Глава 143: Кто-то попросил ее увидеть

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После встречи и разговора с Софией Чжэнь-Чжэнь узнала, что сегодня ей не нужно посещать первое занятие, и ей нужно пойти в офис по делам студентов для ориентации.

София проводила ее до офиса. Она осталась в отделе по делам студентов на час. Член школьного совета, дежуривший в то утро, рассказал Чжэнь-Чжэню о школьном справочнике и школьных правилах.

Жень-Жень внимательно ее слушал. Представитель студенческого совета был удивлен, увидев, что впервые кто-то вроде Жень-Чжэня был очень сосредоточен на том, чтобы слушать его, даже не жалуясь.

Большинство студентов ненавидели такую ​​ориентацию. Им стало до смерти скучно. Но, в отличие от них, Жень-Жен был полон интереса и не выказывал никакой скуки во время инструктажа. Она была поражена энтузиазмом Жень-Жен.

Она надеялась, что Жень-Жен сохранит этот позитивный настрой на весь семестр. Она также узнала, что Чжэнь-Чжэнь не ходил в начальную школу и старшую школу. Она смогла поступить в колледж после сдачи экзамена на получение образования.

Она предположила, что именно поэтому Чжэнь-Чжэнь, казалось, очень стремился учиться и посещать занятия. Она хотела спросить ее, почему она раньше не ходила в школу, но это было слишком личное. Представитель школьного совета только что узнал, что она ученая.

Чжэнь-Чжэнь решил воспользоваться стипендией, предложенной Департаментом высшего образования. Это было одним из преимуществ после успешного прохождения экзамена на получение места в системе образования.

Тристан очень гордился тем, что его жена была дипломированным ученым. Так что, даже если бы он мог позволить себе отправить ее в колледж, Тристан позволил ей использовать эту стипендию. Он был уверен, что Чжэнь-Чжэнь сможет сохранить стипендию, сохранив требуемые оценки по предмету.

Муж и жена также решили, что Жень-Чжэнь будет использовать свою фамилию Мейер вместо Дэвис. Семья Дэвисов была весьма популярна в этом университете. Большинство членов семьи Дэвис окончили эту школу.

Тристан хотел, чтобы Чжэнь-Чжэнь держался в тени. Она тоже согласилась с этим. Она не хотела всегда зависеть от Тристана и славы его семьи. Она хотела быть более независимой, как Тристан, когда он еще учился. Она узнала историю Тристана от Мэтью.

Однако Тристан не позволяет ей оставаться в общежитии, потому что он хотел, чтобы Жень-Чжэнь был рядом с ним. Он привык видеть ее каждый день. Он настоял на том, чтобы муж и жена жили вместе.

Поскольку Жень-Жен не хотела расставаться с Тристаном, в конце концов, она не стала противиться Тристану, забыв об идее остаться в общежитии.

Когда инструктаж был завершен, Жень-Чжэнь поблагодарила представителя школьного совета за все, что она узнала на этом инструктаже. Она была очень вежлива и дружелюбна по отношению к ней, поэтому сразу смогла покорить ее сердце. Жень-жень ей понравился, и она пожелала ей удачи в учебе, которая начнется сегодня.

Она даже сказала Чжэнь-Чжень, что если когда-нибудь столкнется с проблемой в университете, то может прийти к ней. Она была готова помочь ей, независимо от того, с какой проблемой Чжэнь-Чжэнь столкнется в будущем.

Жень-Жень был очень рад это слышать. Она бы запомнила это, если бы им когда-нибудь понадобилась ее помощь. Вскоре Жень-Жен сделала перерыв и пошла в университетскую столовую.

Войдя в столовую, большинство студентов внутри, особенно мужчины, не могли не взглянуть на нее. Их глаза наполнились восхищением перед ней. Ее красота действительно завораживала.

Они хотели подойти к ней, но, к счастью, на помощь пришла Софья. Она тоже делала перерыв, когда Жень-Чжэнь вошел в столовую. Она заметила, что присутствие Чжэнь-Чжэня привлекло внимание почти всех внутри, включая плохих парней Кампуса.

Чтобы спасти ее, София вытащила ее после того, как купила закуски, которые Жень-Жен хотел съесть. Она пригласила ее пойти в ее любимое место в кампусе, где не было бы студентов, которые могли бы их беспокоить.

Они пошли в мини-лес. В этом кампусе росло большое старое дерево. София всегда оставалась там, когда не было занятий, и каждый раз ждала расписания следующего занятия. Она неторопливо садилась на землю и читала свои любимые книги. Жень-Жен тоже любил это место. Это было освежающе и мирно.

