Глава 676 — Глава 676: Отсутствие продаж бумаги.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 676: Отсутствие продаж бумаги.

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Как раз в тот момент, когда у него заболела голова, Чу Цинчжи вошла в дверь, утренний солнечный свет окутал ее сиянием, которое, казалось, украсило ее неземным светом, застигнув Чу Фэна врасплох своим светящимся присутствием. Подойдя к Чу Фэну, Чу Цинчжи спросил: «Как дела в мастерской?

Вернувшись к реальности, Чу Фэн поспешно ответил: «С мастерской все в порядке, но никто не покупает бумагу, которую мы сделали».

«Давайте проверим кладовую», — предложил Чу Цинчжи, поворачиваясь, чтобы уйти.

Чу Фэн поспешно последовал за ним. «Цинчжи, наша бумага такая белая и совсем не размывает чернила. Он высочайшего качества и должен стоить приличную цену. Но из-за вмешательства Тао Чжэньфэна мы не продали ни одного листа». Кивнув, Чу Цинчжи признал свою обеспокоенность: «Произошло ли что-нибудь необычное в мастерской за это время?»

«Вообще ничего. Все придерживались правил и выполняли свои повседневные задачи. Все было мирно, — успокоил ее Чу Фэн, когда они добрались до кладовой.

Нащупав ключи, он отпер дверь: «Цинчжи, вся наша бумага хранится здесь».

Кладовая была просторной, светлой и сухой, со стопками чистой белой бумаги, разложенными на деревянных столах и покрытыми тканью для защиты от пыли.

Чу Фэн представил бумагу на рассмотрение Чу Цинчжи.

Изучив бумагу, Чу Цинчжи мог сказать, что она действительно превосходит большинство представленных на рынке: «Были ли они произведены под руководством Сяо Цзунчао?» Чу Фэн сказал: «В основном, хотя Мастер Ли иногда давал советы». Это напомнило Чу Цинчжи кое-что: «Где твердая бумага, сделанная Мастером Ли?»

Указывая на стену, Чу Фэн сказал: «В соседней комнате. У него бумага другая, поэтому я выделил для хранения отдельную комнату». «Хорошо организовано», — похвалил Чу Цинчжи, когда они перешли в соседнюю комнату, которая была устроена так же, как кладовая, со множеством листов бумаги, помеченных цифрами от одного до четырех.

Чу Цинчжи подошел к первому набору, отметив, что это была первая партия твердой бумаги, разработанной Ли Чанцзяном, более жесткой, чем обычная, но еще не подходящей для упаковки.

Однако узоры, напечатанные на них, были изысканными.

Следуя последовательности действий, она исследовала четвертую партию, которая имела жесткость сигаретной коробки и соответствовала требованиям, предъявляемым к упаковочной бумаге.

Увидев молчание Чу Цинчжи, Чу Фэн забеспокоился: «Цинчжи, Мастер Ли — самый трудолюбивый среди нас, он приходит на рассвете и уходит только после наступления темноты». Когда он закончил, вошел сам Мастер Ли со стопкой бумаг, удивленный: «Мисс, вы здесь?»

Повернувшись с улыбкой, Чу Цинчжи поприветствовал: «Мастер Ли, вы много работали».

«Это всего лишь мой долг, никаких трудностей», — ответил Ли Чанцзян, кладя лист рядом с номером четыре и отмечая на столе новую цифру «пять». «Мисс, этот лист даже сложнее, чем номер четыре. Соответствует ли оно вашим требованиям?»

Сложив лист, Чу Цинчжи обнаружил, что он идеален: «Мастер Ли, это именно то, что я хотел».

С облегчением Ли Чанцзян наконец расслабился: «Итак, что дальше…»

«Подожди минутку», — вмешалась Чу Цинчжи, ведя его в кабинет, где она вручила ему коробку с молотым жемчужным порошком. «Это жемчужный порошок, уже измельченный. Добавьте кое-что из этого в статью в следующий раз».

«Хорошо.»

Затем Чу Цинчжи вытащил бумагу и ручку и набросал рисунок: «Мастер Ли, не могли бы вы сделать несколько форм для бумаги на основе этого рисунка?» Это была упаковочная бумага, изготовленная по индивидуальному заказу для яблочных пирогов, отличавшаяся не только определенными размерами, но и уникальным печатным рисунком, который выглядел исключительно оригинально.

