Глава 540 — Глава 540: Бедный молодой человек

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 540: Бедный молодой человек

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Менеджер Сюй указал на солнце: «Посмотрите, как высоко уже солнце. Как она могла еще не уйти?»

Молодой слуга вытер слюну с лица и молча отступил назад, решив больше не отвечать.

Менеджер Сюй ходил взад и вперед у входа в мастерскую, почти стирая слой земли. Наконец, среди тревожной атмосферы появилась фигура Чу Цинчжи.

Менеджер Сюй, словно увидев давно потерянного родственника, тепло и сердечно поприветствовал ее: «Мисс Чу, вы наконец-то пришли. Я боялся, что ты не придешь.

Чу Цинчжи вежливо улыбнулся: «Менеджер Сюй, давайте зайдем внутрь, чтобы поговорить».

Менеджер Сюй поспешно согласился: «Сюда, мисс Чу».

Зайдя на бумажную фабрику, Чу Цинчжи кратко осмотрел окрестности. Он был довольно большим и выглядел относительно новым, но заброшенным, как будто давно не работал.

Вслед за менеджером Сюем в кабинет вошел Чу Цинчжи.

«Пожалуйста, присядьте, мисс Чу», — пригласил ее менеджер Сюй, а затем жестом указал на молодую служанку позади него: «Идите и налейте чаю мисс Чу».

Сегодня он решил продать мастерскую.

Видя, как другие преуспевают в бумажном бизнесе, его молодой хозяин настоял на открытии бумажной фабрики, что обернулось дорогостоящей неудачей. Хозяин дал ему твердое указание: мельницу надо продать сегодня.

Чу Цинчжи сел и перешел прямо к делу: «Менеджер Сюй, я искренне заинтересован в покупке мельницы. Давайте не будем ходить вокруг да около. Сколько стоит все, что есть на мельнице?

Основной причиной покупки бумажной фабрики для нее была упаковка продуктов питания для ее семьи.

Масляная бумага была дорогой и на ней не было печати. Если бы она могла решить проблему с упаковкой сама, это сэкономило бы много средств.

Более того, помимо удовлетворения собственных потребностей в упаковке, она также планировала заняться бизнесом по производству бумаги для ежедневного использования, полагая, что доступные и полезные бумажные изделия будут неотразимы для многих.

Менеджер Сюй, видя искреннюю заинтересованность Чу Цинчжи в покупке мельницы, улыбнулся еще больше: «Мисс, поскольку вы искренни в покупке, а я искренен в продаже, давайте договоримся о справедливой цене. Фиксированная ставка в десять тысяч таэлей. Что вы думаете?»

Чу Цинчжи улыбнулся: «Десять тысяч таэлей — это немного много. Как насчет девяти тысяч таэлей?

Девять тысяч таэлей — это как раз в пределах его минимально допустимого диапазона. Может ли эта юная леди читать мысли?

Сердце менеджера Сюй трепетало: «Мисс, вы только что срубили тысячу таэлей. Это не маленькая сумма. Не могли бы вы немного увеличить его?»

Чу Цинчжи на мгновение задумался: «Девять тысяч сто таэлей, и оставьте мне информацию о клиентах и ​​источнике сырья».

Менеджер Сюй внутренне похвалил ее деловую хватку: «Хорошо, договорились».

После подписания контракта Чу Цинчжи передал серебряные банкноты, и менеджер Сюй поспешно ушел со своим слугой.

Чу Цинчжи вышел из кабинета и решил осмотреть мельницу.

Окружающая среда мельницы была довольно хорошей: несколько высоких деревьев, ряды фруктовых деревьев, различные цветы и растения. Некоторые хризантемы ярко цвели.

Внезапно Чу Цинчжи остановился и резко крикнул: «Кто там? Публично заявить!»

Из угла дома и стены, где густой куст кого-то прятал, послышался шорох.

Человек выглядел робким и долго дрожал, прежде чем выйти из-за кустов.

Молодой человек, одетый в серое, склонил голову и дрожал всем телом, как будто он совершил проступок и был пойман с поличным.

Чу Цинчжи осмотрела юношу, ее голос звучал с оттенком строгости: «Кто ты? Почему ты здесь прячешься?»

