Глава 583 — Глава 583: Безумный алхимик

Глава 583: Безумный алхимик

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В семейной резиденции Ян.

В главном зале собрались ключевые члены семьи Ян.

Старый мастер Ян радостно сказал: «Во-первых, поздравляем Линьфэна с достижением среднего уровня А. Продолжайте стремиться в следующий раз».

Ян Линьфэн встал и сложил руки. — Да, дедушка.

Что касается остальных, старый мастер Ян подбадривал их одного за другим, прежде чем приступить к делу. «Что ты думаешь о Чу Циншуане?»

Ян Линьфэн ответил: «Дедушка, эта молодая женщина обладает и талантом, и способностями. Со временем она обязательно станет грозным противником семьи Ян».

Старый мастер Ян подумал об этом и кивнул. — Ты так высокого мнения о ней?

Ян Линьфэн искренне сказал: «Поначалу я не особо об этом думал. Но после того, как я спросил о выступлении Чу Циншуан во время соревнований, я понял, что она действительно исключительная. Если бы она присоединилась к соревнованию пару лет спустя, я искренне верю, что не была бы ей ровней».

Видя, что его внук такой скромный, старый мастер Ян улыбнулся и сказал: «Поскольку вы признаете ее потенциал, есть ли у вас какие-либо стратегии, как справиться с ней?» Мастер Ян сказал: «Отец, если Чу Циншуан — невиновный Чу Циншуан, то с этим вопросом будет очень легко справиться. Однако Чу Циншуан — младшая сестра Чу Цинчжи. Если этот вопрос не решить должным образом и разозлить Чу Цинчжи, это не только не принесет помощи семье, но и принесет катастрофу».

Старый мастер Ян был удивлен. «Чу Циншуан — младшая сестра Чу Цинчжи?»

«Точно!»

«Раз уж это так, подумай хорошенько о том, как позволить Чу Циншуану приносить пользу семье, не оскорбляя Чу Цинчжи».

— Да, отец.

Ресторан Тайнань.

Жэнь Букин в сопровождении двух офицеров прибыл в ресторан Тайнань и направился наверх: «Мисс Чу Цинчжи, мне нужна ваша помощь кое с чем».

В отдельной комнате Чу Цинчжи услышала голос и подумала: «К счастью, они уже закончили есть: «Я пойду посмотрю. Вы все продолжаете есть.

«Хорошо.»

Чу Цинчжи открыл дверь: «Что случилось?»

«Я пришел спросить, не могли бы вы сопровождать нас в деревню Сяоюнь».

«Почему деревня Сяоюнь?»

Жэнь Букин объяснил: «Ситуация такая…» Он сказал: «Мы допросили этих похитителей, и все они родом из деревни под названием Сяоюнь…»

Эта деревня довольно отдаленная.

Однажды жители деревни пошли собирать травы и спасли человека с горы. Позже этот человек стал известен жителям деревни как «Безумный алхимик».

Деревня Сяоюнь окружена горами и имеет доступ к многочисленным травам. Безумный алхимик забрал все травы жителей деревни, утверждая, что он исследует зелье вечной молодости.

Жители села, страдая от болезней, выживали самостоятельно. Теперь, с приходом человека, искусного в медицине, они относились к нему как к божеству, со временем став полностью ему подвластными.

После года исследований зелье было разработано, но подопытных не было. Затем Безумный Алхимик обратил свое внимание на жителей деревни.

Сначала он нацелился на пожилых жителей деревни, и эти жители действительно сделали это после того, как впервые приняли лекарство.

Например, у 80-летнего мужчины после приема лекарства почернели волосы, а у семидесятилетней женщины морщины значительно уменьшились, она выглядела помолодевшей…

Однако такие условия длились всего два-три дня, после чего в одночасье они возвращались назад, даже становясь старше, чем раньше. Последующие дозы лекарства не оказали никакого эффекта.

Безумный алхимик лихорадочно продолжал свои эксперименты, продолжавшиеся три месяца.

Через три месяца он расширил свое тестирование, дав лекарство всем жителям деревни старше пятидесяти лет.

На этот раз жители деревни сохраняли свой молодой вид в течение пяти дней, но затем быстро постарели, став как минимум на десять лет старше, чем раньше.

