Глава 1418 — Глава 1418: Летим в ее руки

Глава 1418: Полет в ее руки

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сундук с сокровищами Пурпурного Кристалла улетел сам по себе, ошеломив всех. Они продолжали следовать за сундуком с сокровищами. Когда они увидели, как сундук с сокровищами летит в руки Сюэ Фаньсиня, они все были ошеломлены.

Что происходило?

В то время как остальные все еще были шокированы, мужчина с обезьяньим лицом уже стремился вырвать сундук с сокровищами у Сюэ Фаньсиня.

«Верни сундук с сокровищами или не обвиняй меня в невежливости».

Когда Юэ Чанхун увидела, что Сюэ Фаньсинь в беде, она была чрезвычайно счастлива и ждала, чтобы увидеть, как Сюэ Фаньсинь выставит себя дураком.

Хотя Сюэ Фаньсинь не знала, почему сундук с сокровищами прилетел к ней на руки, она не стала бы так ценить такую ​​хлопотную вещь. Она передала сундук с сокровищами. — Если хочешь, я тебе это дам.

Что за сундук с сокровищами фиолетового кристалла? Все они были ложью.

Даже если бы фиолетовые кристаллы в этом сундуке с сокровищами были настоящими, получение этого сундука с сокровищами могло бы быть не очень хорошим делом. Это могло быть очень хлопотно, поэтому ее не волновало, кому это нужно.

Когда мужчина с обезьяньим лицом увидел, что Сюэ Фаньсинь так щедра, он сначала немного заподозрил это, но когда он забрал сундук с сокровищами обратно, он поверил, что она действительно готова отдать его ему.

«По крайней мере, ты знаешь, что для тебя хорошо. Как ты посмел похитить что-то из Святой Земли Девяти Пустоты? Ты обязательно пострадаешь».

Когда Гу Цинфэн увидел, что сундук с сокровищами Пурпурного Кристалла попал в руки маленькой девочки, он подумал, что у него еще есть шанс. Неожиданно другая сторона прямо передала сундук с сокровищами. У нее вообще не было характера, что его очень злило.

Теперь, когда сундук с сокровищами попал в руки человека с обезьяньим лицом, казалось, у него не было шансов…

Как только Гу Цинфэн подумал, что у него нет шансов, сундук с сокровищами Пурпурного Кристалла в руке человека с обезьяньим лицом снова вылетел в руку Сюэ Фаньсиня.

На этот раз никто не подумал, что сундук с сокровищами, взяв на себя инициативу улететь, был случайностью.

Этот сундук с сокровищами, вероятно, обладал собственным сознанием. Это было не то, что вы могли получить только потому, что вы его украли.

Однако человек с обезьяньим лицом так не думал. Сундук с сокровищами снова улетел, что его очень разозлило. Он сердито заревел: «Верни это мне». Сюэ Фаньсинь все равно без колебаний передал сундук с сокровищами.

Мужчина с обезьяньим лицом взял сундук с сокровищами и крепко обнял его. Но даже в этом случае сундук с сокровищами все равно улетел сам по себе.

Глядя на сундук с сокровищами, который вернулся ей в руку, Сюэ Фаньсинь потеряла дар речи и была беспомощна. «Это не имеет ко мне никакого отношения. Оно пролетело само собой.

«Ты…» Как человек с обезьяньим лицом мог не знать об этом? Однако у него не было другого выбора, кроме как разозлиться.

Остальные были беспомощны и потеряли дар речи, озадачены и рассержены.

Однако в этот момент Юэ Чанхун вышел вперед и сказал: «Разве ты не можешь просто убить ее? После ее смерти сундук с сокровищами не полетит ей в руку, верно?»

«Юэ Чанхун, ты действительно безжалостен», — сказала Сюэ Фаньсинь с холодной улыбкой, ее ненависть к Юэ Чанхун росла.

«Я просто говорю правду.» «Правда?»

«Это верно. Это правда.»

Сюэ Фаньсинь больше не отвечала. Она зловеще улыбнулась и посмотрела на

сундук с сокровищами в ее руке. — Иди, лети ей в руку.

Когда сундук с сокровищами услышал слова Сюэ Фаньсинь, он действительно полетел в руку Юэ Чанхун, напугав ее так сильно, что ее лицо побледнело. Ей хотелось поскорее выбросить сундук с сокровищами, который она держала в руках, но она не смогла.

— Уходи, уходи скорей.

«Не приставай ко мне. Уходи скорее».

«Это не мое. Если кто-нибудь из вас захочет этого, заберите его скорее».

Сундук с сокровищами был тем, что каждый хотел украсть, но теперь он никому не был нужен. Все они просто смотрели.

Если бы им еще предстоит обнаружить странность сундука с сокровищами, они были бы очень глупы.

Этот сундук с сокровищами нельзя было украсть только потому, что этого хотелось. У него был дух, и оно даже понимало человеческий язык.