Глава 566: Маленькое желание
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Юань Цинцин посмотрел на Фань Юру и с беспокойством спросил: «Посмотри на свое обеспокоенное лицо. Были ли у вас какие-то трудности?»
Фан Юру вздохнул: «Давайте подождем, пока все соберутся, тогда я вам расскажу».
Юань Цинцин и Фэн Сюэцзюнь обменялись взглядами и кивнули без дальнейших комментариев.
Вскоре в дверь снова постучали.
Фань Юру вскочил и бросился открывать: «Цинчжи, Шиюй». После крика она бросилась обнимать Чу Цинчжи: «Цинчжи, у меня проблема».
Чу Цинчжи нежно похлопал Фань Юру по спине, утешая: «Что случилось?»
«Сначала займите место». Фань Юру отпустил Чу Цинчжи и потянул их обоих сесть на табурет. Она села в стороне и с негодованием рассказала своим четырем добрым сестрам, что произошло.
Юань Цинцин сжала кулаки, ее глаза наполнились гневом: «Самонадеянность!»
Фан Юру выглядел расстроенным: «Вчера в ресторане Тайнань я явно отругал его, но он утверждал, что влюбился в меня с первого взгляда. Думаешь, он сошел с ума?»
Фэн Сюэцзюнь осторожно спросил: «Юру, есть ли во всем этом какое-то недоразумение?»
Фань Юру покачала головой: «Я не знаю. Мой отец сообщил мне эту новость, когда он вернулся из суда сегодня утром, и я немедленно пришел обсудить ее с вами».
Ронг Шиюй на мгновение задумался и спросил: «Какова была реакция императора и двора, когда Бэй Чуньи предложил выйти за тебя замуж?»
Фань Юру ответил: «Мой отец сказал, что все против этого».
Ронг Шию вздохнул с облегчением: «Это хорошо. Было бы проблематично, если бы суд согласился на брачный союз, не оставив нам места для маневра».
Фань Юру тоже почувствовал облегчение: «Цинчжи, что ты думаешь?»
Нежные брови Чу Цинчжи слегка нахмурились: «Юру, им нужен не ты, а то, что ты олицетворяешь».
Эти слова ошеломили четырех женщин, и они сразу же поняли. Фан Юру была дочерью генерала Фана. Если бы они могли заручиться поддержкой генерала Фаня, зачем им беспокоиться о том, что трон Королевства Мобэй не попадет в их руки?!
Фань Юру ударила рукой по столу: «Мой отец обожает меня. Если я женюсь
Бэй Чуньи, он, несомненно, всем сердцем поддержал бы его. Это действительно продуманный ход».
Ронг Шию выглядел обеспокоенным: «Если дело в силе, стоящей за тобой, эти принцы не сдадутся легко».
Фань Юру кивнул: «Вот почему мой отец сказал, что это скрытая угроза».
Юань Цинцин посоветовал: «Юру, тебе следует послушаться своего отца и какое-то время оставаться дома». Она решила сделать то же самое, поскольку ее дедушка также обладал военной властью, и было бы неприятно, если бы она привлекла внимание.
Фэн Сюэцзюнь также посоветовал: «Да, амбициозные люди способны на все».
Ронг Шию предупредил: «Они правы. Если им нужна поддержка твоего отца, они наверняка сделают все, чтобы заполучить тебя. Будь осторожен, Юру.
Фань Юру посмотрел на Чу Цинчжи, ожидая ее мнения: «Цинчжи, как ты думаешь, что мне следует делать?»
«На самом деле, отказ от выхода из дома не решит проблему». Чу Цинчжи не любил быть пассивным; она предпочитала брать инициативу в свои руки и контролировать ситуацию.
Фань Юру посмотрел на нее с надеждой: «Цинчжи, у тебя есть хорошие идеи?»
Чу Цинчжи спокойно ответил: «Просто заставь их покинуть Далин».
Четыре женщины выглядели растерянными. «Оставлять? Как они могут уйти? Они не уйдут, не достигнув своих целей, верно?»
Чу Цинчжи посмотрел на четырех женщин и терпеливо спросил: «Что их волнует больше всего?»
В унисон четыре девушки ответили: «Трон Королевства Мобэй».
Чу Цинчжи объяснил: «Если из Королевства Мобэй распространится новость о том, что король был отравлен, или серьезно болен, или попал в аварию – по сути, что королевство вот-вот сменит правителей – думаете ли вы, что они все равно останутся на месте? ?»
