Глава 555: Бедная девочка
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
В пятой игре Чу Сююань сделал шестьдесят ходов, прежде чем потерпел поражение.
Затем они вдвоем собрали шахматные фигуры обратно в коробку.
Чу Сююань, охваченный внезапным любопытством, спросил: «Брат Цзинхун, если бы ты играл в шахматы с моей пятой сестрой, кто бы выиграл?»
Тан Цзинхун сделал паузу, серьезно обдумывая вопрос. «Я никогда раньше не видел, чтобы Цинчжи играл в шахматы. Я дам вам знать, когда у нас будет возможность сыграть несколько игр».
Чу Сююань, собирая осколки, сказал: «Моя пятая сестра определенно побьет тебя».
Тан Цзинхун приподнял бровь: «Мы еще не играли. Почему вы так уверены?»
Чу Сююань сказала со слепым доверием: «Учитывая прошлые достижения моей пятой сестры, если она играет в шахматы, она должна быть непобедимой».
Тан Цзинхун засмеялся: «Твои слова несколько обидны».
Чу Сююань быстро объяснил: «Брат Цзинхун, я не хотел тебя обидеть. Ты тоже очень сильный, но моя пятая сестра сильнее. К тому же она твоя невеста, а значит, твой выбор превосходен и отражает твои собственные силы. Хе-хе.
Тан Цзинхун улыбнулся: «Это факт».
Они продолжали играть в шахматы до раннего утра.
Когда Тан Цзинхун проводил Чу Суюаня обратно в его дом и собирался уходить, он взглянул на комнату Чу Цинчжи. Комната была освещена, и тень, отбрасываемая лампой, мелькала на окне. Тень, казалось, склонилась над столом и что-то писала.
Тан Цзинхун поднял руку, обнажая татуировку золотого феникса на своей руке. Он нежно коснулся его и прошептал: «Цинчжи, спокойной ночи».
Чу Цинчжи только что вернулась в свою комнату и села на стул. Собираясь писать автобиографию, она внезапно почувствовала что-то странное на своей руке. Она закатала рукав и постучала тонкими пальцами по узору золотого феникса. Слова Тан Цзинхуна дошли до нас.
Золотой Феникс долгое время не использовался. Услышав сообщение Тан Цзинхуна, глаза Чу Цинчжи слегка изогнулись, и она ответила: «Спокойной ночи».
Наступил рассвет.
Чу Шиан открыл свою шаткую, искусанную крысами дверь и посмотрел на слабый свет в небе.
Его обветренное и грубое лицо было отмечено лишениями, а в глазах, казалось, не было надежды на будущее.
Нагнувшись, он слабо кашлял, что свидетельствовало о его плохом самочувствии. Затем он повернулся к заросшему двору и вздохнул, начиная его прибирать.
Вскоре из дома выбежала маленькая девочка лет восьми-девяти.
Одетая в залатанную одежду, ее бледное, желтоватое лицо и сухие желтые волосы делали ее похожей на мальчишку. Отец и дочь казались неуместными в ныне процветающей деревне Чу.
«Отец, позволь мне помочь тебе», — сказала Чу Ланнер, маленькая девочка, подойдя к Чу Шианю и начав выдергивать сорняки своими грубыми маленькими ручками.
Чу Шиан посмотрел на свою дочь со смесью вины и гордости в глазах. — Ланнер, мне очень жаль за все это.
Ланнер, мудрая не по годам, ответила: «Отец, ты не сделал ничего плохого. Не нужно извиняться».
Чу Шиан почувствовал огромное облегчение. «Это место слишком ветхое. Нам придется потерпеть какое-то время. Я найду работу, и как только накопим достаточно денег, мы построим большой дом».
Чу Ланнер улыбнулся: «Я тоже буду усердно работать, отец. Скоро у нас будет наш большой дом».
Чу Шиан нежно обнял свою дочь, его сердце болело за нее. Такая хорошая девочка, как ее мать могла быть такой бессердечной?
Чу Ланнер прижалась к широкой груди отца. — Все наладится, отец. Ее понимание и зрелость были душераздирающе острыми.
Чу Шиан похлопал ее по спине: «Да, все наладится».
«Сестра Цинь Юэ!» После завтрака, когда Чу Цин Юэ направлялась в округ, чтобы изучать вышивку и уладить некоторые дела, она внезапно услышала позади себя незнакомый голос!»
