Глава 561 — Глава 561: Устроить неприятности в ресторане

Глава 561: Устроить неприятности в ресторане

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Говоря об этом, жене генерала напомнили: «Посидите эти несколько дней дома и никуда не выходите. Что, если ты встретишь этого принца из Королевства Мобэй, и он захочет на тебе жениться?»

Фан Юру, закончив спарринг с генералом Фаном, подлетел: «Что ты имеешь в виду, мама?»

Жена генерала пояснила: «Принц из королевства Мобэй приехал в столицу, чтобы отдать дань, но его главной целью под видом улучшения отношений между двумя странами был выбор невесты. Многие дочери высоких чиновников столицы в последнее время не выходят из домов, опасаясь, что их постигнет эта беда».

Фан Юру презрительно сказал: «Он переоценивает себя. Вассальное королевство, осмелившееся прийти в Далин, чтобы выбрать невесту? Мечтать.»

Сказав это, она поспешно ушла, оставив сообщение: «Я собираюсь поужинать с Цинчжи и остальными, не ждите меня».

Фань Цзинсюй последовал за ней: «Брат Тан вернулся?»

Шаги Фань Юру были поспешными. — Да, мы вернулись вместе.

«Вторая сестра, возьми меня с собой на ужин».

«Это может быть немного неудобно».

«Почему это?»

«На ужине также присутствуют члены семьи Цинчжи. Они не знают вас; приводить вас может быть невежливо.

Фань Цзинсюй был явно разочарован: «Ну ладно, в следующий раз».

Фань Юру похлопал Фань Цзинсюя по плечу: «Я обязательно возьму тебя с собой в следующий раз, не расстраивайся».

«Хорошо.» Фань Цзинсюй остановился как вкопанный. Он посмотрел на удаляющуюся фигуру Фань Юру и глубоко вздохнул.

В столице.

Ресторан Тайнань.

Как известный столичный ресторан, здесь всегда кипела работа. Найти место во время обеда было непросто.

Нин Юйтин зарезервировала самый большой отдельный зал ресторана, установив внутри два столика. Гости рассаживались за столами по старшинству.

Маленький монах следовал за Чу Цинчжи, почти становясь ее тенью. Как только Чу Цинчжи села, монах быстро сел рядом с ней.

Чу Цинчжи улыбнулся монаху: «Как насчет того, чтобы я принес тебе немного фруктов?»

Монах радостно кивнул: «Да, спасибо».

Тан Цзинхун, который еще не сел, услышал их разговор и принес фрукт сбоку, поставив его перед монахом: «Наслаждайся».

«Спасибо, молодой господин Тан».

Четверо старейшин семьи Чу, увидев роскошную отдельную комнату, почувствовали себя очень сдержанно.

Дедушка Чу огляделся вокруг. Хотя он был сдержан, он также был счастлив. Он подумал про себя, что, вернувшись в деревню, снова сможет покрасоваться.

Ли Цинъюй сидела рядом с Чу Цинъюэ. Она коснулась руки Чу Цинь Юэ и прошептала: «Еда здесь стоит много серебра, верно?»

Чу Цинь Юэ, которая тоже впервые оказалась в таком роскошном месте, занервничала и ответила: «Да, это дорого, но все в порядке. Мы не приходим сюда каждый день».

Ли Цинъюй слегка кивнул: «Верно».

У Яцин мягко толкнула руку Ронг Шию, сидевшую рядом с ней, и прошептала: «Твои глаза красные. Ты плакала?»

Все за столом это заметили.

Фан Юру осторожно спросил: «Твой отец тебя ругал?»

Находясь среди друзей, Ронг Шию ничего не скрывал. «Он меня не ругал, но запретил мне больше заниматься добровольной медицинской работой. Мало того, он заставляет меня выйти замуж».

От этого у всех навострились уши.

Чу Цинчжи вопросительно посмотрел на Бао Линьцзяна. Вы еще не сделали свой ход? Если вы не примете меры в ближайшее время, ее выдадут замуж за другого.

Бао Линьцзян взглянул на Ронг Шию, а затем указал на Чу Цинчжи, показывая свою неуверенность в том, что делать.

