Глава 554 — Глава 554: Едва уверен.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 554: Едва уверен

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Поняв, что Чу Сюяо пошел за соком, все улыбнулись и приняли напитки, хваля молодого человека за его внимательность.

Затем Чу Сюяо продолжил практику гуцинь.

Внизу, в комнате, Чу Ронг сидел на краю кровати с обеспокоенным лицом и не решался говорить. «Цинъюй, я…»

Ли Цинъюй странно посмотрел на Чу Жуна. «Если вам есть что сказать, скажите это. Тебе неловко со мной разговаривать?»

Чу Жун нежно взяла Ли Циню за руку и медленно произнесла: «Ты помнишь моего друга детства, который уехал десять лет назад?

Ли Цинъюй просмотрела свои воспоминания: «Чу Шиань?»

Чу Ронг кивнул: «Это он».

Ли Цинъюй вспоминал: «Разве он не стал зятем? Он вернулся?

Чу Ронг не знал, с чего начать. Он опустил голову и прошептал: «Он вернулся, но его преследуют».

Ли Цинъюй был ошеломлен: «Что случилось?»

Чу Ронг вздохнул…

Чу Шиань изначально был женат, но по какой-то причине его жена умерла от серьезной болезни. После этого скончались и его родители, оставив его одного во всей семье. Его жизнь была очень несчастной.

Когда ему было 27 лет, сваха Чу в деревне пожалела его, поэтому она поговорила со сватами в других деревнях, чтобы устроить для Чу Шианя брак.

Женщина, которая была на два года моложе, потеряла мужа и осталась с сыном и дочерью. Не желая снова выходить замуж, она искала зятя, живущего с ним. Ему нечего было терять, Чу Шиан согласился.

После того, как они поженились, у них родилась дочь. Ей было девять лет, и она была очень разумной и послушной.

Через десять лет сын и дочь женщины выросли. Им больше не нужен был Чу Шиан, поэтому они выгнали его из дома.

Чу Шиан усердно работал в этой семье в течение десяти лет. Он был занят весь день и делал все, что должен был сделать. Он был того же возраста, что и Чу Ронг, но выглядел намного старше Чу Ронга. Его волосы уже были белыми.

Будучи небиологическим, когда его выгнали, это было бессердечно, как отвернуться от незнакомца.

Как мужчина, Чу Шиан все еще сохранял свое достоинство. Он забрал дочь и вернулся в село Чу.

Когда он вчера вернулся, Чу Ронг случайно столкнулся с ним на дороге.

Чу Ронг был очень противоречив. «Цинъюй, мне следует помочь ему? У него была тяжелая жизнь».

Ли Цинъюй мудро сказал: «Мы можем помочь, но не берем на себя инициативу помочь. Учитывая нынешнее положение нашей семьи, если ты поможешь, другие могут сказать, что ты хвастаешься, и подумать, что у тебя плохие намерения. Более того, даже если и помочь, то помочь можно только один или два раза. Что если, я имею в виду, что если? Если вы помогаете слишком много, ваш друг детства воспримет вашу помощь как нечто само собой разумеющееся. Если вы не поможете в будущем, вы станете врагами».

Чу Ронг почувствовал, что это имеет смысл. — Я запомню, что ты сказал. Он снова спросил: «Тогда, если он придет ко мне за помощью, как я должен помочь?»

Ли Цинъюй на мгновение задумался: «Если он нуждается в еде, ты можешь дать немного. Когда вернемся из столицы, будет время сеять озимую пшеницу. Вы могли бы попросить его помочь с этим».

Чу Жун почувствовал себя более ясно, что делать, и кивнул: «Я понимаю».

«Хорошо», Ли Цинъюй похлопал Чу Ронга по руке, «Отдохни. Завтра нам нужно проверить приданое Цинь Юэ, а затем мы отправимся в столицу.

Чу Ронг сразу же почувствовал сопротивление: «Я не хочу, чтобы моя дочь выходила замуж».

Ли Цинъюй игриво продолжила: «Тогда оставь ее дома, пока она не станет старой девой».

Чу Ронг действительно не мог расстаться со своей дочерью. Когда он подумал о том, что его дочь собирается выйти замуж, ему стало немного грустно. «Если она станет старой девой, пусть будет так. Мы можем позволить себе поддержать ее».