Ли Чанцзян внимательно изучил план: «Дайте мне три дня, и я это сделаю».

Спасибо, Мастер Ли, — любезно сказал Чу Цинчжи.

«Нет необходимости благодарить меня, мисс», — ответил Ли Чанцзян, задав несколько более подробных вопросов, чтобы укрепить свое понимание, прежде чем поспешно уйти.

Чу Фэн со вздохом выразил свою обеспокоенность: «Цинчжи, пока проблема Мастера Ли решена, что нам делать с запасами непроданной бумаги?» «Просто продайте его», — небрежно ответил Чу Цинчжи.

Чу Фэн посмотрел на нее, чувствуя себя беспомощным. Он знал, что продажа — это решение, но настоящей проблемой был поиск покупателей.

Прочитав его мысли, Чу Цинчжи сказал: «Я займусь продажами. Вы просто сосредотачиваетесь на управлении мастерской».

— Как, как ты это сделаешь? Для него продажа их газеты казалась такой же сложной задачей, как и ограбление небес, но Чу Цинчжи казалось, что это не имеет большого значения. Чу Фэну было любопытно.

— Хочешь прийти и посмотреть? — спросил Чу Цинчжи.

Без колебаний Чу Фэн ответил: «Да».

— Тогда наведи мастерскую в порядок. Я буду ждать тебя у входа», — приказала она.

«Да, прямо сейчас!» Взволнованный такой перспективой, Чу Фэн выбежал из кладовой.

Чу Цинчжи тоже вышел из кладовой и сделал всего несколько шагов, когда подошел Сяо Цзунчао.

Он по-прежнему был худощавым, но уже не был похож на ту фигурку, которой был при первом прибытии, теперь одетый в сшитую на заказ белую рабочую форму, стоящую прямо с вновь обретенной уверенностью и яркостью в глазах, что придавало ему вид привлекательности.

«Мисс Чу!» — поприветствовал он широкую, несколько глупую улыбку.

«Как твои дела? Вас кто-нибудь беспокоит?» — спросил Чу Цинчжи.

Покачав головой, Сяо Цзунчао ответил: «Нет, мои родители искали меня.

несколько раз, но Чу Фэн отослал их. Сейчас у меня все хорошо».

«Тебе нужны деньги?» — спросила она, заметив, как тень пробежала по его лицу.

Он слегка кивнул: «Да».

— В следующий раз, когда они придут тебя искать, скажи мне. Я помогу тебе решить эту проблему раз и навсегда, — предложил Чу Цинчжи, уставший от преследований.

Сяо Цзунчао выглядел недоверчивым: «Можно ли действительно решить эту проблему полностью?»

Чу Цинчжи прошептал ему на ухо план: «Запомни это и скажи именно это в следующий раз. Понял?»

С благодарностью Сяо Цзунчао поблагодарил ее: «Спасибо, мисс Чу».

Чу Цинчжи увидел подходящего Чу Фэна и сказал: «Давай. Мне есть чем заняться.

«Хорошо.»

Вместе Чу Цинчжи и Чу Фэн отправились из мастерской в ​​уездный город, просматривая магазины канцелярских товаров, прежде чем прибыть в школу Юньфэй.

Чу Фэн с благоговением посмотрел на ворота школы.

«Цинчжи, ты планируешь продавать здесь нашу бумагу?» В его тоне отражалось недоверие.

Чу Цинчжи кивнул. «Пойдем.»

Чу Фэн занервничал: «Цинчжи, как школа могла купить нашу газету? Давай уйдем, пока нас не высмеивали».

— Вы увидите через мгновение. Чу Цинчжи ускорила шаг в сторону школы. Наблюдая за тем, как она уверенно идет своим путем, Чу Фэн восхищался еще больше. Женщин обычно не допускали в школу, однако Цинчжи не только вошел, но и сделал это беспрепятственно.

За бумагу и другие расходные материалы в школе Юньфэй отвечал Вэй Яньци, мужчина лет сорока, в настоящее время перегруженный работой в кабинете.

За стуком в дверь послышался голос Чу Цинчжи: «Третий мастер Вэй дома?»