Глава 54–54: Верная экономка.

Глава 54: Верная экономка

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На обратном пути Шэнь Руюэ осторожно спросила: «Мисс, вы хотите дать мне имя?» Чу Цинчжи теперь был ее хозяином. Пришло время ей назвать ее Мисс.

Чу Цинчжи был в замешательстве. — Почему ты хочешь, чтобы я дал тебе имя?

Шэнь Руюэ сказала тихим голосом: «Дать имя — это дар Мастера слуге».

Теперь Чу Цинчжи понял. Шэнь Руюэ думала, что она будет обращаться с ней как со служанкой». Вы не слуга. Вместо этого ты будешь моей экономкой. Я занят каждый день. Ты должен мне помочь».

Ей всегда хотелось расслабиться, но на самом деле она была занята как собака!

Шэнь Руюэ быстро выразила свою преданность. — Я сделаю все, что ты скажешь.

Чу Цинчжи был очень доволен отношением Шэнь Руюэ. «Когда я вернусь, я найду травы для лечения твоей болезни. Отныне ты член моей семьи. Кстати, мне нужно придумать для тебя личность.

Шэнь Руюэ молча ждала, не спрашивая.

Чу Цинчжи на мгновение задумался и сказал: «Руюэ, когда мы вернемся, скажи им, что ты приехал издалека в округ Шуйюнь, чтобы найти свою семью, но твоя семья уехала. Ты теперь единственный, кто остался. У тебя нет семьи и не на кого положиться. Я увидел, что ты жалок, и привел тебя домой».

Шэнь Руюэ была так тронута, что на глазах у нее навернулись слезы. — Мисс, я понимаю.

Чу Цинчжи почувствовала себя неловко, когда услышала «Мисс». «Тебе не обязательно называть меня Мисс. Называть меня Мисс в деревне — это претенциозно. Назови меня по имени».

Шэнь Руюэ усмехнулась. «Да, Цинчжи».

Чу Цинчжи повернулся и посмотрел на Шэнь Руюэ. Шэнь Руюэ была природной красавицей, но была ли она умна или нет, оставалось вопросом. «Я буду хорошо тебя воспитывать».

Шэнь Руюэ улыбнулась со слезами на глазах. «Цинчжи, я буду усердно учиться. Я всегда буду помнить твою доброту».

Чу Цинчжи кивнул. «Хороший.»

В деревне Чу.

Дети играли у въезда в деревню. Среди них был Чу Цзюньбао, который помахал Чу Цинчжи и с энтузиазмом крикнул: «Сестра Цинчжи, ты вернулась?»

Чу Цинчжи достала из сумки пригоршню конфет. «Хорошие дети. Я принес тебе конфеты».

Дети тут же окружили ее и поблагодарили улыбками. «Спасибо, сестра Цинчжи».

Чу Цинчжи улыбнулся. «Не будь непослушным».

Группа детей очень восхищалась Чу Цинчжи и хором ответила: «Сестра Цинчжи, мы понимаем».

Когда Шэнь Руюэ увидела это, она широко улыбнулась. Казалось бы, жить в деревне было неплохо.

Чу Цинчжи сказал Шэнь Руюэ: «Пойдем. Мой дом там».

Пройдя некоторое время, Шэнь Руюэ увидела, как множество людей входили и выходили из дома перед ней. Казалось, в этом доме собрались все жители деревни. Это было очень оживленно. «Цинчжи, есть ли в деревне кто-нибудь, кто устраивает банкет?»

Чу Цинчжи объяснила на ходу: «Это не банкет. Это моя семья. Моя семья занимается бизнесом. Это жители деревни, которые работают на меня».

Шэнь Руюэ обрела просветление. «Цинчжи, я понимаю, почему ты хочешь, чтобы я теперь была экономкой».

Чу Цинчжи сказал: «Работай усердно. Я не буду относиться к тебе плохо».

Шэнь Руюэ торжественно кивнула.

Чу Цинчжи похлопал Шэнь Руюэ по плечу. «Хороший.»

Был только полдень, но погода уже стояла очень жаркая. Все были так заняты, что вспотели.

Чу Сюхуа привел Чу Третьего собирать груши.

Чу Цинь Юэ шила одежду. Чу Цинчжи попросил Чу Цинь Юэ как можно скорее изготовить первую партию одежды, чтобы они могли открыть магазин. Поэтому Чу Цинь Юэ занялась своим любимым делом… изготовлением одежды.