Чу Цинчжи слегка приподняла брови. Тебе не нравится Шию?

Бао Линьцзян покачал головой. Дело не в том, что она ему не нравилась, но он также не питал к ней сильных чувств, из-за чего ему было трудно выражать свои чувства.

Это имело смысл. Они не проводили много времени вместе, и развитие чувств требовало времени. Чу Цинчжи понимающе кивнул, показывая, что ему следует не торопиться.

Бао Линьцзян тайно вздохнул с облегчением.

Фань Юру посочувствовал Ронг Шию: «Давайте просто насладимся ужином сегодня вечером. Мы найдем способ решить проблему брака позже.

Ронг Шию смиренно кивнул: «Хорошо».

Когда атмосфера немного потеплела, Чу Циншуан упомянул: «Завтра я участвую в конкурсе фарфора. Приглашаем всех прийти и посмотреть».

Нин Юйтин с интересом спросила: «Где проводятся соревнования?»

«В саду Силинь, — ответил Чу Циншуан, — это рядом с этим рестораном. Я заметил это по дороге сюда.

Юань Хунцзюнь добавил: «Я знаю, где это. Обязательно придем посмотреть».

Чу Циншуан улыбнулся в знак благодарности: «Спасибо».

Пока все болтали, официанты разносили блюда. Вскоре стол был заставлен блюдами.

Дедушка Чу взял палочки для еды и улыбнулся. «Все, давайте есть. Давай поговорим, когда насытимся».

Бао Линьцзян повторил: «Давайте сначала поедим».

Все были голодны и без дальнейших разговоров принялись есть.

В середине обеда на первом этаже ресторана поднялся шум, сопровождаемый звуком разбиваемых тарелок и криком посетителя.

Гости в зале вскрикнули и быстро отступили в сторону.

За столом сидели двое мужчин, одетых в благородные одежды. Их волосы были немного вьющимися, и они были одеты иначе, чем люди династии Далин. Очевидно, это были иностранцы.

За мужчинами стояли двое вооруженных охранников. Выражения их лиц были холодными и убийственными. Они держали рукоятки своих мечей и выглядели так, будто готовы убить любого, кто приблизится.

Один из охранников ударил официанта, а затем выгнал его. Официант заскользил по полу, остановившись только тогда, когда ударился о стол и стул. У него шла кровь изо рта, и он потерял сознание.

Сила удара свидетельствовала о серьезных внутренних повреждениях.

Охранник со свирепым видом схватил за шиворот другого официанта. «Мы были здесь первыми, почему ты обслужил их до нас? Вы смотрите на нас свысока, потому что мы иностранцы?»

Официант задрожал: «Они прибыли раньше вас, поэтому мы обслужили их первыми. Никакого неуважения не было».

Продавец подошел и дружелюбно сказал: «Молодые мастера, мы подаем блюда в порядке. Мы не заставим гостей ждать слишком долго. Есть недоразумение?»

«Недоразумение?» Охранник оттолкнул официанта. Он приложил немало усилий, и официант отступил на несколько шагов назад. В конце концов он упал на землю.

Владелец магазина виновато улыбнулся и сказал: «Должно быть, произошло недоразумение. Молодые мастера, как насчет того, чтобы я немедленно позаботился о том, чтобы кто-нибудь подал вам еду?

Охранник был неумолим. — Организовать подачу блюд сейчас? Слишком поздно! Вы знаете личность нашего хозяина? Ты не можешь позволить себе его обидеть!»

Взгляд лавочника остановился на двух благородных мужчинах, которые не разговаривали от начала и до конца. «Тогда молодой господин, скажите нам, что делать. Мы обязательно сделаем все, что сможем».

Они вдвоем только взглянули на лавочника и ничего не сказали.

Охранник сказал: «Мы можем оставить этот вопрос в покое». Он указал на двух официантов на земле: «Вы двое, поднимите еду с пола и съешьте ее. Тогда вылизывайте пол дочиста, и мы будем считать вопрос решенным.

Такое требование было явным оскорблением..