Глава 1327-1327 Съедены

1327 Съедено

Внезапно появилась Сан Жосинь и из ниоткуда сказала что-то очень неприятное, заставив людей возненавидеть ее.

«Сан Жосинь, о какой чепухе ты говоришь? Что вы имеете в виду, почему мы все еще живы? Должны ли мы умереть?» Хо Лиюнь сердито возразил и даже отругал Сан Жосинь. «Меня стошнит, когда я вижу тебя, отвратительную женщину. Если вы знаете, что для вас хорошо, заблудитесь. В остальном я не против бить женщин».

«Сан Жосинь, разве ты не можешь всегда выходить и вызывать у людей тошноту?» Ши Бо также отругал Сан Жосинь.

«Сан Жосинь, что ты хочешь делать сейчас?» – спросил Шуй Монин. Ее тон и поведение были чрезвычайно непреклонными, уже не такими робкими, как раньше.

Шуй Монин за последнее время пережил слишком многое. Она несколько раз была на грани смерти и даже была окружена демоническими зверями. Она даже сталкивалась со святыми зверями и взаимодействовала с демоническими зверями… Эти шокирующие вещи заставили ее сильно повзрослеть. Будь то смелость или смелость, она стала сильнее, и ее сердце тоже стало сильнее. Когда она столкнулась с Сан Руосинь, у нее больше не было страха, и она могла храбро сражаться.

И что с того, что она была внучкой короля Центрального континента? Она была просто безжалостным человеком с ядовитым сердцем.

Если бы король Центрального континента даже защитил такого человека, как бы он смог завоевать сердца людей Центрального континента?

Если бы это было в любой другой момент, Сан Жосинь обязательно начал бы бой с Шуй Монингом. Однако теперь все ее внимание было сосредоточено на святом звере, и у нее не было времени заботиться о Шуй Монинге. Поскольку она была слишком обеспокоена, она сказала прямо: «Вас всех должен был убить святой зверь. Почему ты все еще жив? Где святой зверь?»

Здесь она следовала за аурой святого зверя, но здесь она остановилась.

Куда делся ее святой зверь?

Если бы она потеряла святого зверя, Пятый дядя определенно пришел бы в ярость.

«Так что «Носорог» был твоим шедевром». Сюэ Фаньсинь наконец поняла, почему Носорог без всякой причины напал на нее. Оказалось, что это кто-то поручил.

«Ну и что, что Носорог мой?» — самодовольно сказал Сан Жосинь. В конце концов, с Сюэ Фаньсинем и остальными все было в порядке. Не имело бы значения, даже если бы они узнали, что она выпустила Носорога. Более того, это было тайное царство. О святом звере знали не многие. После того, как она вышла, ей просто пришлось это отрицать.

Сан Жосинь не знал, что все секретное царство играет. Ее план провалился с самого начала.

«Ох… Значит, святой зверь твой! Понятно, — равнодушно ответил Сюэ Фаньсинь. Ее небрежное отношение совершенно не воспринимало Сан Жосинь всерьез, и она продолжала смотреть на свою карту.

Сан Жосинь беспокоилась, но больше ее беспокоил святой зверь, поэтому она строго спросила: «Сюэ Фаньсинь, где мой святой зверь? Тебе лучше сразу сказать правду, иначе я не отпущу тебя, даже если мне придется использовать всю силу семьи Санг».

Этот священный зверь был сокровищем их семьи Санг, и его всегда воспитывал Пятый дядя. Если бы святой зверь исчез, сила их семьи Санг значительно уменьшилась бы.

Их семья Санг не смогла вынести таких потерь.

Как бы ни злился Сан Жосинь, Сюэ Фаньсинь по-прежнему сохраняла такое же отношение и небрежно ответила: «Оно было съедено».

«Что вы сказали?»

— Я сказал, что съел это.

«Это невозможно.»

«Почему нет? Это рог того носорога. Тебе это должно быть хорошо знакомо, верно?» Сюэ Фаньсинь достал рог носорога, чтобы Сан Жосинь мог посмотреть.

Когда Сан Жосинь увидела рог, как бы она ни этого не хотела, ей пришлось поверить, что его действительно съели, поэтому она в ярости напала на Сюэ Фаньсинь.

Сюэ Фаньсинь пнул бросившегося вперед Сан Жосинь. Когда она уже собиралась бежать и снова сражаться, вокруг нее внезапно появился туман. Туман был немного необычным, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как быть бдительной и пока игнорировать Сан Жосинь.