Глава 648: В поисках Юань Шаня.
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations
Юнь Лань, остро осознавая плохие условия жизни своей семьи, не сопротивлялась, а кивнула в знак согласия: «Хорошо».
В этот момент Чу Цинчжи заметил в левой части комнаты гирлянду цветов бегонии, покачивающуюся на ветру.
Это была Лоза Бога Грома.
Она подошла поближе и увидела следы на ветвях лозы там, где она была срезана.
Повернув взгляд во двор, она заметила в углу веющую корзину, наполненную ломтиками лозы Бога Грома среди других сохнущих лепестков…
Вернувшись к группе, Чу Цинчжи напрямую спросил Юнь Лань: «Кому ты дал лепестки, пропитанные Лозой Бога Грома?»
Лицо Юн Лань стало пепельным. Охваченная страхом, она опустилась на колени, слезы текли по ее лицу: «У меня не было выбора. Я не хотел этого делать; Я никогда не хотел никого обидеть…»
Чу Циннин и Ся Мэй посмотрели друг на друга. Они не ожидали, что это действительно дело рук Юн Лана. Неблагодарный, тратящий впустую добрые намерения Второго зятя.
Чу Цинчжи оставался ничего не выражающим: «Объясните себя».
Между рыданиями Юнь Лань рассказала: «Около полумесяца назад, когда я шла домой, ко мне подошла женщина в плаще. Она поручила мне это сделать, пообещав деньги после завершения и пригрозив лишить меня работы в доме семьи Нин, если я откажусь».
«Я был в отчаянии. Мой отец болен. Потеря этой работы полностью разорит нас».
Было много способов решить проблему, но Юнь Лань выбрал худший вариант, вряд ли заслуживающий сочувствия: «Опишите эту женщину».
«Она была выше меня, одета в бледно-голубое платье и такой же плащ, даже туфли у нее были бледно-голубые, и голос у нее был приятный…»
Ся Мэй вмешалась: «Я знаю, кто это». Она вспомнила человека, который особенно любил бледно-голубой цвет.
В третьей ветви семьи Нин.
Безделье сидя во дворе, элегантно одетая мадам Нин из третьей ветви, украшенная уникальной и красивой шпилькой из фиолетового нефрита, отражала очарование, которое противоречило ее тридцатилетнему возрасту.
Она тихо размышляла, с оттенком злорадства: «Чу Цинчжи действительно обладает талантом раскрывать секреты второй ветви».
Ее горничная Дай Су подошла с миской супа для красоты: «Мадам, ваш суп для красоты готов».
Третья госпожа Нин протянула фарфоровые пальцы: «Подавайте».
«Да.» Дай Су тщательно ухаживал за ней.
«Вы слышали о второй ветке?»
«Да, у них большие проблемы». Дай Су всегда знал, что сказать, чтобы доставить удовольствие Третьей госпоже Нин, и всегда умел поддерживать ее в приподнятом настроении.
Третья госпожа Нин, несколько впечатленная, заметила: «У молодой женщины, ведущей расследование как детектив, ее мозг устроен иначе, чем у нас?»
Дай Су усмехнулся: «Я так не думаю. Она выглядит так же, как мы, без лишних конечностей и голов». Она поставила миску перед Третьей госпожой Нин: «Она готова для тебя».
Третья госпожа Нин взяла ложку и дважды перемешала ее, глубоко задумавшись.
Вошла горничная и объявила: «Госпожа, Чу Цинчжи, Чу Циннин и Ся Мэй прибыли».
Губы третьей госпожи Нин изогнулись в легкой улыбке, ее красота сияла: «Скажи о дьяволе, и она появится. Впустите их; Я просто думал о Чу Цинчжи.
«Да мадам.»
Когда горничная ушла, Дай Су сжала чашу, которую она держала.
Вскоре горничная провела Чу Цинчжи и ее спутников к Третьей госпоже Нин.
«Приветствую, Третья госпожа».
Третья госпожа Нин посмотрела на лицо Чу Цинчжи. Ее кожа была действительно гладкой и безупречной. Она была так красива, что сердце трепетало. «Почему ты смотришь на меня?»