Неожиданно мальчик был так напуган, что опустился на колени перед Чу Цинчжи, заикаясь: «Извини, я не хотел здесь прятаться. Мне больше некуда идти, поэтому я спрятался здесь».

«Кто ты?»

Мальчик быстро взглянул на Чу Цинчжи, затем снова опустил голову: «Меня зовут Сяо Цзунчао. Я работал на этой мельнице. Теперь, когда его закрыли, мне некуда идти».

Чу Цинчжи спросил: «Почему ты не можешь вернуться домой?»

Сяо Цзунчао сказал тихим голосом: «Мой дом и так был тесен, и теперь, когда мой старший брат женился, мои родители сказали мне не возвращаться и найти другое место для жизни».

Эти родители обычно проявляли фаворитизм по отношению к определенному ребенку. Чу Цинчжи спросил: «Тогда у тебя есть, где остановиться?»

Сяо Цзунчао повернулся и указал на угол: «Я жил в этом углу».

Чу Цинчжи не знал, что сказать.

Какой жалкий человек.

«Что ты можешь сделать?» Чу Цинчжи планировал и дальше нанимать Сяо Цзунчао на фабрику. Заработок денег помешал бы ему жить такой нищей жизнью.

«Я умею делать бумагу». Тусклые глаза Сяо Цзунчао внезапно засияли уверенностью: «Даже старые мастера здесь не могут делать бумагу так хорошо, как я».

Был ли он не камнем, а скрытым драгоценным камнем?

Чу Цинчжи переоценила юношу перед ней: «Что ты делал на мельнице раньше?»

«Я выполнял случайные работы». Глаза Сяо Цзунчао потускнели: «Они подумали, что я слишком молод, чтобы делать бумагу, и не пустили меня в мастерскую».

Чу Цинчжи предложил: «Я дам тебе шанс. Если ты умеешь превращать дерево в бумагу, я найму тебя делать бумагу. Как насчет этого?»

Глаза Сяо Цзунчао сверкнули: «Правда?»

«Я не вру вам.»

«Тогда я немедленно начну делать бумагу». Сяо Цзунчао, который до сих пор был вялым, внезапно, казалось, наполнился жизненной силой и энергией.

Вместе они пошли в мастерскую, где Сяо Цзунчао с напряженным вниманием начал готовиться к изготовлению бумаги. Чу Цинчжи прислонился к дверному проему, скрестив руки, и наблюдал, как он работает.

Хотя Чу Цинчжи была знакома с процессом изготовления бумаги, она сама никогда не делала бумагу и находила это весьма интересным.

Однако, наблюдая за происходящим, она поняла, что что-то не так. Техника Сяо Цзунчао была далека от техники новичка; он казался экспертом. Это противоречило его утверждению о том, что он никогда не работал в мастерской. «Сколько раз вы уже делали бумагу?» она спросила.

Сяо Цзунчао покачал головой: «Я не помню, сколько раз. С тех пор, как я что-то понял, я наблюдал, как мой дед делал бумагу. Всему этому я научился у него».

— Твой дедушка был мастером по изготовлению бумаги? — спросил Чу Цинчжи.

Глаза Сяо Цзунчао загорелись ностальгией: «Да, но он скончался. В противном случае я не оказался бы в такой ужасной ситуации».

Молодой человек действительно, казалось, жил в трудностях, не имея даже элементарного крова. «Разве ты не работал на этой бумажной фабрике? А как насчет твоей зарплаты?»

Сяо Цзунчао ответил: «Я отдал их своим родителям».

Чу Цинчжи не знал, что сказать.

Ее гнев вспыхнул: «Ты дал родителям деньги, а они все равно не позволяют тебе жить дома?»

Сяо Цзунчао какое-то время молчал, прежде чем объяснить: «У них не было выбора. Наш дом слишком тесен, а мой старший брат наконец-то женился».

Если бы это была она, она бы не позволила другим жить спокойно, если бы страдала. Она не могла понять ход мыслей Сяо Цзунчао: «Ты все еще собираешься отдавать свои заработки родителям?»

Сяо Цзунчао крепко сжал рукоять топора: «Да, я должен. Мой брат обрабатывает землю и не зарабатывает много денег. Если я не дам им денег, они могут умереть с голоду».

Был ли это случай самоотверженной личности?

Чу Цинчжи глубоко вздохнул: «Тебе следует больше думать о себе…»