Глава 548 — Глава 548: Цветочная бумага

Глава 548: Цветочная бумага

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Под звездной ночью.

Чу Сююань и Чу Сюяо последовали за Чу Цинчжи наверх, крича: «Пятая сестра…»

Чу Цинчжи остановился в коридоре и обернулся: «В чем дело?»

Чу Сююань подбежал и вытащил табуретку. Он нахмурился и сказал: «Пятая сестра, садись. Сядьте и поговорите. Все немного сложно.

Чу Цинчжи посмотрел на двоих детей и сел на табуретку. Она в замешательстве спросила: «Опять что-то случилось в школе?»

Чу Сюяо сел рядом с Чу Цинчжи, наклонившись к ней с обеспокоенным видом: «Пятая сестра, дело вот в чем…» Он подробно описал весь инцидент Чу Цинчжи.

Выслушав, Чу Цинчжи проанализировал: «Во-первых, у того, кто это сделал, должен быть мотив, а во-вторых, он стремится чего-то достичь посредством этого действия».

«Мотив пока неясен, но цель очевидна. Он распространил слухи о том, что Учитель Ян слил вам экзаменационные вопросы. Независимо от правды, твоя репутация уже запятнана.

«Репутация для ученого так же важна, как жизнь. Он не гонится за вашей жизнью, а пытается выгнать вас из школы и отрезать вам путь к императорскому экзамену.

«У вас нет конфликта интересов ни с кем, и вы никого не обидели. Итак, наиболее вероятная причина — ревность».

«Человеком, который вам завидует, должен быть тот, кого вы знаете, кто не считает себя ниже вас, питает чувство обиды на мир, живет подавленной жизнью и находится под значительным психологическим давлением. Вероятно, у него строгие родители, которые ждут от него успеха. Этот человек постоянно наблюдает за вами, обычно неразговорчив и усердно учится».

Чу Цинчжи посмотрел на них: «Кому-нибудь подобное приходит на ум?»

Чу Сююань и Чу Сюяо одновременно воскликнули: «Да! Дай Руолин!!

«Пятая сестра, он именно такой, как ты описала», — глаза Чу Сюяо сверкнули, — «Как ты это поняла, просто проанализировав?»

Чу Цинчжи похлопал Чу Сюяо по голове, улыбаясь: «Все дело в опыте. Анализируйте ситуацию больше, когда сталкиваетесь с проблемами, и вы все поймете».

Чу Сюяо твердо кивнул: «Я научусь у тебя, Пятая сестра, и тщательно проанализирую ситуацию, прежде чем предпринимать действия».

«Хороший.»

Голос Гэ Лихуа раздался со двора: «Сююань, Цинъянь, Сюяо, пора заниматься боевыми искусствами».

«Приходящий.»

Аллея Вази.

После двухкратного приема лекарства бледное лицо Ли Юньцина снова приобрело цвет и выглядело намного здоровее.

Госпожа Ли удивленно посмотрела на дочь: «Юньцин, ты все еще чувствуешь боль?»

«Больше не болит. Лекарство, которое дала сестра, чудесно». Ли Юньцин улыбнулась, покачала головой и похлопала себя по груди. Девочке хоть и было семь-восемь лет, но выглядела она всего на пять-шесть из-за слабого здоровья от постоянных болезней.

Мадам Ли серьезно согласилась: «Да, сестра — фея, посланная спасти тебя».

Ли Юньцин наклонила голову: «Мама, я еще не встретила сестру. Когда я смогу ее увидеть?

Госпожа Ли на мгновение задумалась: «Как насчет того, чтобы пригласить сестру к нам домой пообедать, чтобы вы могли с ней встретиться?»

Глаза Ли Юньцина прояснились: «Хорошо! Я вышью саше для сестры.

«Это хорошая идея. Завтра я куплю тебе хорошие иголки и нитки. Как только ты закончишь пакетик, мы пригласим сестру на обед.

«Хорошо.»

Ли Чанцзян слушал разговор матери и дочери из соседнего дома. Уголки его губ бессознательно изогнулись. Он был неописуемо благодарен Чу Цинчжи.