Чу Циннин хотела изучать медицину, но до этого ей еще нужно было выучить много слов, поэтому пока она помогала работать на заднем дворе.

Остальные молодые люди тоже помогали и проверяли, не расслабляется ли кто-нибудь.

Что касается четырех старейшин, некоторые из них были заняты уборкой полей. Сельские жители не могли пренебрегать полями. Некоторые были заняты на кухне и готовили еду для семьи.

После того, как Чу Цинчжи вернулась домой, она рассказала Шэнь Руюэ о ситуации дома и представила ее всем.

Когда четверо старейшин услышали о происхождении Шэнь Руюэ, они почувствовали, что она очень жалкая, поэтому с готовностью приняли ее.

Во всяком случае недостатка в продуктах дома не было. Было нормально вырастить еще одну девочку. Она также могла помочь с работой.

Когда Шэнь Руюэ узнала, что Чу Цинчжи занимается бизнесом по продаже мороженого, она была ошеломлена. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, и она еще больше восхищалась Чу Цинчжи.

Если бы это был кто-то другой, кто получил Божественный Камень, он бы отправился в столицу, чтобы совершить убийство. Надо было знать, что в столице нет недостатка ни в чем, кроме льда. Даже если бы они не продавали лед, цена Божественного камня была бы астрономической. Однако у Цинчжи не было таких амбиций. Ее темперамент был слишком редким.

Шэнь Руюэ взяла на себя работу домработницы и облегчила Чу Цинчжи.

Как она и обещала, Чу Цинчжи быстро нашла травы для лечения Шэнь Руюэ.

? ?

Чу Цинчжи пришел в конюшню и применил лекарство к лошади. Под ее присмотром лошадь постепенно становилась здоровее.

Позавчера лошадь не увидела Чу Цинчжи и чуть не разнесла конюшню. Он продолжал ржать и успокоился только среди ночи.

Теперь, когда он увидел Чу Цинчжи, он прижался к его объятиям, желая, чтобы Чу Цинчжи мог обнять его и погладить.

Чу Цинчжи улыбнулся и коснулся морды лошади. «Будь хорошим. Когда ты поправишься, я возьму тебя покататься.

Лошадь заржала и особенно обрадовалась.

После приема лекарства Шэнь Руюэ выглядела намного лучше. Она подошла и коснулась спины лошади. «Цинчжи, эта лошадь такая впечатляющая!»

Чу Цинчжи слегка улыбнулся. «Это не только впечатляет, но и очень умно. Он может понимать человеческий язык».

Шэнь Руюэ была удивлена. «Цинчжи, откуда взялась эта лошадь?»

«Я подобрал это». Чу Цинчжи наклонился ближе к Шэнь Руюэ и прошептал: «Но никто мне не поверил».

Шэнь Руюэ в шоке посмотрела на Чу Цинчжи. — Я верю тому, что ты говоришь.

Чу Цинчжи бросил лошади две пригоршни травы. «Руюэ, почему ты ищешь меня?»

Шэнь Руюэ немедленно сообщила с серьезным выражением лица: «5000 батончиков мороженого, которые хотел генерал, готовы. Я здесь, чтобы сообщить вам об этом».

Чу Цинчжи одобрительно посмотрел на Шэнь Руюэ. — Я пойду посмотрю.

На заднем дворе дома был построен огромный сарай. Чу Цинчжи произнес заклинание в сарае. Было совсем не жарко. Вместо этого это было круто. n..𝑜)/𝑣)(𝑒-)𝓵-.𝕓—I.)n

Сарай был разделен на две части. Одна часть использовалась для изготовления батончиков мороженого, а другая часть использовалась для хранения батончиков мороженого.

Плитки мороженого были аккуратно разложены в коробки, на которые наложил заклинание Чу Цинчжи. Иначе оно давно бы растаяло в такой жаркий день.

Войдя в кладовую, она почувствовала озноб.

Шэнь Руюэ предложила: «Цинчжи, я думаю, мы сможем построить мастерскую после продажи этой партии батончиков мороженого. Мы можем формализовать бизнес и подумать о других предприятиях в будущем. Будет лучше, если мы сможем работать круглый год».

Чу Цинчжи была впечатлена этой идеей. «Конечно. Составьте план, чтобы я его увидел».

Шэнь Руюэ кивнула. «Я сделаю это позже..»