Глаза девушек сияли восхищением, когда они смотрели на Чу Цинчжи.
Фань Юру с нетерпением сказал: «Цинчжи, я вернусь и сразу же расскажу отцу».
Юань Цинцин быстро добавил: «Я также сообщу моему дедушке и скоординирую наши действия, чтобы как можно скорее изгнать этих двоих из Далина».
Фэн Сюэцзюнь и Ронг Шию также согласились сообщить об этом своим семьям.
Чу Цинчжи слегка улыбнулся: «Давай».
Тан Цзинхун, переодевшись в повседневную одежду, направлялся к саду Силинь, когда молодая девушка внезапно преградила ему путь: «Генерал, принцесса хочет вас видеть».
Тан Цзинхун обошел ее и продолжил идти.
Девушка пригрозила: «Если ты не пойдешь, сразу же разнесутся слухи о том, что принцесса ночует в твоей резиденции».
Тан Цзинхун остановился, на его лбу пульсировала вена, от него исходил устрашающий холод: «Иди вперед!»
Испуганная девушка быстро сказала: «Сюда, генерал».
Тан Цзинхун последовал за девушкой к ближайшему чайному домику.
Эту сцену случайно увидел Чу Цинчжи, который только что вернулся в сад Силинь. Она растерянно посмотрела на него, немного подумала, сдержала ауру и последовала за ним.
Цзинхун выглядел неохотно. Должно быть, что-то произошло.
Войдя в отдельную комнату чайного домика, воздух наполнился освежающим ароматом чая.
Принцесса Чанглэ встала, увидев Тан Цзинхун: «Цзинхун». На этот раз ее поведение было несколько сдержанным, не таким властным, как раньше.
Тан Цзинхун стоял у двери с равнодушным взглядом. Он сложил кулаки и поклонился. — Принцесса, если тебе есть что сказать, пожалуйста, скажи это.
Принцесса Чангле с каким-то безумием уставилась на красивое лицо Тан Цзинхуна. Она не хотела сдаваться, но слова Чу Цинчжи часто влияли на нее, заставляя ее не хотеть продолжать приставать к нему.
Медленно отводя взгляд, она сказала: «Генерал Тан, у меня есть просьба».
Тан Цзинхун равнодушно ответил: «Пожалуйста, дайте ваши указания, принцесса».
«Я не хочу выходить замуж за Бэй Чуньлу. Можете ли вы помочь мне придумать способ?» Впервые принцесса Чанглэ заговорила умоляющим тоном.
Тан Цзинхун был несколько удивлен: «Бэй Чуньлу сделал тебе предложение?»
«Да, он сделал. Мой брат, Император, не согласился и не возражал. Я умоляю вас помочь мне, генерал Тан. Если ты мне поможешь, я обещаю никогда больше тебя не беспокоить.
Принцесса Чанлэ была явно напугана. Дело касалось отношений между двумя странами, и если бы ее брат выдал ей замуж, у нее не было бы средств сопротивляться. Брачный союз часто был самой трагической судьбой для принцессы, а она этого не хотела.
Тан Цзинхун сказал как ни в чем не бывало: «Брачный союз с участием принцессы влияет на весь Далин. Я думаю, что Император не согласится на это. «Действительно?» Принцесса Чанлэ была приятно удивлена.
Тан Цзинхун объяснил: «Исходя из моего понимания Императора, если Далин не столкнется с кризисом национального вымирания, он не согласится на брачный союз».
Услышав это, беспокойство принцессы Чанглэ утихло, и она радостно сказала: «Спасибо, генерал Тан».
Тан Цзинхун поклонился: «Я пойду».
«Подожди», — позвала принцесса Чанглэ Тан Цзинхун, закусив губу, прежде чем смело спросить: «Если бы Чу Цинчжи не было на фотографии, ты бы предпочел быть со мной?»
Тан Цзинхун ответил без тени эмоций: «Нет, я бы не стал».
«Почему?» Принцесса Чанглэ заволновалась: «Даже если вы презираете мою капризность, в столице так много благородных дам. Почему тебе не нравится ни один из них?»
Тан Цзинхун ответил что-то неожиданное: «Когда я состарюсь, я хочу открыть небольшой ларек и жить обычной жизнью… Кто из вас мог бы сопровождать меня, чтобы исполнить это желание?»