Глава 161: Кто будет ревновать?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Сюэ Фаньсинь поняла причину гнева Е Цзюшана, она потеряла дар речи. Глядя на его детскую внешность, никогда нельзя было представить, что он благородный, высокомерный и невыносимо высокомерный девятый имперский дядя.

Действительно, нельзя судить о книге по обложке.

Это также подтверждало одно: мужчин нужно уговаривать.

«Хорошо, А Джиу. На этот раз я ошибся. Не сердись, ладно? Обещаю. Следующего раза не будет».

— Хочешь в следующий раз? Красивое лицо Е Цзюшана стало жестким с серьезным предупреждением. Однако его глаза были полны нежности и любви. Он обнял ее еще крепче, словно боялся, что она улетит.

«Второго раза не будет. Точно нет.»

— Хм, на этот раз я позволю этому панку Гу Цзиньюаню полегче. Кроме того, он вполне благоразумен и не сделал ничего, что могло бы вызвать у меня слишком большое недовольство».

«Гу Цзиньюань и я просто друзья. Это нормально, когда друзья едят вместе. Кроме того, во время еды я столкнулся с чем-то очень интересным и увидел красавицу номер один Города Небесных Святых, Су Байфэн».

Если бы не эта еда, она, вероятно, не узнала бы, что Су Байфэн был тем, кто послал людей, чтобы убить ее так скоро. Она также не знала, что в Красном кленовом лесу есть минеральная жила.

«Когда Е Цзюшан услышал, как Сюэ Фаньсинь упомянул Су Байфэн, он вспомнил, что она недавно сделала, и наполнился гневом. Казалось, пришло время разобраться с этими людьми. Иначе они бы подумали, что он слабак.

«Ах Цзю, что за запутанные отношения любви и ненависти у вас с Су Байфэн?» — с любопытством спросила Сюэ Фаньсинь. Она чувствовала, что Е Цзюшан по-другому относился к Су Байфэну. Он ясно знал, что она подослала людей, чтобы убить ее, но на самом деле ничего не сказал.

1

Сюэ Фаньсинь был недоволен. Очень несчастлив.

«Ты ревнуешь?» Е Цзюшан посмотрел на ревнивое выражение лица Сюэ Фаньсинь и подумал, что она милая.

«Кто ревнует! Я просто чувствую себя некомфортно. Вы ясно знали, что Су Байфэн чуть не убила меня, но даже не упомянули о ней при мне. Если бы я не встретил ее сегодня, я бы даже не знал, кто тогда хотел меня убить. Скажи мне, ты хочешь помочь ей скрыть это и не хочешь, чтобы я причинял ей неприятности?

ей?»

1

— Это не то, что ты думаешь.

«Тогда как это было? У меня сегодня хорошее настроение, и я хочу выслушать вашу историю. Конечно, предварительным условием является то, что вы готовы рассказать мне. Сюэ Фаньсинь не рассердилась по этому поводу, просто была немного подавлена. Она считала, что Е Цзюшан никогда не встанет на сторону Су Байфэна. Должен быть другой

причина, по которой он не упомянул об этом ей.

Она была готова дать ему шанс объясниться.

Е Цзюшан мягко улыбнулась и объяснила: «Я должен ей услугу. Пять лет назад она украла Лампу пробуждения души у Короля-призрака и косвенно помогла мне избежать бедствия. Поэтому я дал ей обещание. Какие бы ошибки она ни совершила в будущем, я сохраню ей жизнь».

Пять лет назад он был в глубоком сне. Король-призрак тайно напал на него, желая использовать Лампу пробуждения души, чтобы заманить его душу в ловушку. К счастью, Су Байфэн украл Лампу пробуждения души, иначе у него не было бы сегодняшней свободы.

Даже если он попал в ловушку Лампы пробуждения души, у него был способ сбежать. Однако цена, которую ему пришлось заплатить, была выше, поэтому он дал Су Бай Фэну обещание. Никакой другой благодарности у него не было, и никаких чувств к ней он не развил из-за этого.

Из-за инцидента с лампой пробуждения духа биологическая мать Короля-призрака, Ци Фэй, была изгнана в холодный дворец Императором Небесных Святых и умерла через несколько месяцев.

Смерть его матери заставила Короля-призрака еще больше ненавидеть Е Цзюшана. На протяжении многих лет он был нацелен на него. Пока был шанс, он определенно замучил бы его до смерти.

Однако Е Цзюшан пропал без вести уже много лет. Даже если Король Призраков хотел иметь с ним дело, он не мог.

1