Глава 640 — Глава 640: Признайся в правде.

Глава 640: Признайся в правде

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Когда помощник услышал это, его улыбка стала шире. «У нас здесь игральные кости, Пай Гоу, и листочки. Во что ты ввязался?»

Тан Цзинхун взглянул на Чу Цинчжи, который указал на стол кучера: «Давайте бросим кости», — сказала она, направляясь к кучеру.

«Мы готовы на все», — поспешил за ними служитель.

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун подошли к кучеру.

В этот момент кто-то рядом с кучером поддразнил: «Видел, ты вчера потерял все свое серебро, а теперь вернулся с еще большим? Что, у твоей семьи есть денежное дерево?»

Кучер был очень уверен в себе. Он указал пальцами на два. «У меня не одно денежное дерево, у меня их два».

«Ха, один достаточно впечатляющий, но два? Ты вырываешься из себя

пропорция».

«Не верите мне? Одевают.»

— Хорошо, хорошо, давайте сделаем ставки.

Толпа зашевелилась: «Ставьте по-крупному, ставьте по-крупному…»

«Ставка маленькая, ставка маленькая…»

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун отступили от толпы, найдя безумие азартных игр пугающим, как если бы они находились среди безмозглых зверей.

Тан Цзинхун прошептал Чу Цинчжи: «Что дальше?

Чу Цинчжи взглянул на кучера и сумку в руке. Она взяла сбоку палку и осторожно постучала кучера по плечу. «Кто-то ищет тебя снаружи. Они сказали, что пришли, чтобы дать тебе денег. «Деньги?» Глаза кучера загорелись, как будто он о чем-то подумал. Он тут же выбежал.

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун переглянулись и последовали за ними.

Увидев, что они уходят, служитель преградил им путь: «Почему бы не попытать счастья? Я гарантирую, что ты выиграешь».

Движением запястья Чу Цинчжи отбросила служанку в сторону. Когда он пришел в себя, они уже вышли из игорного притона. Снаружи Чу Цинчжи сбил кучера палкой до потери сознания и потащил его в переулок.

Чу Цинчжи пнул кучера, и тот проснулся.

Кучер лежал на земле. Увидев двух незнакомых людей, он в страхе отпрянул. «Кто ты? Что ты хочешь?»

Чу Цинчжи представился грабителем: «Ранее вы упомянули, что владеете двумя денежными деревьями, что это значит?»

Не в силах скрыть свою правду, кучер пролил: «Эти «денежные деревья» — Второй Мастер Нин и Третий Мастер Нин. У меня на них компромат, поэтому каждый раз, когда я приближаюсь, они мне платят».

«Что за грязь?»

«Изначально молодой мастер был обезумел из-за потери родителей и пошел осматривать магазины и очищать свой разум. Они приказали мне убить его на дороге. Я не смог заставить себя это сделать, поэтому инсценировал аварию, чтобы позволить судьбе идти своим чередом».

«Никогда не думал, что молодой мастер переживет такую ​​катастрофу и вернется!»

«Увидев его возвращение, Второй и Третий Мастер Нин запаниковали и заплатили мне кругленькую сумму, чтобы я молчал».

«Я вошёл во вкус и продолжал шантажировать их, требуя денег, делал это много раз».

«Они хотели бы убить меня, но я защитил себя».

«Я сказал им, что оставил письмо своему брату, который был констеблем. Как только я умру, он немедленно откроет это письмо. В то время они не только не смогут получить активы семьи Нин, но также потеряют свою репутацию и попадут в тюрьму».

Чу Цинчжи подтвердил: «Они намеревались убить Юйтина ради наследства, верно?» «Да и нет.» Кучер показал безумную улыбку. «Вы знаете, сколько денег у семьи Нин? Это неописуемо. Это слишком заманчиво, слишком заманчиво!»

«Но при всем этом богатстве старый хозяин планировал оставить лишь крошечную долю второй и третьей ветвям. Подобный фаворитизм вызовет негодование у любого».

Согласно обычаям династии Далин, старший сын обычно наследовал семейное имущество. При наследовании часть имущества будет передана другим детям. Это можно было бы рассматривать как раздел семейного имущества.

Тан Цзинхун спросил: «Значит, Второй и Третий Мастер Нин вынашивали убийственные намерения?»

