Глава 28

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сюэ Фаньсинь съела целую жареную курицу и удовлетворенно похлопала себя по животу, ярко улыбнувшись И Тяню. «Спасибо за жареного цыпленка, в следующий раз угощу».

«Синьэр, я сделал много вещей, которые не должен был делать с тобой раньше. Настоящим я торжественно извиняюсь перед вами. Надеюсь, ты сможешь простить меня». И Тянь искренне извинился перед Сюэ Фаньсинь, почти встав на колени.

Столкнувшись с таким искренним и серьезным человеком, Сюэ Фаньсинь действительно не могла сказать, что не прощает его. Кроме того, вся вина лежала не на И Тяне. Он был всего лишь обманут Ли Яояо и использован ею. В общем, он был жалкой жертвой.

Однако она уже не была прежней Сюэ Фаньсинь. У нее не было никаких чувств к И Тяню. Как только ее сердце смягчится и она простит его, она определенно будет бесконечно запутана в будущем.

Что ей делать?

В любом случае, этот вопрос должен был быть решен должным образом.

«Молодой господин И Тянь, я принимаю ваши извинения, но я надеюсь, что вы не слишком много думаете об этом, потому что я больше не Сюэ Фаньсинь из прошлого. Мы можем быть только друзьями».

«Синьэр, я знаю, что причинил тебе слишком глубокую боль, но я…»

«Стоп…» Сюэ Фаньсинь махнула рукой и серьезно сказала И Тянь: «Молодой мастер И Тянь, вы, вероятно, не понимаете, что я имею в виду. Мы все еще друзья, но мы можем быть только друзьями. Мое увлечение и восхищение вами уже ушли в прошлое. Теперь я отношусь к тебе только как к старшему брату или другу.

Когда И Тянь увидел Сюэ Фаньсинь такой серьезной, он понял, что она говорила это не из гнева и не лгала. Она говорила правду. На сердце было горько и вяло. Ему было так жаль, что ему хотелось плакать.

Однако он не собирался так просто сдаваться. Даже если Сюэ Фаньсинь больше не любит его, он все равно сделает все возможное, чтобы она снова полюбила его.

— Все в порядке, пока ты не сердишься на меня. Я сейчас займусь чем-нибудь другим. В другой раз я угощу тебя жареным цыпленком в ресторане Heavenly Fragrance.

«Конечно конечно! Ты должен сдержать свое слово». Она никогда не упустит ни одной возможности вкусно поесть. Даже если бы ее враг хотел угостить ее чем-то вкусненьким, она бы съела его с удовольствием.

У нее не было выбора. Ведь она была настоящим гурманом.

И Тянь некоторое время болтал с Сюэ Фаньсинь, прежде чем уйти. Когда он вышел из ее двора, он заметил, что Ли Яояо стоит в углу и смотрит на него. Он хотел проигнорировать ее и уйти, но она подбежала и преградила ему путь.

«И Тянь, ты действительно собираешься игнорировать меня?» Ли Яояо, как обычно, вела себя жалко, используя свою слабую внешность, чтобы вызвать сочувствие.

Если бы это была предыдущая И Тянь, он определенно был бы тронут ее видом. Однако нынешний И Тянь почувствовал отвращение, просто взглянув на нее. «После встречи с тобой у меня пропало все хорошее настроение. Так что тебе лучше не появляться передо мной. Иначе я заставлю тебя умереть еще быстрее.

Ли Яояо был напуган ужасающей внешностью И Тяня и в панике спросил: «И Тянь, как ты стал таким? Ты все еще злишься на меня за то, что случилось в тот день? Я не собирался приносить эту клятву. Это Сюэ Фаньсинь…»

«Достаточно.» Когда И Тянь услышал, как Ли Яояо снова плохо отзывается о Сюэ Фаньсинь, он пришел в ярость. Сначала он не хотел говорить ей правду так рано, но не мог не сказать сердито: «Ли Яояо, ты лгала мне два года и использовала меня. Хочешь сделать то же самое снова?»

«И Тянь, о-о чем ты говоришь? Почему я не понимаю?» С интеллектом Ли Яояо, как она могла не понять? Она просто не хотела этого признавать.

И Тянь действительно знал правду о том, что произошло два года назад. Как он узнал? Кто сказал ему?

Сюэ Фаньсинь?

Ненависть в сердце Ли Яояо к Сюэ Фаньсиню становилась все сильнее и сильнее. Это было так сильно, что она больше не могла это скрывать. Она раскрыла все это и яростно посмотрела на двор Сюэ Фаньсинь, ненависть поглощала ее сердце…

Сюэ Фаньсинь, должно быть, замышляет что-то нехорошее. Должно быть, поэтому И Тянь знал правду и так обращался с ней.

Сюэ Фаньсинь, я хочу, чтобы ты умер мучительной смертью.