Обернувшись, она оценила Чу Ланнера. У маленькой девочки были две косы, кожа у нее была не в хорошем состоянии, и выглядела она хрупкой. Однако ее глаза были большими и яркими. «Кто ты?»
Чу Ланнер указал на самый ветхий дом в деревне. «Я Чу
Дочь Шиана. Мы вернулись только вчера».
Чу Цинь Юэ посмотрела на старый дом, вспоминая. «Вы дочь дяди Шиана, который вырос с моим отцом?»
Чу Ланнер был рад, что Чу Цинь Юэ вспомнила. «Да, это он».
Чу Цинь Юэ спросила: «Что тебе от меня нужно?»
Чу Ланнер показала Чу Цин Юэ корзину, которую она несла: «Сестра Цин Юэ, это носовые платки, которые я вышила. Каждая хорошенькая. Хотели бы вы их купить?»
Она услышала от соседки, что Чу Цинь Юэ открыла магазин одежды в уездном городе и приехала попытать счастья.
Чу Цин Юэ поставила корзину на камень и осмотрела каждый носовой платок. Они были вышиты основным стежком, но выглядели довольно красиво.
— Ланнер, мне не нужны носовые платки, но я могу помочь тебе продать их. Ждите моих новостей сегодня вечером.
Чу Ланнер с нетерпением ждал ответа Чу Цин Юэ. Услышав ее предложение о помощи, она с благодарностью кивнула: «Спасибо, сестра Цин Юэ».
«Пожалуйста.» Чу Цинь Юэ взяла корзину и ушла.
Глядя, как Чу Цин Юэ уходит, глаза Баннера светились надеждой. Носовые платки были такими красивыми; они наверняка принесут хорошую цену.
Ли Цинъюй увидела проходившую мимо Чу Ланнер и позвала ее. «Ланнер!»
Чу Ланнер остановился и повернулся к Ли Цинъюй, ласково поприветствовав ее: «Тетушка».
Ли Цинъюй поманил ее: «Пойдем, мне есть что тебе сказать».
Чу Ланнер в замешательстве подошел к Ли Цинъюй. — Тётя, что случилось?
«Подождите минутку.» Ли Цинъюй развернулся и вернулся в дом. Когда она снова вышла, она держала корзину. «Возьми это обратно и съешь вместе со своим отцом».
«Спасибо, тетя». Чу Ланнер хотел отказаться, но дома было нечего есть. Если она откажется, ей и ее отцу придется голодать.
Ли Цинъюй похлопал Чу Баннера по плечу. «Идти.»
Чу Ланнер сделал несколько шагов вперед и оглянулся на Ли Цинъюй. Ее глаза были полны благодарности, когда она медленно ушла.
Чу Цинчжи привел себя в порядок и вышел из дома. Когда она увидела эту сцену, она спросила: «Мать, кто она? Почему я не видел ее раньше?»
Ли Цинъюй вздохнул и рассказал Чу Цинчжи о семье Чу Баннера.
Чу Цинчжи кивнул. «Мама, я отправляюсь на бумажную фабрику. Я не уверен, когда вернусь, но вернусь до захода солнца. Не беспокойся обо мне».
Ли Цинъюй поправил ремень сумки Чу Цинчжи, его глаза наполнились беспокойством. «Не забудь пообедать».
«Да, я согласен.» Чу Цинчжи помахал Ли Цинъюю и ушел.
Тан Цзинхун, освободив свой график на день, сопровождал Чу Цинчжи на мельницу.
В округе Шуйюнь, на территории бесплатной клиники.
Бао Линьцзян отвел Юань Хунцзюня в сторону и обеспокоенно сказал: «Учитель завтра едет в столицу. Что нам делать?»
Юань Хунцзюнь подозвал Бао Линьцзяна поближе, и когда Бао Линьцзян наклонился, Юань Хунцзюнь предложил: «Как насчет того, чтобы поехать в столицу в бесплатную клинику?»
Глаза Бао Линьцзяна загорелись, но у него были некоторые опасения: «Это действительно нормально?»
В глазах Юань Хунцзюня мелькнул блеск. Он сказал: «Почему бы и нет? Император просил нас сделать бесплатные клиники, но не уточнил где. Мы можем выбрать наше местоположение.»