Дни продолжались, когда Безумный Алхимик готовил зелья, проводил испытания и наблюдал за результатами. Такая рутина продолжалась десять лет, и в конце концов все жители деревни, включая детей, превратились в очень старых людей.

Очевидно, что эксперименты Безумного Алхимика провалились. В порыве ярости он вспомнил о Траве вечной молодости, хранившейся в Императорском госпитале.

Он предположил, что проблема может быть в использованном катализаторе, поэтому отправил жителей деревни за Травой вечной молодости.

Все эти планы были задуманы Безумным Алхимиком.

Опираясь на перила балкона, Чу Цинчжи выслушал рассказ Жэнь Буцина и сказал: «Пойдем, мы встретим этого Безумного алхимика».

Десять лет неустанного изготовления зелий, что заставило Безумного алхимика сделать все это? Она была несколько заинтригована.

Деревня Сяоюнь.

Путешествие целиком проходило по крутым горным тропам, непригодным для верховой езды. Группа направилась к деревне Сяоюнь.

Единственной приятной частью путешествия было обилие диких фруктов. Была осень, и многие деревья были увешаны большими сладкими плодами.

Чу Цинчжи пригласила Чу Циннина, Юань Хунцзюня и Бао Линьцзяна присоединиться к ней, желая, чтобы они ощутили дух медицинских поисков Безумного алхимика.

Чу Циннин взволнованно указала в направлении: «Сестра, там растет несколько растений Gastrodia elata».

Чу Цинчжи оглянулся и приказал: «Отметьте это место. Мы выкопаем их на обратном пути.

«Хорошо.» Чу Циннин привязала красную ленту к ближайшему дереву в качестве маркера, затем группа продолжила свой путь дальше.

Пройдя час или два, они наконец прибыли в деревню Сяоюнь.

Деревня была по-настоящему изолированной, и доступ к городу требовал переправы через реку, что сильно затрудняло путешествие.

Все стояли у входа в деревню, осматривая окрестности, прежде чем войти.

Рядом находились обширные поля, теперь заброшенные и пустынные, имеющие унылый и увядший вид. По краю полей текла чистая и прозрачная река. Вдалеке местность окружали горы, покрытые густой, пышной зеленью, создавая атмосферу спокойствия и уединения, почти как скрытое убежище.

Через несколько шагов в деревню к группе с диким лаем бросились несколько свирепых собак. «Гав-гав-гав, гав-гав-гав…»

Жэнь Букин и остальные немедленно обнажили мечи, готовые защищаться от собак.

Однако после того, как Чу Цинчжи взглянул на свирепых собак, они внезапно стали послушными и поспешно убежали, как будто столкнувшись с чем-то ужасающим.

Рен Букинг и его товарищи были в замешательстве.

Лай собак заставил жителей деревни покинуть свои дома…

Все они были стариками и женщинами; даже дети выглядели постаревшими, с седыми волосами, морщинистыми лицами и видом разложения.

Эта сцена шокировала всех, но еще более ужасающим было осознание того, что эти люди были всего лишь инструментами для экспериментов Безумного алхимика, и к ним больше не относились как к людям.

В этот момент из самого дальнего дома деревни раздался безумный голос: «Алла, ах, почему он снова потерпел неудачу? Почему? Трава вечной молодости, Трава вечной молодости, мне нужна Трава вечной молодости…

После того, как голос распространился, жители деревни поспешно побежали обратно в свои дома и закрыли двери, как будто демон собирался спуститься на мир.

«Пойдем посмотрим», — Чу Цинчжи направился к дому, откуда раздался голос.

Когда они приблизились, воздух наполнился ароматом трав. Чу Цинчжи остановился и приказал: «Вы все отойдите на десять шагов и подождите меня».

Чу Циннин обеспокоенно спросила: «Сестра, что-то не так?»

Чу Цинчжи объяснил: «Воздух здесь содержит компоненты галлюциногенных наркотиков. Если вы вдохнете слишком много, у вас могут возникнуть галлюцинации».

Все немедленно последовали инструкциям Чу Цинчжи и отступили на десять шагов.

Чу Циннин посоветовал: «Будь осторожен. Если что-то пойдет не так, позвоните нам, и мы придем на помощь».

«Хорошо.» Чу Цинчжи похлопал Чу Циннин по плечу, успокаивая ее..