Глава 623 — Глава 623: Недостаточно зрелый

Глава 623: Недостаточно зрелый

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Генерал Фань поднял голову, чтобы осмотреть Чу Цинчжи, подошедшего к столу. «Внешность у нее неплохая, даже красивее, чем его собственная дочь», — подумал он. Больше всего его поразили ее глаза.

Эти глаза были ясными, красивыми, мудрыми и спокойными, казалось, вмещали в себя все, но в то же время казались чрезвычайно простыми. Это было противоречие, но эти глаза сумели воплотить этот парадокс, мгновенно затруднив определение ее истинной натуры.

С одного взгляда генерал Фань мог сказать, что Чу Цинчжи был непростым человеком. Он не мог не отнести девушку перед ним к человеку того же уровня, что и он.

Чу Цинчжи поклонился: «Приветствую генерала Фаня».

Генерал Фань поднялся ей навстречу и сказал: «Нет необходимости в формальностях, пожалуйста, присядьте».

Чу Цинчжи сел на гостевое место. Ее сидячая поза была прямой и элегантной. Своей красивой внешностью она была похожа на потрясающую даму с картины.

Наблюдая за генералом Фаном, она мысленно отметила, что он должен быть ростом не менее 1,9 метра, весь его облик крепкий и даже немного грубоватый.

У такого человека были такие красивые дочери, как Императрица и Фань Юру…

Их мать, должно быть, невероятно красива!

Генерал Фань сел напротив нее, молча восхищаясь вкусом Тан Цзинхуна. Одно только поведение Чу Цинчжи отличало ее от обычных женщин. Ему стало интересно узнать о деревне, в которой жил Цзинхун, где могла родиться такая выдающаяся женщина.

Чу Цинчжи извинился: «Я надеюсь, что генерал Фань простит мой внезапный визит».

Генерал Фань прямо сказал: «Мы семья. Цзинхун вернулся в столицу на столько дней. Ему давно следовало привести тебя ко мне. Он так давно не заходил. Я не знаю, куда он делся сейчас. Мне нужно поговорить с ним завтра.

Чу Цинчжи объяснил: «Цзинхун упомянул, что привез меня в гости, но генерала Фаня в то время не было дома. Теперь, когда вы здесь, Цзинхун был занят, поэтому у нас не было хорошей возможности».

Генерал Фань усмехнулся: «Тогда я выберу подходящее время для вас с Цзинхуном, чтобы прийти пообедать».

Чу Цинчжи послушно согласился.

«Мы семья, поэтому я не буду ходить вокруг да около». Генерал Фань похлопал себя по колену. «Если вам есть что сказать, просто скажите это. Нет нужды это скрывать».

Услышав это, Чу Цинчжи прямо сказал: «Речь идет о Юру».

— Юру? Генерал Фань на мгновение помолчал и нерешительно спросил: «У вас есть хороший кандидат?» Чу Цинчжи выбрала Цзинхун, а это означало, что у нее хороший вкус. К ее словам стоило прислушаться.

«У меня есть кое-кто на примете, но нам нужно немного больше времени. Я надеюсь, что генерал Фань не заставит Юру принять решение слишком рано.

Генерал Фань с интересом спросил: «Можете ли вы сказать мне, кто это?»

— Сейчас нет, но уверяю вас, что результат будет в течение месяца.

Генерал Фань пристально посмотрел на Чу Цинчжи. Говоря с такой уверенностью, она, должно быть, что-то знает. — Ты уверен, что в течение месяца брак Юру будет улажен?

— Да, и она охотно согласится. Семья другого участника хорошо подходит для семьи генерала Фана. Пожалуйста, будьте уверены».

В ту эпоху имперский врач представлял собой лучшие медицинские умы нации, и статус главы этих лучших врачей был чрезвычайно высоким.

Более того, императорский врач имел не только статус, но и связи. Все знатные семьи столицы обращались к ним за лечением, а лечение нового пациента означало приобретение связей с другой семьей.

Поразмыслив некоторое время, генерал Фан заявил: «Я буду баловать Юру еще месяц. В течение одного месяца она должна уладить свои брачные дела».

