Глава 250 — Я боюсь

Глава 250 Я боюсь

После того, как маленький белый тигр прорвался через иллюзорное царство, огромная яма, изначально заполненная сокровищами, превратилась в груду белых костей. Это было ужасающее зрелище. Вокруг него была зловещая черная аура.

Могло ли случиться так, что все сокровища, которые они видели, были белыми костями?

Маленький Лэй с улыбкой обнимал скелет, держа кость руки, когда он шел через груду костей и продолжал искать сокровища.

Жури и Фуюнь были похожи. Все они держали белые кости, излучающие черную ауру. Черная аура продолжала обволакивать их тела, как будто хотела вторгнуться в них.

«Маленький Лэй, Жури, Фуюнь, быстро просыпайтесь. Это не сокровища, а белые кости». Сюэ Фаньсинь испугалась груды белых костей. Ее ноги были немного слабы, когда она отступила к Е Цзюшану и наклонилась к нему. Она была напугана. Увидев, что Маленький Лэй, Жури и другие все еще обнимают белые кости и смеются, она позвала их, надеясь разбудить.

«Какой идиот. Это явно сокровища, но вы говорите, что это белые кости. Ты действительно… — несчастно возразил Малыш Лей. Однако, прежде чем он смог договорить, он посмотрел вниз и понял, что действительно держит кости, белые кости, излучающие черную ауру. Он был так напуган, что быстро выбросил вещь.

Затем он понял, что сидит на куче белых костей. Он был так напуган, что чуть не намочил штаны. Он быстро ушел и побежал к вершине ямы. Возможно, из-за того, что он был слишком запаникован, он упал на белые кости, несмотря на свою ловкость. Близкий контакт с белыми костями поразил его. Он поспешно встал и продолжил бежать к Е Цзюшану.

Выбравшись из ямы, Маленький Лэй слабо сел у ног Е Цзюшана. Он хотел плакать, но слез не было. «Мастер, сейчас явно было так много сокровищ. Почему они вдруг стали костями?»

Он думал, что на этот раз наткнулся на золото, но, в конце концов… о-о-о, он был слишком жалок.

Е Цзюшан не забыл, что Маленький Лэй разрушил его планы. Хоть это и объяснимо, но все же непростительно.

— Тебе не очень нравятся эти сокровища? Продолжай обнимать их».

«Мастер, не будь таким. Я так боюсь.» Маленький Лэй чувствовал гнев Е Цзюшана. Он смутно помнил, что сделал то, чего не должен был делать.

Когда он только что увидел эти сокровища, он все кричал и кричал. Его хозяин и эта идиотка были в палатке… О нет, о нет. Мой крик, должно быть, испортил хорошее времяпрепровождение Учителя; вот почему он такой сердитый.

Если бы это было в другой раз, было бы хорошо. Но если речь шла о барине и той женщине, то тут ничего нельзя было сказать.

«Хозяин, я сделал это не нарочно. Я действительно не делал этого намеренно».

Маленький Лей был в ужасе. Только что его сильно напугали. Его красивое лицо было бледным, а тело время от времени подергивалось. Он выглядел так, будто собирался заплакать, но сдержал слезы.

Сюэ Фаньсинь видела, что Маленький Лэй действительно напуган. Бедный маленький парень был еще в том возрасте, когда ему нужно было, чтобы его мать и старшие заботились о нем. Она взяла на себя эту роль и утешила его: «Маленький Лей, все в порядке. Не бойся».

— Я… я не боюсь. Как я боюсь?» Маленький Лей заботился о своей репутации. Он явно нервничал, но отказывался в этом признаваться.

В этот момент в огромной яме, заполненной белыми костями, произошло нечто неожиданное. Черная аура становилась сильнее, когда все это сметало.

Жури и Фуюнь еще не проснулись и были окутаны черной аурой. Выражения их лиц стали ненормальными, как будто они вот-вот впадут в истерику.