Глава 677 — Глава 677: Подведение оленя к двери

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 677: Подведение оленя к двери

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Чу Цинчжи однажды лечил Вэй Яньци от болезни и всегда был за это ему благодарен. Услышав теперь ее голос, он поспешил открыть дверь, сияя улыбкой: «Мисс Цинчжи, что заставило вас сегодня украсить мой порог?»

Оба были простыми людьми, Чу Цинчжи сразу перешел к делу: «У меня есть небольшая просьба к Третьему Мастеру Вэю».

Пригласив Чу Цинчжи и Чу Фэна в свой кабинет, Вэй Яньци предложил им места: «Пожалуйста, садитесь. Мисс Цинчжи, говорите свободно. Я помогу, чем смогу, без колебаний».

«Я владею бумажной фабрикой, на которой накопилось пятьсот листов сюаньской бумаги. Я подумал, может, тебе что-нибудь понадобится здесь?

Объяснив, Чу Цинчжи вытащила из своей сумки несколько листов образцов и передала их Вэй Яньци: «Это бумага, произведенная в нашей мастерской. Пожалуйста, взгляните».

Имея дело с канцелярскими принадлежностями и «Четырьмя сокровищами исследования» в течение многих лет, Вэй Яньци мог сразу оценить качество бумаги, которую ему предложил Чу Цинчжи: «Нет необходимости говорить о качестве вашей бумаги. Вопрос в том, как вы собираетесь его оценить?»

Поскольку цены на бумагу в мастерских округа растут, а сам Вэй Яньци чувствует себя в затруднении, Чу Цинчжи выбрал самый подходящий момент.

«Обычная цена на розничную бумагу в магазинах — сто медных монет за лист, оптовая цена — восемьдесят медных монет. Если вы купите их все, я возьму с вас семьдесят пять медных монет за лист.

Вэй Яньци подумал про себя: не только нет повышения цен, но и на пять медных монет дешевле за лист при превосходном качестве. Он не нашел причин отказаться: «Договоритесь. Я возьму все пятьсот листов. Пойдем за товаром».

Если бумага окажется не хуже образцов, он был готов подписать контракт на долгосрочную закупку.

— Пожалуйста, после вас, Третий Мастер.

Чу Фэн был поражен. Несмотря на многочисленные отказы, Чу Цинчжи в кратчайшие сроки заключил сделку. Он был крайне удивлен.

Вернувшись в мастерскую, Чу Цинчжи повел Вэй Яньци на склад, чтобы осмотреть товар: «Третий мастер, качество всех листов одинаковое. Не стесняйтесь их осмотреть».

В мастерской изготавливались большие листы бумаги размером по полтора метра в каждую сторону, которые перед использованием нужно было разрезать.

Вэй Яньци внимательно просмотрел бумагу, с каждым моментом становясь все более довольным: «Товары госпожи Цинчжи надежны».

Чу Цинчжи ответил с улыбкой: «Мы стремимся к долгосрочному бизнесу и высоко ценим свою репутацию».

— Очень мудро сказано, мисс.

«Если проблем не возникнет, я немедленно организую доставку», — предложил Чу Цинчжи.

«Буду очень признателен, мисс Цинчжи».

С вежливой улыбкой Чу Цинчжи подал знак Чу Фэну: «Пожалуйста, возьми Третьего Мастера, чтобы урегулировать счет».

— Сюда, пожалуйста, Третий Мастер. Продажа чего-то в первый раз наполнила Чу Фэна радостью.

Вэй Яньци кивнул Чу Цинчжи, прежде чем последовать за Чу Фэном.

Чу Цинчжи позвал курьеров в складское помещение: «Будьте осторожны при подсчете листов. Оберните каждые двадцать бумажными полосками и загрузите их в тележку.

«Да.»

Загрузив бумагу в тележку, Чу Цинчжи на всякий случай добавил еще пять листов, стремясь произвести положительное впечатление при первой продаже.

После оплаты Вэй Яньци немедленно подписала контракт на ежемесячную доставку в школу тысячи листов бумаги, оставив Чу Фэна в такой радости, что он не смог сдержать ухмылку.

Впечатленный, Чу Фэн похвалил: «Цинчжи, ты невероятен. Вы очистили акции за один раз.

«Учитесь хорошо, и если в будущем вы заключите сделку, я дам вам бонус».

«Ох, ладно.»

На семинаре, посвященном производству бумаги, Чу Цинчжи решал проблему отходов, оставшихся в процессе производства бумаги.

