Глава 685: Расположение книжного магазина

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Расположение книжного магазина

Продолжить чтение на ΒƟXN0VEL.ϹʘM

Переводчик: Henyee Translations 1 Редактор: Henyee Translations

Ван Пэйфан был в ярости, поскольку Чу Цинчжи притворился, что не узнал ее. Отчаявшись доказать их связь, она заявила: «У тебя на предплечье родимое пятно в форме бегонии…»

Спокойно Чу Цинчжи закатала рукав, обнажая гладкую, безупречную руку, и спросила: «Мэм, не могли бы вы принять меня за кого-то другого?»

Ван Пэйфан протянул руку, пытаясь схватить руку Чу Цинчжи, чтобы рассмотреть ее поближе, но Чу Цинчжи быстро отстранился, оставив Вана хвататься за воздух: «Невозможно, как его могло не быть здесь? Я это ясно помню, как это могло…» Сегодня я действительно кое-чему научился. Я видел так много мошенничества, но такое мошенничество я вижу впервые».

«Это верно. Она слишком бесстыдна. Ничего страшного, если она вымогает у других, но она даже сына с собой взяла. Бедный ребенок.»

«Лучше уйти, прежде чем мы начнем действовать. Мы не будем нести ответственность за то, что произойдет дальше».

Не успела Чу Цинчжи сказать ни слова, как жители деревни сплотились на ее защиту, выпроводив Ван Пэйфана из деревни под насмешки и насмешки.

Видя, что Ван Пэйфан не хочет уходить, жители деревни дошли до того, что вызвали сторожевых собак, чтобы не допустить ее возвращения в деревню.

Побежденная и ожесточенная, Ван Пэйфан с презрением сплюнула, ее мечты о богатстве разбились вдребезги. С неохотой она взяла сына в поисках убежища к родителям Чу Чжунюань.

Однако она действительно не привыкла жить в бедности. Через несколько дней она бросила сына и сбежала. Позже кто-то рассказал, что видели ее среди нищих в округе. В это время она уже была в бреду.

Родители Чу Чжунюаня, и без того испытывающие трудности, обнаружили, что их бремя усугубляется еще одним ртом, который нужно кормить. Их здоровье ухудшилось, и через несколько лет они скончались.

Чу Яньвэнь, брошенный на произвол судьбы, в конце концов попал в плохую компанию и трагически погиб от рук местных головорезов.

Школа Юнфэй.

Рядом со школой находился уникальный магазин канцелярских товаров, которым владела женщина лет двадцати с небольшим по имени Цю Мэйюнь.

Оставшись одна после смерти мужа и родственников мужа три года назад, она самостоятельно управляла магазином.

Появилась горничная и протянула Цю Мэйюнь коробку для завтрака: «Мадам, суп готов». «Я скоро вернусь. Присмотри за магазином, — сказала Цю Мэйюнь, уходя с коробкой для завтрака. Она вошла в школу Юньфэй через заднюю часть, направляясь прямо к покоям Янь Исяня.

За задним входом школы следили слабо, и он напоминал жилой район. Люди часто доставляли вещи через черный ход, но спереди от черного хода была дверь. Посторонним вход в эту дверь не разрешался.

Достигнув входа во двор, Цю Мэйюнь остановилась как вкопанная и тайно подбодрила себя. Затем она вышла во двор.

Янь Исянь лежал на кровати. Эффект анестезии постепенно затухал. Он вообще не смел пошевелиться.

Он жил один. Подумав, что после операции о нем некому будет позаботиться, он купил честного молодого человека, чтобы тот позаботился о его питании и повседневной жизни в этот период времени.

Юноша готовил тонизирующий суп, когда услышал шаги и вышел посмотреть: «Кто ты?»

Пораженная Цю Мэйюнь спросила: «А ты?»

Меня купил мастер, чтобы выручать. Вам что-то нужно?» — робко ответил юноша.

