Глава 541 — Глава 541: Тофу со вкусом рыбы

Глава 541: Тофу со вкусом рыбы

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сяо Цзунчао почувствовал теплоту в своем сердце, благодарный за заботу, проявленную к нему Чу Цинчжи, чего он не испытывал уже долгое время. Он продолжал обдирать дрова, говоря: «Мои родители сказали, что я их сын, воспитанный ими, и все, что у меня есть, исходит от них. Идти против их воли было бы непочтительно и могло бы привести к доносу…»

Пока он говорил, в его голове мелькнуло видение деревенского жителя, которого осудили и выгнали из деревни, заставив его вздрогнуть и перестать думать дальше.

Вот молодой человек из древних времен, серьезно пострадавший от психологических манипуляций!

Чу Цинчжи больше не мог слушать: «Когда я сказал больше думать о себе, я не имел в виду неуважение. Речь идет о выборе быть сыновним таким образом, чтобы это не причиняло вам вреда».

Сяо Цзунчао покачал головой: «Я не могу. Если я пойду против своих родителей, отец меня побьет, а мать отругает. В прошлый раз отец чуть не сломал мне кости. Больно долго…»

Его глаза медленно покраснели, и слезы затуманили его зрение.

Он вытер их рукавом и спокойно подождал, пока тот успокоится, прежде чем продолжить работу.

Чу Цинчжи не знал, что сказать.

Глядя на выстиранную одежду и костяное тело молодого человека, она спросила: «Ты уверен, что ты биологический ребенок своих родителей?»

Сяо Цзунчао горько улыбнулся: «После того, как у них родился старший брат, им не нужно было брать еще одного ребенка, как я, верно?»

Действительно, в древние времена было непросто усыновить сына; сыновья считались сокровищем семьи, от которого нелегко отказаться или отдать его.

«Хочешь сбежать из этой жизни?» Чу Цинчжи не мог не пожалеть его.

Она подумала про себя. В семье Чу, где она была окутана теплом и любовью, ее изначально холодное сердце неосознанно смягчилось.

«Я…» В сердце Сяо Цзунчао появился проблеск надежды, но, подумав о реакции родителей, он подавил ее и покачал головой, с отчаянием говоря: «Все в порядке, я к этому привык».

Чу Цинчжи подумала про себя, что, если молодой человек не осознает необходимости перемен, никто другой не сможет ему помочь. Она решила пока оставить все как есть и действовать медленно.

После этого Чу Цинчжи больше ничего не сказал и спокойно наблюдал, как молодой человек делает бумагу.

Изготовление бумаги было сложным: очистка древесины, измельчение ее до целлюлозы, замачивание и промывка щелоком, вычерпывание целлюлозы на сита для формирования листов и сушка бумаги. Каждый шаг был тщательным, и любая ошибка могла испортить лист бумаги.

Когда Сяо Цзунчао достиг второй ступеньки, он пошатнулся и внезапно упал.

Чу Цинчжи бросился поддержать его, проверяя его пульс.

Он потерял сознание от голода!

— Ты не завтракал?

Лицо Сяо Цзунчао покраснело от смущения. Пытаясь стоять прямо, он, заикаясь, пробормотал: «Я отдал все деньги, которые у меня были, родителям. У меня с собой нет ни копейки…»

Чу Цинчжи не знал, что сказать.

«Готовы ли вы пожертвовать своей жизнью ради своих родителей?»

Сяо Цзунчао глубоко склонил голову, не зная, как ответить на ее вопрос.

Увидев, что время приближается к полудню, Чу Цинчжи сказал: «Собирай свои вещи и пойдём со мной».

Сяо Цзунчао подумал, что Чу Цинчжи увольняет его с работы, и быстро опустился на колени: «Извини, это моя вина. 1 обещаю, что больше не упаду в обморок. Пожалуйста, не отсылайте меня, я буду усердно работать».

Чу Цинчжи вздохнул, задаваясь вопросом, через что пришлось пройти этому молодому человеку, чтобы так легко напугаться.

— Я веду тебя на обед.

Обед? Сяо Цзунчао резко поднял глаза, его бледное лицо покраснело от волнения. Он недоверчиво уставился на Чу Цинчжи, едва веря своим ушам.