Чу Цинчжи кивнул. «Хорошо.»

Увидев, что Чу Цинчжи выходит из кабинета генерала Фаня, Фань Юру нетерпеливо потащила ее во двор: «Цинчжи, ты убедил моего отца не торопить меня с помолвкой?»

— У тебя есть только один месяц.

«Что? Всего месяц? Фан Юру был ошеломлен: «Смогу ли я найти того, кто мне понравится, всего за месяц?»

«Давай попробуем. За месяц может произойти многое. Не теряйте надежду; ты можешь встретить кого-нибудь в любой день.

Фань Юру не успокоилась, ее пессимизм был очевиден: «Цинчжи, кажется, мне суждено провести свою жизнь с кем-то, кого я не люблю».

Чу Цинчжи похлопал ее по спине, пытаясь утешить: «Не нужно быть такой пессимисткой. Даже у людей, которые не встречались до брака, впоследствии могут возникнуть чувства. Плюс у тебя еще есть месяц, а это удачнее, чем у тех, кто женится вслепую».

Сравнивая свою ситуацию, Фань Юру задумалась: «Полагаю, мне повезло больше». Чу Цинчжи был прав; по крайней мере, у нее был месяц.

Немного успокоив Фань Юру, Чу Цинчжи напомнил ей: «Вы пропустили два дня добровольной медицинской службы…»

Фан Юру был очень ответственным человеком. Услышав это, она немедленно собрала вещи и собралась уходить. — Во всем виноват мой отец, что запер меня. В противном случае я бы не отсутствовал».

«Твой отец делает это ради твоего блага. Если бы он мог немного улучшить свой подход, было бы лучше».

Фан Юру согласился: «Он действительно заботится обо мне…»

Они поспешно ушли, готовые отправиться в бесплатную клинику.

Тем временем после разговора мадам Фань вежливо отклонила предложение супруги Синь.

Она не хотела, чтобы еще одна дочь вышла замуж за члена королевской семьи, тем более что Ли Тинчжао, несмотря на свою красивую внешность, не обладал другими способностями и не нравился Фань Юру.

Супруга Синь покинула резиденцию генерала Фаня с мрачным выражением лица. Она не смела сказать ничего лишнего, учитывая, что влияние мадам Фань было гораздо более значительным, чем ее влияние, простой супруги.

Подавив гнев, супруга Синь выбежала из резиденции.

Мадам Фань вздохнула. Было так много людей, пришедших сделать предложение руки и сердца, но ни один из них не подходил.

Чу Цинчжи и Фань Юру прибыли в бесплатную клинику.

Увидев Фань Юру, Юань Хунцзюнь оживился и подошел к ним: «Мастер Юру, я приготовил для вас конфеты из серебряной нити. Попробуй немного.»

Фан Юру, который любил конфеты с серебряной нитью, с радостью согласился: «Конечно».

Подумала про себя Чу Цинчжи, зная, что приготовление любимого лакомства другого человека требует искренней заботы.

Юань Хунцзюнь привел Чу Цинчжи и Фань Юру в правительственный офис. Для волонтерских медицинских консультаций были специально подготовлены две комнаты. Посреди одной из комнат стоял стол. На столе было много вкусной еды, не только конфет.

«Мастер, Юру, пожалуйста, наслаждайтесь. Я буду лечить пациентов на улице, — сказал Юань Хунцзюнь, прежде чем поспешно покинуть комнату, выглядя несколько застенчивым.

Фань Юру, наблюдая за его удаляющейся фигурой, почувствовал, что что-то не так: «Цинчжи, Хунцзюнь, кажется, немного не в себе».

«Как же так?»

«Я заметил, что он не смотрел мне в глаза. Он казался уклончивым и неловким, — заметила Фань Юру, сидя рядом с Чу Цинчжи.

Чу Цинчжи улыбнулся и мягко спросил: «Что ты думаешь о Хунцзюне?»

Фан Юру откусил конфету: «Он хорош в медицине, у него приятный характер и прилично выглядит. Все в нем довольно милое, просто недостаточно зрелое…»