«Да, они замышляли заговор не только против старшего молодого мастера, но и друг против друга, каждый желал получить все состояние себе. Жадность не знает границ». Услышав это, в голове Тан Цзинхуна мелькнула тревожная мысль: «Родители Нин Юйтин действительно погибли в результате несчастного случая, или в этой истории есть что-то еще?» «Я не знаю об этом. Я всего лишь кучер. Я мало что знаю». Чу Цинчжи нахмурился: «Теперь, когда они замешаны, возможно, стоит тщательно их расследовать».

Тан Цзинхун предложил помощь: «Вам нужны еще руки?»

«Вы будете заняты расследованием дела лорда Чжана. У вас не будет достаточно людей, которых можно было бы выделить для меня.

— Если тебе это нужно, я найду способ.

Чу Цинчжи улыбнулся: «Я справлюсь с этим сам, не беспокойся обо мне».

«Дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь.»

«Хорошо.»

Кучера увезли люди Тан Цзинхуна. Он был ключевым свидетелем против Второго Мастера Нина и Третьего Мастера Нина, и его нужно было держать под наблюдением.

В резиденции Чу.

Ли Цинъюй задумался: «Сюхуа, дом нельзя оставлять без присмотра, а Сююань и Сюяо нужно вернуться в школу. Вайри, ты не вернешься с ними позже?

Чу Сюхуа на мгновение задумалась и сказала: «Мама, я немедленно пойду и расскажу Второй сестре. Сначала заставьте всех собраться. Я подожду людей из школы у городских ворот, когда вернусь позже.

«Хорошо.»

Ли Цинъюй смотрела, как Чу Сюхуа уходит, и мысленно вздохнула. Цинь Юэ столкнулась с этим с самого начала и не знала, что делать в будущем.

Шэнь Руюэ утешила ее: «Мама, с Цин Юэ все будет в порядке».

Глаза Ли Цинъюй наполнились беспокойством: «Говорят, что в больших семьях никогда не бывает мира, они всегда втянуты в раздоры. Теперь я вижу это воочию».

Шэнь Руюэ помогла Ли Циню сесть: «Мама, все разрешится, не будь такой пессимисткой».

Ли Цинъюй посмотрел на Шэнь Руюэ. «Тебе не придется заботиться обо мне здесь. Иди собирай свои вещи и возвращайся первым. Нам все еще приходится полагаться на тебя дома». «Мама, я позабочусь о том, чтобы все было в порядке».

«Спасибо за ваш труд.»

В резиденции Нин.

Горничная проводила Чу Сюхуа в гостиную: «Пожалуйста, подождите, молодой господин и молодая госпожа скоро будут здесь».

«Хорошо.»

Когда Чу Цинъюэ узнала, что Чу Сюхуа ищет ее, она поспешила к ней. «Большой Брат, ты пришёл сюда лично. Что случилось?»

Чу Сюхуа улыбнулся и сказал: «Ничего. Я здесь, чтобы попрощаться с тобой. Мы скоро заберем некоторых людей обратно. Учитывая ситуацию дома, если мы не вернемся, могут возникнуть проблемы».

Чу Цин Юэ неохотно кивнула: «Старший брат, позволь мне проводить тебя».

Чу Сюхуа, не любящий прощаний, сказал: «Нет необходимости, останься и позаботься обо всем. Ты тот, о ком я беспокоюсь больше всего».

Чу Цинь Юэ почувствовала себя виноватой: «Прости, старший брат, что заставил тебя волноваться». «Ничего страшного, в каждом доме есть свои проблемы. Пока все улажено, это главное».

«Я постараюсь больше не причинять беспокойства семье».

«Хорошо.»

В резиденции Чу.

Когда Чу Сюйхуа вернулся домой, он столкнулся с Чу Сюйцзинь, который выходил из дома. — Сюджин, ты возвращаешься?

Чу Сюйджин на мгновение поколебался, прежде чем сказать: «Я не вернусь. Я уйду после того, как закончу это дело.

Чу Сюхуа кивнул: «Приятно довести дело до конца. Тогда мы отправимся первыми.

«Старший брат, будь осторожен на дороге».

«Хорошо.»

Чу Сюхуа, Шэнь Руюэ и двое детей ушли домой.