Чу Цинчжи сразу перешел к делу: «Мы хотели бы увидеть Юань Шаня. Не могли бы вы нам помочь?»
Прежде чем Третья госпожа Нин успела ответить, Дай Су, не в силах сдержать волнение, вмешалась: «Юань Шаня здесь нет; ее не было уже много дней.
Ся Мэй возразила: «Я видела Юань Шаня только вчера».
Дай Су, слегка склонив голову и крепко сжав руки, выдавала свою нервозность. И все же она уверенно заявила: «Вы, должно быть, видели кого-то еще».
Третья госпожа Нин посмотрела на них. «Что-то случилось?»
«Мы еще не совсем уверены. Мы сообщим вам, как только у нас будет ясность, — ответила Чу Цинчжи, ее взгляд слегка переместился на Дай Су, — где сейчас Юань Шань?»
Дай Су выпалил: «Она дома».
Когда ложь раскрылась, поиск истины стал для Чу Цинчжи намного проще: «Третья госпожа, нам нужно увидеть Юань Шаня. Пожалуйста, извините нас». С этими словами они ушли.
Третья госпожа Нин не понимала, почему она ищет Юань Шаня.
Взволнованная Дай Су быстро извинилась: «Мадам, у меня есть другие дела. Я пойду.
Глядя, как все уходят, Третья госпожа Нин почувствовала раздражение. Полуразговоры были самыми утомительными.
Догнав их у двери, Дай Су преградила им путь агрессивным тоном: «Вы не можете пойти к Юань Шаню».
Чу Циннин намекнул на очевидное: «Это признание вины?»
Осознав свою глупость, Дай Су быстро попыталась взять себя в руки: «Юань Шань нездорова; пожалуйста, не беспокойте ее».
Чу Циннин намекнула дальше: «Кажется, она не больна, но напугана, верно?»
Дай Су попытался притвориться невиновным: «Я не знаю, что ты имеешь в виду, но что бы это ни было, Юань Шань не имеет к этому никакого отношения».
Взгляд Чу Цинчжи стал ледяным: «Вы знаете, что ваша дочь вмешалась в сумочку моей сестры, не так ли?»
— Да, но она всего лишь ребенок, который не знал ничего лучшего. Это было непреднамеренно». Дай Су зажала рот рукой, охваченная паникой от собственного признания.
«Иди вперед!» — скомандовал Чу Цинчжи, не оставляя места для отказа.
Когда они приблизились к резиденции, цвет лица Дай Су побледнел. Она пришла, чтобы остановить Чу Цинчжи, но была здесь и вела их прямо к порогу.
Это было относительно хорошее жилище. Оно не было ни большим, ни маленьким. В столице ее можно было бы считать состоятельной семьей.
Ся Мэй крикнула: «Есть кто-нибудь здесь?»
В доме сохранялась тишина, пока не появился мужчина лет тридцати: «Кого вы ищете?»
«Мы здесь ради Юань Шаня», — заявил Чу Цинчжи.
Когда мужчина собирался согласиться, Дай Су бросилась вперед, блокируя дверь, ее эмоции накалились: «Ты не можешь видеть Юань Шаня, ты не можешь…»
Увидев беспорядочное поведение Дай Су, мужчина быстро открыл дверь: «Дай Су, что случилось?»
Дай Су, повернувшись, чтобы затолкать мужчину внутрь, призвал: «Быстро, скажи своей дочери, чтобы она бежала…»
Мужчина, понятия не имея о ситуации, не решался действовать: «Успокойся. Что именно произошло?»
Видя сопротивление мужчины, Дай Су протиснулся мимо него и ворвался внутрь, крича: «Юань Шань, беги, беги…»
Мужчина отвел Дай Су в сторону и с тревогой спросил: «Что случилось?»
Чу Цинчжи вмешался: «Не спрашивай ее. Вызовите Юань Шаня; она узнает правду.
Мужчина насторожился: «Кто ты и почему ищешь Юань Шаня?»