Глава 655 — Глава 655: Поездка в приют

Глава 655: Поездка в приют

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Жэнь Букин сделал жест, и пришедшие с ним офицеры тут же разошлись, окружив весь дом.

В этот момент входная дверь внезапно открылась, и за ней появился высокий мужчина. С квадратным лицом, полным амбиций, обветренным и усталым, не было никаких сомнений в том, что это был Чжан Гуаншэн.

В руке он держал чашу, наполненную черным лекарством. Глядя на всех, он явно вздрогнул и, не раздумывая, тут же попытался бежать.

Гэ Лихуа двинула рукой, и вышитая игла вылетела и пронзила бедро Чжан Гуаншэна.

Чжан Гуаншэн упал на землю, чаша разбилась, и лекарство разлилось повсюду. Он больше не пытался бежать, а вместо этого начал громко кричать, сдержанными, глухими и беспомощными рыданиями, которые было неприятно слышать. Офицеры шагнули вперед, чтобы схватить его.

Жэнь Буцин подошел и протянул Чжан Гуаншэну носовой платок: «Вытри слезы».

Чжан Гуаншэн посмотрел на носовой платок, но не потянулся за ним, а вместо этого заплакал еще сильнее.

Жэнь Буцин немного подождал: «Где твои сообщники?»

Тонкие пальцы Чу Цинчжи двинулись, и вспыхнул блеск света.

Чжан Гуаншэн не мог не сказать: «Это Чжэн Эр и Сюй Сан, но убийство Чжоу Ююаня и Сюй Ючана не было нашей инициативой. Нас проинструктировал кто-то другой, который заплатил нам за убийства».

Рен Букин нахмурился: «Кто?»

Чжан Гуаншэн эмоционально сломался: «Я не знаю. Он был одет в плащ и замаскировал лицо, мы не могли разглядеть его внешний вид. Он нашел нас, и нам всем не хватало денег, поэтому мы были вынуждены согласиться».

Чу Сюйджин спросил: «Где эти двое сейчас?»

Чжан Гуаншэн поднял голову и с отчаянием посмотрел на дом, из которого он только что вышел: «Они оба в этом доме».

Жэнь Буцин приказал: «Арестуйте их!»

Офицеры быстро вошли в дом и вывели Чжэн Эр и Сюй Саня. Видя ситуацию, они оба глубоко сожалели, стоя на коленях на земле, побежденные и вялые.

Чу Цинчжи спросил троих: «Вы сказали, что он заплатит вам после того, как работа будет сделана, где деньги?»

Чжан Гуаншэн посмотрел на Чжэн Эр и Сюй Саня и смиренно сказал: «Мы спрятали деньги. Я возьму тебя, чтобы получить это.

Деньги были закопаны под османтусовым деревом во дворе, где они прятались втроем, и хранились в глиняном кувшине, на общую сумму тысяча таэлей серебряных банкнот.

Офицер передал глиняный кувшин Жэнь Букину: «Мой господин».

Чу Цинчжи стоял рядом с Жэнь Буцином, вынимая серебряные банкноты из банки и нюхая их: «Эти банкноты испорчены дутоу (разновидностью благовоний), дутоу стоит дорого, обычные люди не могут себе это позволить».

Жэнь Буцин быстро определил направление расследования: «Только три магазина в столице продают эти драгоценные благовония, и их клиенты либо богаты, либо знатны. Это легко проверить».

Чу Сюйджин был несколько взволнован: «Мой господин, можем ли мы провести расследование на ночь?» «Нет необходимости, сейчас всем пора отдохнуть, а завтра мы продолжим расследование». Рен Буцин похлопал Чу Сюцзинь по плечу. Тогда Чу Сюйджин был таким же, как он, всегда стремясь быстро раскрыть правду.

Чу Сюйджин улыбнулся и кивнул: «Как скажете, мой господин».

В генеральском особняке.

Кабинет был освещен, и в окне отражался силуэт человека, пишущего за столом, а оранжевый свет слегка мерцал.

Чу Цинчжи, держа коробку с едой, толкнул дверь и вошел в кабинет: «Цзинхун, приходи перекусить поздно вечером».

Тан Цзинхун встал из-за стола и подошел к Чу Цинчжи, затем нежно обнял ее: «Я думал, ты не придешь».

«Я сказал, что приду, и приду, но в следующий раз, если будет слишком поздно, ты можешь спросить меня, используя золотоперого феникса».

