Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Сюэ Фаньсинь почти закончила отдыхать. Она с трудом встала и подошла к коленопреклоненной женщине, внимательно ее рассматривая.
Она не была плохо выглядящей и не была такой холодной или самодовольной. На самом деле она была благовоспитанной и прилежной девочкой. В то же время она обладала собственным упорством и принципами.
Как только такой человек пожертвовал своей верностью, он уже никогда не изменится.
— Могу я узнать ваше имя? — вежливо спросил Сюэ Фаньсинь. На ее лице была слабая улыбка, выражающая ее доброжелательность. В ее глазах не было ни пренебрежения, ни презрения.
Женщина сначала поклонилась Сюэ Фаньсиню, а затем уважительно ответила: «Отвечая Императорскому Супругу, моей силы недостаточно, и мне еще предстоит достичь Царства Духовной Трансформации, поэтому у меня есть только номер, а не имя. Я под номером 40, занимаю 40-е место среди Стражей Ночной Тени, принадлежу к нижнему рангу.
У женщины не было комплекса неполноценности, когда она представилась. Она говорила правду очень серьезно.
С другой стороны, Чжуйюэ бросила на женщину презрительный взгляд. Она подняла подбородок и показала высокомерное выражение лица, действуя так, как будто она выше всех остальных. Время от времени она многозначительно смотрела на Е Цзюшана. К сожалению, никакого ответа она не получила.
Сюэ Фаньсинь даже не посмотрела на Чжуйюэ. Все ее внимание было приковано к женщине перед ней, когда она спросила: «Ты хочешь быть моей личной горничной и охранником?»
— Я буду следовать вашим приказам, ваше высочество. Женщина снова поклонилась Сюэ Фаньсиню.
«Отлично. Тогда ты сможешь работать со мной в будущем, но у тебя должно быть имя. Ах Джиу, дай ей имя.
«С сегодняшнего дня она твоя, поэтому имя, естественно, должно быть дано тобой», — мягко сказал Е Цзюшан. В его глазах была только Сюэ Фаньсинь, а всех остальных он считал воздухом, особенно женщин.
Увидев эту сцену, Чжуйюэ так разозлилась, что ее пальцы впились в ее плоть.
Низкий человек, пришедший извне, не имел ни статуса, ни происхождения, ни даже силы. Она тоже была такой некрасивой. Забудьте о том, что она недостойна Господа, она даже не имела права заставлять ее быть своей стражей. Она презирала таких людей.
Просто подожди. Когда Господу надоест играть с вами, он вас обязательно бросит.
Сюэ Фаньсинь не могли беспокоить мысли других людей. Она размышляла о том, какое имя подойдет ее новой служанке. — В будущем ты можешь называть себя Фуюнь.
«Фуюнь благодарит Императорскую супругу за то, что она дала мне имя». Фуюнь снова поклонилась Сюэ Фаньсиню. Каждый раз, когда она говорила, она кланялась, и в ее словах не было и намека на недовольство.
— Ладно, можешь вставать. Нет необходимости постоянно стоять на коленях. Приведи меня принять ванну и хорошенько выспаться. Об остальном поговорим после того, как я проснусь. А Джиу, каков мой сон?» Сюэ Фаньсинь посмотрела на Е Цзюшана, элегантно стоявшего рядом, и небрежно спросила, как будто это был обычный разговор между друзьями.
Однако для Чжуйюэ этот обычный разговор считался большим неуважением к Е Цзюшану. Ей хотелось сделать выговор Сюэ Фаньсиню, но она не осмеливалась говорить небрежно, боясь расстроить Е Цзюшана.
От начала до конца Е Цзюшан не проявлял никаких странных действий. Он сидел равнодушно. Помимо того, что он был нежным и любящим по отношению к Сюэ Фаньсиню, он был очень холоден ко всем, включая Чжури. «В этом поместье вы можете остановиться, где захотите. Выбирай любую комнату.
— Ты сам это сказал. Я не буду сдерживаться. Фуюнь, пошли. Сюэ Фаньсинь была совсем не вежлива, когда привела Фуюнь, чтобы она выбрала ей комнату.
Чжуйюэ смотрела, как Сюэ Фаньсинь уходит с завистью и ненавистью. Ее руки сжались еще крепче, пальцы почти впились в ее плоть.
Она действительно не понимала, как такая уродливая трата могла получить благосклонность Господа. Если бы даже такой человек мог войти в глаза Господа, разве она не была бы еще более способной?