Посмотрев на комнату Янь Исяня, Цю Мэйюнь передала коробку для завтрака: «Я приготовила этот суп. Отдай его своему хозяину». Затем она поспешно ушла.

Юноша с коробкой для завтрака рассказал о визите Цю Мэйюнь к Янь Исяню.

Янь Исянь знал Цю Мэйюнь, так как часто покупал у нее канцелярские товары. Можно сказать, что они были очень знакомы друг с другом.

Все они были людьми, у которых был опыт отношений. Этого небольшого действия было достаточно, чтобы понять мысли Цю Мэйюнь.

«Дайте мне тарелку супа. Я голоден.»

«Да Мастер.»

В деревне Чу.

Поскольку до ужина оставалось еще некоторое время, Чу Цинчжи направился в комнату Чу Циннин, чтобы

смешайте «смягчитель», «кондиционер» и «укрепитель».

Чу Циннин помогла ей.

Чу Сюяо постучал и вошел: «Четвертая сестра, пятая сестра».

Чу Циннин обернулась: «Что привело тебя сюда?»

«Я хотел поблагодарить пятую сестру», — Чу Сюяо посмотрел на Чу Цинчжи с восхищением и уважением, — «Пятая сестра, спасибо за лечение ноги Учителя Яна».

Чу Цинчжи продолжила свою работу, говоря: «Вы его видели?»

Чу Сюяо подошел ближе, наблюдая, как она смешивает лекарства: «Да, я навещал его.

Он прикован к постели, говорит, что у него немного болит нога и он боится пошевелиться».

Чу Цинчжи успокоил: «Ему нужно немного отдохнуть, с ним все будет в порядке».

Чу Сюяо кивнула, радостно говоря: «Пятая сестра, как только он выздоровеет, он начнет учить нас».

Чу Цинчжи посмотрел на него: «Он тебя не учит?»

Чу Сюяо покачал головой: «Он обучает только продвинутых студентов. Нас еще даже не считают формальными студентами, но он пообещал мне, как только его нога заживет, он будет нас учить».

Чу Цинчжи был удивлен престижем Янь Исяня: «Тогда слушай внимательно. Приближается студенческий экзамен?

Чу Сюяо указал тремя пальцами: «Через три дня».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Ты уверен?»

Чу Сюяо твердо кивнул: «Да, я сдам студенческий экзамен, а затем постараюсь сдать экзамен на ученого. Как только мы с братом станем учеными, наша семья будет освобождена от налогов».

Очень практическая цель. Чу Цинчжи спросил дальше: «Где проводится экзамен?»

Глаза Чу Сюяо сияли надеждой: «В окружном офисе есть специальный экзаменационный зал. Вот куда все идут».

Чу Цинчжи кивнул: «Я отвезу тебя и Сююаня туда».

«Хорошо.»

У Яцин вошла в комнату Чу Цинчжи, разложив на столе простую карту, которую она нарисовала: «Цинчжи, посмотри, я отметила свободные магазины в уездном городе». Чу Цинчжи изучил карту, на которой были отмечены десять мест, включая центральные, средние и периферийные районы уездного города.

«Какое место вы предпочитаете?»

У Яцин указал на магазин на перекрестке: «Здесь шумно. Если мы откроем здесь наш магазин, бизнес обязательно будет процветать».

Чу Цинчжи, однако, скептически отнесся к выбранному У Яцином месту. Несмотря на свое превосходное расположение в самом сердце уездного города, в окружении роскошных магазинов, книжный магазин среди них может оказаться не слишком удачным.

Она подробно поделилась своими мыслями с У Яцином.

Когда У Яцин услышала это, она тщательно об этом подумала. Да, такие улицы ей были хорошо знакомы, но книжных магазинов на таких улицах она никогда не видела.

«Цинчжи, как ты думаешь, где тогда это подойдет?»

Чу Цинчжи указал на карту: «Здесь».

Она указала место возле задних ворот школы Юнфэй, окруженное улицами с едой, часто посещаемыми учениками школы, чтобы поесть.