«Хорошо.» Тан Цзинхун отпустил Чу Цинчжи, а затем достал из коробки с едой ночную закуску: «Как дела?»

«Завтра мы узнаем, кто настоящий убийца. А ты?»

«Мы поймали всю цепочку лорда Чжана, занимавшегося контрабандой серы. Прогресс очень плавный».

«Поздравляю!»

«И тебе того же!»

Пока они ели и разговаривали, ближе к концу Тан Цзинхун спросил: «Цинчжи, после того, как дело будет раскрыто, ты вернешься в деревню?»

Чу Цинчжи кивнул: «Да, ты хочешь вернуться с нами?»

В голосе Тан Цзинхуна сквозило сожаление: «Мне нужно разобраться с делом лорда Чжана, прежде чем я смогу вернуться в деревню, но я обязательно вернусь до твоего дня рождения».

Ее день рождения был в первый день октября, до которого оставалось всего несколько дней. — Ничего страшного, если ты не сможешь вернуться вовремя, официальные дела важнее.

«Твой день рождения тоже важен».

«Тогда я подожду, пока ты вернешься и отпразднуешь мой день рождения».

«Хорошо.»

В резиденции Чу.

Ло Цзишэн и Янь Цзинкуй вместе пришли в резиденцию Чу, оба немного нервничали при мысли о Чу Цинчжи. Они обменялись взглядами, заметив тревогу в глазах друг друга.

Ло Цзишэн подошел к охраннику: «Мы здесь, чтобы увидеть госпожу Цинчжи, она дома?» Охранник посмотрел на двух ученых, задумался на мгновение и сказал: «Она здесь, пожалуйста, подождите здесь, я пойду сообщу ей».

«Спасибо.»

Чу Цинчжи собирала свои вещи, когда услышала сообщение охранника. Поколебавшись мгновение, она решила выйти и посмотреть: «Что тебе нужно?»

Увидев Чу Цинчжи, аура Ло Цзишэна непроизвольно уменьшилась вдвое, и он нервно поприветствовал: «Мисс Цинчжи, приют, который вы просили нас отремонтировать, был отремонтирован. Хотите пойти посмотреть?»

Янь Цзинкуй поспешно добавил: «Император сказал, что если вы не удовлетворены, вопрос не будет считаться решенным». Он также сказал: «Мы подготовили портшез; это не займет у вас много времени».

Чу Цинчжи посмотрел мимо них на роскошный портшез, припаркованный недалеко: «Пойдем посмотрим».

Ло Цзишэн и Янь Цзинкуй заметно расслабились: «Пожалуйста, мисс».

Приют находился недалеко от трущоб, и дорога туда заняла немало времени. Всего в приюте проживало двести пятьдесят семь человек.

Среди них был пожилой господин, который ведал всеми делами приюта и к тому же зарабатывал деньги на его содержание.

Помощников было четверо, все они были инвалидами, но на их повседневную жизнь это не повлияло. Старый джентльмен принял их, увидев, что им некуда идти, и это было очень печально.

Готовили две старушки, а привратником был старик. Остальные были детьми, которых никто не хотел.

В столице было много богатых людей, но никто не заметил, как эти дети пытаются выжить в этом углу.

Ло Цзишэн и Янь Цзинкуй пришли помочь им починить его, и все были очень тронуты и благодарны.

Однако Ло Цзишэн и Янь Цзинкуй не осмелились взять на себя ответственность и правдиво сказали жителям приюта, что именно Чу Цинчжи поручил им отремонтировать здание.

Теперь, зная, что Чу Цинчжи приедет в приют, все ждали у входа, с нетерпением ожидая.

Когда портшез наконец появился в поле зрения, пожилой джентльмен вышел вперед, чтобы поприветствовать: «Спасибо, мисс, за ремонт приюта. Пожалуйста, позвольте этому старику поклониться в знак благодарности».

Чу Цинчжи быстро помог старику подняться: «Ничего, в формальностях нет необходимости».

Голос пожилого джентльмена был полон благодарности: «Мы в приюте будем помнить великую доброту мисс Чу. В будущем, когда дети подрастут, они отплатят вам за доброту».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Никто не должен отплачивать мне, достаточно просто жить хорошо».

Неожиданно это простое предложение заставило многих людей прослезиться. Для других выживание было простым делом, но для этих брошенных людей это было непреодолимым испытанием.