«Спасибо, что привел меня сюда, Сонбэ. Здесь красиво». — сказала Жень-Жен, блуждая глазами по их окрестностям. Она могла видеть много деревьев и летающих птиц. В тот день ярко светило солнце, что соответствовало ясному голубому небу.

Я точно знаю. Это мой любимый тайник здесь. Я не общительный человек, поэтому предпочитаю быть одной, чем общаться с другими учениками, — честно сказала ей София.

«О, извините за это. Я доставляю вам хлопоты?» — обеспокоенно спросил Жень-Жень Софию.

— О. Конечно нет! Ты — единственное исключение. Ты теперь мой друг, помнишь? София объяснила Жень-Жену.

Жень-жень только улыбнулась ей, когда она кивнула головой.

— Ну, как ориентация? — спросила ее София. Она начала есть свой бутерброд.

— Это весело, — весело заявил Жень-Жен.

София расхохоталась. Она не ожидала, что она это скажет. Она думала, Жень-Жень начнет ей жаловаться, что ориентация скучная.

«Ты серьезно? Ты находишь это забавным?» – недоверчиво воскликнула София.

Жень-Жен только покачала головой, прежде чем откусить от сэндвича. София не могла в это поверить. Она думала, что Чжэнь-Чжэнь очень уникален и отличается от других. Она никогда не переставала удивлять ее. Они только сегодня встретились, а Жень-Жен продолжал ее удивлять.

Софья и Жень-Жень пробыли там несколько минут, разговаривая и знакомясь. Когда пришло время их следующего урока, София предупредила Чжэнь-Чжэня об этих студенческих цыпочках и плохих парнях.

Она сказала ей держаться от них подальше, особенно от популярных хулиганов в кампусе. Жень-жень принял к сведению все, что говорила ей Софья. Затем две девочки попрощались друг с другом и пошли на следующий урок.

Жень-Жен шла к своему следующему классу, когда профессор остановил ее.

— Вы мисс Лилли Мейер? — спросил ее профессор.

— Да, сэр. Это я. Почему?

«Ты мой студент по следующему предмету, английскому языку». Профессор представился ей.

Чжэнь-Чжэнь недоумевал, почему он смог ее узнать. Это был первый раз, когда они увидели друг друга.

«О, спасибо, сэр. Приятно познакомиться. Я с нетерпением жду этого первого дня занятий». Жень-жень честно сказала ему своим вежливым тоном.

Услышав это, профессор издал тихий смешок. Он был мужчиной средних лет и преподает в этой школе уже более 30 лет. Давно он не видел такого энтузиазма у студента.

«О, я сожалею об этом, но я боюсь сказать вам, что вам не нужно идти сегодня на мое первое занятие». Профессор сообщил ей.

Жень-Жен огорчилась, когда услышала это. Она не знала, почему ей не нужно было посещать его занятия. Она была очень взволнована, чтобы пойти сегодня на урок.

«Почему, сэр? Я сделал что-то не так?» — обеспокоенно спросил Жень-Жен.

Профессор еще раз усмехнулся, прежде чем покачать головой.

«Нет, ты не сделал ничего плохого. Просто очень важный человек попросил меня извинить тебя за сегодняшнее занятие. Он хочет тебя увидеть и поговорить с тобой. Иди в кабинет школьного психолога. для вас там». — объяснил ей профессор.

— Кто-то хотел меня видеть? Жень-жень такого не ожидал. Она задавалась вопросом, кто мог быть этим человеком.

— Могу я узнать, кто этот человек, сэр? — вежливо спросил Жень-Жен.

«О, мне очень жаль, мисс Мейер. Он также просил меня не говорить вам об этом. Он сказал, что вы должны пойти и посмотреть сами». Профессор извинился перед ней.

Но в его глазах мелькнула искра юмора. Он знал, что у человека, который хотел увидеть Лили, не было злого умысла. Этот человек не объяснил ему, почему он хотел видеть одного из своих учеников.

Но поскольку он был почтенным стариком, профессор уступил его просьбе, не задаваясь вопросом о его мотивах. Старик только что сказал ему, что это по семейным делам.

У Жень-Жен не было другого выбора, кроме как последовать указанию своего профессора и встретиться с этим человеком. Кроме того, профессор заверил ее, что человек, с которым она собирается встретиться, был хорошим человеком.