Глава 63–63: Обсуждение бизнеса

Глава 63: Обсуждение бизнеса

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Семья Тан.

Тан Дэнпин поспешил домой после продажи батончиков мороженого. Он пошел прямо к своей матери и поспешно сказал: «Мама, я видел Старшего Брата».

Чжан Сюцинь стирал одежду. Когда она услышала это, она была ошеломлена. — Где ты его видел?

«У въезда в нашу деревню». Тан Дэнпин увидел, что его мать, похоже, ничего не знает, поэтому нерешительно спросил: «Разве он не приходил домой?»

Чжан Сюцинь продолжил стирать одежду и равнодушно сказал: «Нет, я его не видел».

Тан Дэнпин был озадачен. — Почему он не вернулся?

Чжан Сюциню не нравился Тан Цзинхун. Было бы лучше, если бы он никогда не возвращался. «Хорошо, что он не вернулся. Продавайте батончики с мороженым, чтобы заработать деньги. Когда ты накопишь достаточно денег, я найду тебе жену».

Тан Дэнпин не мог не чувствовать самодовольства. У него была мать, а у Тан Цзинхуна ее не было, поэтому, несмотря ни на что, у него была мать, которая беспокоилась о нем и помогала. Тан Цзинхуна можно было только выгнать из дома.

«Мама, ты действительно не собираешься заботиться о Старшем Брате? Если я выйду замуж до того, как он женится, другие начнут сплетничать, верно?»

Чжан Сюцинь выбросил одежду и сердито сказал: «Кто смеет сплетничать? Если кто-то будет сплетничать, я заставлю их выйти замуж за Тан Цзинхун».

Тан Дэнпин рассмеялся. «Мама, это хорошая идея».

Чжан Сюцинь сказал тихим голосом: «Послушай меня. В будущем, когда увидите Тан Цзинхуна, притворитесь, что вы его не знаете. Что бы с ним ни случилось, это не имеет к тебе никакого отношения.

В то же время она проклинала в своем сердце. Он был ленив и заслуживал одиночества.

Тан Дэнпин с гордостью сказал: «Когда я увидел его сегодня, я сделал вид, что не вижу его. Он хотел со мной поговорить, но когда он открыл рот, я убежала». Он внезапно почувствовал, что Тан Цзинхун очень жалок, как бездомная собака.

Чжан Сюцинь махнула рукой. «Все в порядке. В любом случае, твой отец на нашей стороне.

«Да.» Тан Дэнпин кивнул. «Кстати, мама, скоро Праздник лодок-драконов. Хочешь позвать Тан Цзинхуна домой на ужин?» Он больше не называл Тан Цзинхуна старшим братом!

Чжан Сюцинь нахмурился. «Почему мы должны перезванивать ему? Он будет есть нашу еду только тогда, когда вернется.

Тан Дэнпин согласился и кивнул. — Я понимаю, мама.

? ?

Молодой генерал снова пришел за батончиками мороженого. На этот раз их было 10 000 штук.

После того, как Чу Цинчжи отправила конвой, она отправилась в пустошь. Затем она нашла десять сильных жителей деревни, которые помогли ей избавиться от сорняков на пустыре и в горе.

Гора выглядела так, будто занимала десять акров земли. Деревьев не было.

Она планировала использовать его для выращивания драгоценных трав.

Не было необходимости сажать слишком много. Всего двадцать типов подойдут.

Перед этим ей нужно было собрать семена трав.

Однако это было не срочно. Сначала ей нужно было построить дом.

Днем Чу Сюхуа бросился в пустошь. «Пятая сестра, я вернул босса. Он сказал, что ему есть что с вами обсудить.

Чу Цинчжи косил траву серпом. Услышав это, она встала. «Босс?»

Чу Сюхуа взволнованно сказал: «Да, он хозяин ресторана».

«Пойдем.» Чу Цинчжи положил серп на землю и пошел домой с Чу Сюхуа. — Брат, когда мы позже обсудим дела, останься и послушай. Постарайтесь узнать как можно больше. В дальнейшем вам придется обсуждать дела самостоятельно. Вы понимаете, что я имею в виду?»

Чу Сюхуа был слегка ошеломлен. «Пятая сестра, что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что в будущем я передам вам эти предприятия». Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Брат, ты не можешь держать меня дома до конца моей жизни, верно?»

Чу Сюхуа никогда не думал о том, чтобы взять на себя управление бизнесом. Когда он внезапно услышал это, он запаниковал и быстро отказался. «Нет нет нет. Пятая сестра, даже если ты выйдешь замуж, этот бизнес все равно останется твоим. Твои братья и сестры помогут тебе».