Он был готов отдать все за эту мирную и радостную атмосферу.

Ранним утром, когда солнце поднималось высоко.

Чу Цинчжи получил список от Шэнь Руюэ, проверил имена, подтвердил, что они верны, а затем повел всех на бумажную фабрику.

У входа в мастерскую ждали Сяо Цзунчао и Ли Чанцзян. Они стояли прямо с уважительными выражениями лиц.

После прибытия Чу Цинчжи их глаза загорелись. «Мисс Чу».

Чу Цинчжи кивнул им и представил всех, поскольку с этого момента они будут работать вместе.

«Давайте сначала поменяем табличку».

Чу Цинчжи дал знак Чу Юню и Чу Фэну выйти вперед. Они вынесли изготовленную по ее заказу достойную мемориальную доску и повесили ее над главным входом на мельницу, добавив к этому красную ткань с вышитыми шаровыми цветами.

Чу Юн повесил веревку петард, предупредив всех: «Отойдите назад, я собираюсь зажечь петарды».

Все дружно разошлись и посмотрели в сторону петард.

Очень скоро петарды начали потрескивать. После того, как были взорваны петарды, Чу Цинчжи раздал всем по большому красному пакету.

Чу Цинчжи объявил: «Бумажная фабрика Чу теперь открыта!»

Раздались восторженные аплодисменты.

Чу Цинчжи позвал Сяо Цзунчао: «Люди, которых я привел, не знают о производстве бумаги. Я позабочусь, чтобы они сначала очистили фабрику, а пока не могли бы вы объяснить им процесс изготовления бумаги?»

— Могу, могу? Сяо Цзунчао всегда был незаметен. Никогда прежде он не был в центре внимания. Он был чрезвычайно нервным и крайне неуверенным в себе.

Чу Цинчжи поддержал: «Конечно. Это зависит от того, готовы вы или нет».

Сяо Цзунчао поспешно сказал: «Да, да. Я готов сделать что угодно. Я обязательно это сделаю». Голос его нервно дрожал, но глаза светились чрезвычайно ярко.

«Я верю, что ты сможешь сделать это хорошо». Чу Цинчжи улыбнулся ему, а затем сказал всем: «Начните с очистки мельницы. Выбросьте ненужные предметы и сохраните то, что полезно. Составьте список того, чего не хватает на заводе, и я попрошу кого-нибудь купить это позже».

«Сяо Цзунчао знает, как производить бумагу. Во время уборки слушайте его инструкции. Если у вас есть вопросы, задайте его. Если вы не можете решить проблему, приходите и найдите меня в кабинете».

Все сказали в один голос: «Да».

«Все, идите делать свою работу. Постарайтесь приступить к работе пораньше».

Сяо Цзунчао глубоко вздохнул и изо всех сил постарался побороть свою низкую самооценку. Он громко сказал: «Все, следуйте за мной…»

Чу Цинчжи смотрел, как все уходят, прежде чем позвать Ли Чанцзяна в кабинет.

«Мастер Ли, пожалуйста, присядьте».

Ли Чанцзян сел на стул и уважительно сказал: «Мисс Чу, если вам есть что сказать, просто скажите это. Я обязательно это сделаю».

Чу Цинчжи внимательно изучал Ли Чанцзяна. «Я слышал, что на бумаге можно печатать цветы и птиц. Это правда?»

Ли Чанцзян сказал: «Это правда, но бумага, изготовленная таким образом, сложнее».

Это было именно то, чего она хотела. Она нашла подходящего человека. Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Что мне нужно, так это твердая бумага с цветочными принтами».

Чу Цинчжи нарисовал на бумаге несколько рисунков и передал их Учителю Ли: «Сможете ли вы добиться этого?»

Ли Чанцзян был очень удивлен, что Чу Цинчжи специально захотел такую ​​бумагу. Он не мог продать такую ​​бумагу, когда делал ее раньше.

Несмотря на свои мысли, он не позволил этому повлиять на свои действия. Он внимательно изучил рисунки и торжественно сказал: «Это возможно. Но могу ли я спросить, мисс, для чего вам нужна эта бумага?

Чу Цинчжи ответил: «Для упаковки…»