Ли Циню улыбнулась: «Вы могли бы согласиться, но Цинь Юэ — нет. Отпусти ее. Семья Нин — простая семья, и Ютин дорожит Цинъюэ. С ней не будут плохо обращаться. Будьте уверены.»

— Я едва уверен. Чу Ронг сменил тему. «Почему Цзян Чжаоюн не пришел предложить женитьбу?»

Ли Цинюй не мог не шлепнуть его игриво, отругав: «Что ты за родитель, призывающий кого-то сделать предложение? Это их решение».

Чу Ронг обеспокоенно сказал: «Циннин почти 17 лет. Если она в ближайшее время не обручится, то станет старой девой».

Ли Цин Юэ усмехнулась: «Вы только что сказали, что хотите оставить Цин Юэ дома».

Чу Ронг защищался: «Хотеть оставить мою дочь дома — это одно, но выйдет ли она замуж или найдет кого-нибудь — это другое».

Ли Цинъюй ответил: «Не беспокойся об этом. Я поговорю с Циннин. Если ей не понравится Цзян Чжаоюн, мы подумаем о ком-нибудь другом. Ей семнадцать; ей пора обручиться».

Чу Ронг кивнул, а затем выразил беспокойство за Чу Сюйцзинь: «А как насчет нашего третьего ребенка и Лихуа? Их дом готов, но прогресса нет. Не могли бы вы мягко напомнить Сюйджину, чтобы он поторопился?

Ли Цинъюй сказал: «Мы не можем торопить его. Будет нехорошо, если это приведет к обратным результатам».

«Это правда, но тебе все равно придется напомнить Сюйцзину, чтобы он лучше относился к Лихуа».

— Почему бы тебе не поговорить с ним?

— Будет лучше, если ты это скажешь.

— Я поговорю с ними завтра.

«Хорошо.» Чу Ронг серьезно относился к делам своих детей. Он не любил разговаривать, но заботился о своих детях больше, чем кто-либо другой.

В доме Тан Цзинхуна.

Рядом с шахматной доской Тан Цзинхун обучал Чу Сююаня игре в шахматы под наблюдением Вэнь Шаоюаня.

«Сейчас твоя пятая игра. Появились ли у вас какие-нибудь новые идеи?»

Чу Сююань, серьезный и сосредоточенный на доске, спустя мгновение кивнул: «Да. Я чувствую, что смогу сделать в этой игре шестьдесят ходов».

В первой партии он потерпел поражение за пятнадцать ходов.

Во второй партии он продержался двадцать пять ходов.

К третьему…

В четвертой партии он сделал пятьдесят ходов.

Под руководством Тан Цзинхуна его шахматные навыки неуклонно улучшались.

Вэнь Шаоюань принес им чай и закуски: «Сююань, ешь и думай. В шахматах нельзя спешить; спешка приводит к хаосу на доске».

Чу Сююань искренне кивнул: «Я запомню это».

В комнате воцарилась тишина, наполненная только четким, ясным звуком ударов шахматных фигур по доске, отдававшимся эхом в сердце.

По ходу игры лоб Чу Сююаня блестел от пота, его мозг чувствовал себя особенно напряженным.

Тан Цзинхун, играя шахматной фигурой, сказал с улыбкой: «У тебя уже сорок пять ходов, осталось всего пятнадцать, чтобы достичь своей цели».

Чу Сююань поднял глаза: «Брат Цзинхун, я чувствую, что проиграю».

Тан Цзинхун терпеливо наставлял: «Шахматы требуют стратегии, но также и адаптации к ситуации. Каждый ход может кардинально изменить игру, а одна фигура может изменить всю доску. Речь идет о том, чтобы увидеть возможности…»

Чу Сююань не мог не спросить: «Разве не сказано, что тебе следует планировать несколько ходов вперед? Поскольку игра постоянно меняется, как вы делаете прогнозы?»

Тан Цзинхун сделал шаг и потянулся за другим фрагментом: «Сейчас ты изучаешь основы. Что касается того, о чем ты спрашиваешь, ты поймешь, когда наберешься больше опыта.

Чу Сююань поджал губы и с любопытством спросил: «Брат Цзинхун, на сколько ходов вперед ты можешь посчитать?»

Ответ Тан Цзинхуна был скромным: «По крайней мере, все ваши движения».

Чу Сююань потерял дар речи..