Глава 633 — Глава 633: План

Глава 633: План

B0XNʘVEL.C0M

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В резиденции Чу.

У Яцин действительно заперлась в своей комнате, но, вопреки описанию Чу Цинчжи, она была подавлена, на самом деле она сгорбилась над столом и яростно писала с возбужденным выражением лица, которое казалось вполне довольным.

Лу Ичэнь, обеспокоенный состоянием У Яцина, купил несколько видов закусок в качестве мирного предложения.

Решив не использовать главный вход, он подлетел прямо к окну У Яцина и осторожно постучал: «Яцин, ты спишь?»

У Яцин с удивлением посмотрел на окно. Как Лу Ичэнь, этот неблагодарный негодяй, оказался здесь?!

Она отложила ручку и, изображая гнев, пошла открывать окно: «Разве ты не знаешь, что очень невежливо посещать дамский будуар посреди ночи?»

Лу Ичэнь, не умеющий сладких разговоров, протянул ей закуски: «Это в знак извинения за это утро. Пожалуйста, не злись. А еще я хочу сказать тебе кое-что очень важное».

Увидев, что он пришел извиниться, У Яцин решил проявить великодушие: «Тогда говори. Здесь безопасно, ты можешь просто сказать это.

Если объяснить ситуацию У Яцин, она будет настороже. Лу Ичэнь сжал губы: «Поскольку ты мог узнать о водной тюрьме Лу Личжана, у тебя должен быть свой путь, поэтому я буду откровенен».

У Яцин моргнул. Этот парень наконец понял, что она не обычный человек.

Лу Ичэнь сказал: «Лу Личжан приказал мне убить Цзинхуна и Цинчжи. Если я этого не сделаю, он пойдет за тобой. Ты должен быть осторожен.»

«Преследуя брата Тана и Цинчжи, он устал жить?!» У Яцин возмутился: «Я убью его!»

«Не действуйте опрометчиво. Его сила не так проста, как кажется сейчас.

У Яцин сделал паузу: «Вы имеете в виду, что у него есть скрытые силы?»

«Да.» Лу Ичэнь кивнул. Он также беспокоился о скрытых силах Лу Личжана, численность которых, по слухам, составляла десятки тысяч человек, и их нельзя недооценивать.

«Где эти скрытые силы?»

Лу Ичэнь выглядел несколько удрученным: «Я проводил расследование, но только узнал об их существовании. У меня пока нет подробностей; иначе я бы не был таким пассивным».

У Яцин осмотрел Лу Ичэня с ног до головы. «Вы вернулись добровольно из-за его скрытой силы?»

Лу Ичэнь честно ответил: «Да. Иначе как бы он мог меня контролировать?»

«Я понимаю.» У Яцин слегка опустила голову, показав застенчивую улыбку: «Значит, когда ты отослал меня этим утром, это было потому, что ты боялся подвергнуть меня опасности?»

Лу Ичэнь отвернулся спиной к стене и через мгновение просто ответил: «Да».

У Яцин почувствовала прилив счастья, поняв, что неправильно его поняла: «Я принимаю твой дар и прощаю тебя».

Лу Ичэнь отступил к окну и посмотрел на У Яцина: «Позаботься о себе. Я должен идти.»

«Ждать.» У Яцин схватил Лу Ичэня за одежду: «Я очень способный. Если тебе понадобится в чем-нибудь помощь, ты можешь прийти ко мне, и я помогу».

Лу Ичэнь почувствовал тепло в своем сердце и мягко улыбнулся: «Просто позаботься о себе».

«Никто не может причинить мне вреда». У Яцин был уверен в себе.

«Это хорошо.» Лу Ичэнь исчез в ночи, сделав несколько прыжков.

В генеральском особняке.

Тан Цзинхун положил перед Лу Ичэнем большую порцию лапши: «Ешь».

Пухлый полосатый кот, которого теперь звали Хуадили, увидел лапшу и прыгнул обратно на стол. Без суеты и суеты он устроился в углу стола, наблюдая за Лу Ичэнем и время от времени облизываясь.

Лу Ичэнь потерял дар речи.

«Брат Тан, откуда взялся этот кот?»

«Это просто появилось само по себе. Я позволил ему остаться у меня. Не обращайте на это внимания; он уже наелся и теперь не голоден».