Эти отходы, по сути, представляли собой кусочки целлюлозы, которые нельзя было превратить в бумагу, и которые оставались в чанах после того, как основная часть бумаги была изготовлена.

Собрав полбочки этих отходов, Чу Цинчжи отнес их в пустую комнату для отделки бумаги. Оказавшись внутри, она закрыла дверь, чтобы ее не потревожили, и начала свой одиночный эксперимент.

Сяо Цзунчао, задержавшийся у двери, предложил свою помощь: «Мисс, могу ли я войти и помочь вам?»

Чу Цинчжи отказался: «Нет необходимости, пожалуйста, займитесь своими делами».

С неохотой Сяо Цзунчао ушел.

Чу Цинчжи махнула рукой и закрыла дверь. Она не хотела, чтобы ее кто-то беспокоил.

Она тщательно очистила комнату очищающим заклинанием, затем высыпала целлюлозу в чан, разбавив ее ведром воды и перемешав до однородного состояния.

Из сумки она достала пузырек с прозрачной жидкостью, добавила его в смесь и тщательно перемешала.

На деревянной стойке в углу стояло множество маленьких квадратных сит для изготовления бумаги, каждая примерно по футу длиной с каждой стороны. Чу Цинчжи использовал одну из них, чтобы собрать мякоть, осторожно встряхивая ее, чтобы на экране образовался тонкий влажный слой бумажной массы.

Она плавно подняла ширму из воды и, слегка проведя по ней рукой, бумага моментально высохла.

Бумага была очень мягкой, но относительно грубой. Если слегка потянуть, он легко сломается. Это было несложно и не соответствовало требованиям.

Хотя результат был неудовлетворительным, потенциал был.

Чу Цинчжи собрал бумагу и сел, задумавшись, возле чана.

Ей нужно было решить проблемы шероховатости и недостаточной прочности, чтобы создать бумажные полотенца, которые она себе представляла.

Немного подумав, Чу Цинчжи вышел из отделочной комнаты, запер ее и направился в уездный город.

Там она посетила несколько аптек, закупив различные лекарственные травы, прежде чем вернуться домой.

В деревне Чу.

Цзян Чжаоюн прибыл в резиденцию Чу с только что добытым оленем и крикнул: «Дядя Чу, тетя Чу и Циннин…»

Поскольку все были заняты снаружи, а дом был пуст, именно Шэнь Руюэ, пришедшая по делам в старый дом, поприветствовала его: «Чжаоюн, их здесь нет».

Цзян Чжаоюн поставил оленя у входа и обернулся, чтобы окликнуть: «Невестка».

Шэнь Руюэ приблизилась, заметив все еще кровоточащую шею оленя: «Ты только что охотился на это?»

Цзян Чжаоюн широко улыбнулся. «Да, я слышал, что вы, ребята, вернулись, поэтому специально отправился в горы, чтобы поохотиться на оленя, чтобы накормить ваши тела».

Шэнь Руюэ подумала про себя, что прошло несколько дней с момента их возвращения, а Цзян Чжаоюн не приходил, пока не услышал о возвращении Циннин. Она сообщила ему, что Циннин пропалывает сорняки в лечебном саду, и пошла позвонить ей.

«Спасибо, невестка».

Шэнь Руюэ сначала сообщила Ли Цинъю, что это было неуместно без присутствия старшего, а затем привела Чу Циннин.

Тронутая жестом Цзян Чжаоюна, Чу Циннин поспешила назад, случайно встретив на своем пути Чу Цинчжи.

Когда Чу Цинчжи услышала это, она улыбнулась и подразнила: «Цзян Чжаоюн очень хорошо информирован».

Осознание поразило Шэнь Руюэ: «Я не думал об этом, пока Цинчжи не упомянул об этом. Циннин вернулась только вчера днем, а сегодня появляется Цзян Чжаоюн…»

Чу Циннин покраснел. «Вы все женаты или помолвлены, пора мне наверстать упущенное».

Чу Цинчжи и Шэнь Руюэ улыбнулись. «Действительно.»

Шэнь Руюэ добавила: «Ваши старший брат и вторая сестра женаты, и теперь остались только Сюйцзинь и Лихуа, которые этим утром казались совершенно пораженными. Кажется, их хорошие новости неизбежны. Теперь твоя очередь.»

Чу Циннин прошептала: «Чжаоюн все еще находится в школе Юньфэй, а мои медицинские навыки только начали улучшаться. Никакой спешки».

Шэнь Руюэ улыбнулась. «В помолвке нет ничего плохого. На самом деле, это приносит душевное спокойствие».