Чу Цинчжи, увидев испуганные глаза Сяо Цзунчао, спросил: «Разве ты не хочешь есть?»

«Да…» Сяо Цзунчао быстро собрал свои вещи, но, собираясь уходить, отступил. «У меня… у меня нет денег».

«Я вычту эту сумму из вашей зарплаты». У людей с низкой самооценкой часто особенно сильно развито чувство гордости, поэтому лучше его максимально беречь.

«Хорошо.» Сяо Цзунчао с облегчением последовал за ним.

Чу Цинчжи отвел Сяо Цзунчао в ресторан Хунъянь.

Когда владелец магазина Цинь увидел ее, он сразу же подошел с улыбкой: «Мисс Чу, вы пришли. Пожалуйста, сюда.

— Пойдем прямо на кухню. Чу Цинчжи, испытывающий нехватку времени, не стал тратить слова зря.

Лицо продавца Цяня расцвело улыбкой: «Конечно, прямо сюда».

Чу Цинчжи поманил робкого Сяо Цзунчао: «Приди и помоги мне».

«Угу…» Сяо Цзунчао, немного медлительный с реакцией, поспешно последовал за Чу Цинчжи. Он подумал про себя, что это один из лучших ресторанов округа; еда здесь должна стоить значительную сумму серебра.

Кухня была аккуратной и хорошо организованной, все было на своих местах, что позволяло легко находить предметы.

В данный момент повара и помощники были заняты подготовкой к обеду.

Стоя у входа, Чу Цинчжи осмотрел кухню, запоминая планировку. «Владелец магазина Цянь, пожалуйста, дайте мне соевую пасту, которую мой брат дал вам вчера».

«Сразу.» Продавец Цянь открыл шкаф и протянул ей соевую пасту, которая все еще пахла ароматно.

Владелец магазина Цянь вчера уже сообщил всем, что, когда Чу Цинчжи сегодня придет готовить, им всем следует посмотреть и поучиться. Тому, кто лучше всех сможет повторить блюдо, поручили его приготовить.

Повара на кухне получали комиссионные, поэтому чем популярнее были их блюда, тем больше денег они зарабатывали.

Этот метод, о котором обычно не задумывались люди в древние времена, на самом деле был предложен Чу Цинчжи, когда продавец Цянь пришел к ней за советом. Эта практика помогла превратить ресторан, находившийся на грани закрытия, в заведение высшего уровня всего за полгода с небольшим.

Люди становились бы лучше, только если бы они были мотивированы. Чтобы получить комиссию, все повара хотели продать больше своих блюд. Если бы они стали более мотивированными, блюда тоже стали бы вкуснее. Если бы блюда были вкусными, разве клиентов не было бы больше?!

Конечно, чтобы отплатить Чу Цинчжи, владелец магазина Цянь всегда немедленно поддерживал новые продукты Чу Цинчжи. Они дополняли друг друга, и две семьи становились все лучше и лучше.

Чу Цинчжи приготовила, казалось бы, простое блюдо — тофу с рыбным вкусом — и объяснила, как она готовила.

Тофу был обычным явлением, но соевая паста была новинкой и всех заинтриговала своим ароматом.

Шеф-повар искренне спросил: «Мисс Чу, я заметил, что вы не используете много приправ, но почему они так ароматно пахнут?»

Чу Цинчжи ответил: «Пока вы ощущаете аромат приправ, даже один или два вида могут быть очень ароматными. Чтобы достичь этого, вам нужно помнить о нескольких вещах…»

Все выглядели просветленными: «Я вижу…»

После того, как она закончила готовить, Чу Цинчжи передала блюдо продавцу Цяню. «Владелец магазина Цянь, могу я приготовить тарелку лапши?»

Владелец магазина Цянь поспешно сказал: «Конечно, конечно. Просто готовь».

Затем Чу Цинчжи приготовила тарелку лапши, используя немного тофу и соус из блюда из тофу с рыбным вкусом. После добавления их в приготовленную лапшу простая, но ароматная миска лапши с соусом была готова.

Она поставила миску перед Сяо Цзунчао: «Ешь».

Сяо Цзунчао встал в удивлении и восторге: «Для меня?»