— Ты уверен, что он не голоден? Похоже, он действительно хочет наброситься на мою лапшу.

«Накручивание!»

Лу Ичэнь и Хуадили встретились взглядами на три секунды, прежде чем Лу Ичэнь ускорил темп еды, думая про себя, что ему, уважаемому Третьему Мастеру Лу, ​​пришлось соревноваться с котом за еду. Какое падение с благодати!

Лу Ичэнь внезапно сказал: «Брат Тан, стоит ли нам исследовать Лу Личжана?»

Чу Цинчжи, все еще склонившаяся у окна и наслаждавшаяся ночным бризом, услышав это, обратила на них свое внимание.

Тан Цзинхун почувствовал, что это произошло очень внезапно. «Почему вы хотите, чтобы я расследовал Лу Личжана?»

Как единственный некоролевский король в Далине, Лу Личжан был известен своей скромностью и хорошей репутацией, но не имел реальной власти. Что там было расследовать?

Взгляд Лу Ичэня скользнул по Чу Цинчжи и остановился на Тан Цзинхуне, когда он раскрыл свое прошлое и всю ситуацию.

С помощью Тан Цзинхуна раскрытие скрытых сил Лу Личжана могло бы быть гораздо более эффективным.

Тан Цзинхун посмотрел на Лу Ичэня испытующим взглядом, удивленный откровениями. «Вы никогда не упоминали об этом раньше. Зачем поднимать этот вопрос сейчас?»

«Лу Личжан хочет убить тебя и мисс Чу. Я чувствовал, что вы заслуживаете разумного объяснения. Кроме того, мне нужно кое-что от Лу Личжана, и мне нужна твоя помощь».

Красивое лицо Тан Цзинхуна стало суровым. Угрожать ему — это одно, но привлекать Цинчжи — это переходить черту. «Когда он отдал вам этот приказ?

«Как раз перед тем, как я пришел сюда. Но я отказался. Вам обоим следует быть осторожными; он может послать других убить тебя».

Чу Цинчжи внезапно спросил: «Знаете ли вы, что Лу Личжан тайно ковал хорошее железо в деревне?»

Лу Ичэнь опешил, глядя на них обоих. Было обнаружено мелкое железо; следование этому следу может привести к полному изгнанию Лу Личжана. Неудивительно, что он хотел их смерти!

«Я убийца, не участвующий в его деловых операциях. Он не впустил меня в это.

После минуты молчания Тан Цзинхун спросил: «Что ты планируешь делать дальше?»

Лу Ичэнь встал, поклонившись Чу Цинчжи: «Я смиренно прошу мисс Чу помочь мне «изменить» мою внешность. Я хочу скрыться и присоединиться к вашим усилиям».

Чу Цинчжи согласился, осознавая необходимость в более надежных союзниках вокруг Тан Цзинхуна: «Приходи в резиденцию Чу позже. Я изменю твою внешность».

«Спасибо.»

Чу Цинчжи превратила Лу Ичэня в ничем не примечательного молодого человека, изменив своим заклинанием даже его телосложение и поведение, гарантируя, что никто не сможет узнать в нем Лу Ичэня.

Имея под рукой больше улик, Тан Цзинхун немедленно приказал провести тщательное расследование в отношении Лу Личжана.

Гора Драконьего Хребта

Фань Юру вздрогнула и проснулась ото сна, проведя ночь, прижимаясь к Да Баю.

Костер погас, превратившись в пепел, и утренний ветерок, пахнущий травой и деревом, проник в пещеру, ощущая некоторую прохладу. Ее разбудил прохладный утренний ветер.

Пещера ощущалась холодным утренним ветром, отчего она казалась немного пустынной.

«Хунцзун, Хунцзюнь…» Осмотревшись и обнаружив, что Хунцзюнь и Да Бай исчезли, Фань Юру вскочил на ноги.

Одежда Юань Хунцзюнь соскользнула с ее тела. Она взяла одежду в руки и почувствовала себя спокойнее.

Поскольку одежда Хончжуна все еще была там, он, вероятно, не ушел.

На мгновение она испугалась, что Юань Хунцзюнь оставил ее позади.

Она подошла к входу в пещеру, прижав руки ко рту и крича: «Хунцзюнь, Да Бай…»