменить его ради вас. Когда я позже задам тебе вопросы, ты должен ответить на них правдиво».

Шэнь Руюэ поспешно ответила: «Да, мой господин…»