Чу Цинчжи взглянул на Чу Сюхуа и улыбнулся. «Брат, тебе не нужно нервничать. Даже если я отдам вам бизнес, вы все равно сможете выплатить мне дивиденды, верно?»

Чу Сюхуа покачал головой. «Пятая сестра, я очень хорошо знаю, на что я способен. Я не создан для бизнеса.

Чу Цинчжи подумала про себя, что ее брат действительно не реализовал свой потенциал.

С самого начала Чу Сюхуа проявлял большой интерес к ведению бизнеса.

Когда он что-то делал, пока он был ответственным лицом, он приводил все в порядок. Он был чрезвычайно эффективен и никогда не допускал ошибок.

Идеи, которые он придумал, были также очень прагматичными и эффективными. Если бы случилось что-то неожиданное, он немедленно нашел бы решение.

Если бы его хорошо воспитали, он определенно стал бы бизнес-гением.

«Брат, несмотря ни на что, ты должен делать то, что я хочу, чтобы ты делал серьезно». Она хотела только расслабиться. Она совершенствовалась сотни лет, не останавливаясь, и слишком устала.

Чу Сюхуа торжественно кивнул. «Я сделаю все возможное».

Чу Цинчжи кивнул. n𝐎𝚟𝔢-𝓵𝗯)В

??

Войдя в центральную комнату, Чу Цинчжи увидел толстого мужчину средних лет, одетого в дорогую одежду, сидящего на стуле и с удовольствием поедающего плитку мороженого.

Шэнь Руюэ сопровождала гостя. Атмосфера была очень гармоничной.

Когда она увидела возвращение Чу Цинчжи, она сразу же встала и представила ей толстого мужчину средних лет. «Цинчжи, это владелец магазина Чжоу из ресторана Фуюань в уездном городе. Он тебя зачем-то ищет.

Чу Цинчжи кивнул Шэнь Руюэ.

Когда владелец магазина Чжоу увидел Чу Цинчжи, в его сверкающих глазах отразилось явное удивление. Это была маленькая девочка. Как она могла сделать что-то вроде батончиков мороженого?

Однако он все равно поклонился. «Приветствую, мисс Чу».

Чу Цинчжи вежливо сказал: «Владелец магазина Чжоу, пожалуйста, сядьте. Давайте говорить медленно.

Владелец магазина Чжоу откинулся на спинку стула и сказал с улыбкой: «Хорошо».

Чу Цинчжи взглянул на Шэнь Руюэ и Чу Сюхуа и попросил их сесть и послушать. Затем она сказала продавцу Чжоу: «Продавец Чжоу, мы все простые люди. Если вам есть что сказать, просто скажите это».

«Хорошо, мне нравится личность мисс Чу». Владелец магазина Чжоу потер руки и взволнованно сказал: «Тогда я буду откровенен. Мисс Чу, можете ли вы приготовить для меня несколько батончиков мороженого?

Чу Цинчжи спросил: «Как вы хотите, чтобы я сделал это по индивидуальному заказу?»

Владелец магазина Чжоу описал: «Например, сделайте несколько особенных форм. Он не обязательно должен быть слишком большим, но должен быть более изысканным. Его будут раздавать уважаемым гостям, пришедшим в ресторан поесть».

Чу Цинчжи терпеливо сказал: «Владелец магазина Чжоу, пожалуйста, расскажите мне подробно. Какая особенная форма?»

Владелец магазина Чжоу на мгновение задумался. «Как насчет этого? Сделайте батончики мороженого в форме двенадцати знаков зодиака. Я дам тебе пять таэлов серебра за набор из двенадцати знаков зодиака».

У Чу Цинчжи не было причин отказываться от этого дела. «Конечно, но, босс Чжоу, вы не можете продавать мороженое посторонним. Продать его можно только в своем ресторане. Мы можем предоставить вам сто комплектов каждый день. Что вы думаете?»

Владелец магазина Чжоу согласился. «Нет проблем, но, мисс Чу, есть еще одна проблема».

Чу Цинчжи вежливо сказал: «Продавец Чжоу, пожалуйста, говорите».

Это больше всего беспокоило лавочника Чжоу. «Мисс Чу, у вас есть способ остановить таяние батончика с мороженым? У меня здесь нет хранилища для льда, так что…”

Чу Цинчжи слабо улыбнулся и сказал: «Я помогу тебе справиться с этой проблемой».

Владелец магазина Чжоу был вне себя от радости. «Замечательно.»

Затем они обсудили некоторые детали и подписали контракт. После этого лавочник Чжоу вернулся довольный..