Глава 174. Временное решение его проблемы

«Большая проблема? Что это, сынок?» — вопросительно спросила Изабель.

— Хм, это из-за твоей плохой репутации среди женщин, сынок? Лукас усмехнулся, сказав это.

Тристан посмотрел на отца. Он явно издевался над ним, или, скажем так, Лукас дразнил своего сына.

Дедушке Лу, с другой стороны, было интересно услышать просьбу внука. Это был первый раз, когда он охотно обратился к ним за помощью.

— Скажи нам, мы постараемся тебе помочь, — сказал дедушка Лу, пристально глядя на Тристана.

Тристан глубоко вздохнул, когда его взгляд упал на чашку кофе в руке. Они могли видеть его озабоченное выражение. Они ждали его ответа.

«После вчерашнего разговора с дедушкой меня беспокоила мысль, что моя жена будет привлекать больше внимания из-за своего обаяния. Сейчас она посещает занятия в университете. Я боюсь, что многие женихи будут гоняться за ней и преследовать ее». Тристан на мгновение замолчал, бросив на них жалкий взгляд.

«Что, если она встретит молодого красивого мужчину в своей школе и влюбится в него? Что, если она изменит свое сердце, узнав о моей репутации, и выберет других мужчин? Что мне делать? Я чувствую угрозу». Сказав это, Тристан глубоко вздохнул.

Родители Тристана и дедушка Лу были ошеломлены, услышав его беспокойство. Это был первый раз, когда они увидели его неуверенным в себе.

«Ну, это будет проблемой. Я уверен, что ваша жена будет привлекать много пчел». – прокомментировал Лукас, еще больше напугав Тристана.

«Ой!» Лукас хмыкнул, когда Изабель ущипнула его за ногу. Его комментарий не помог его сыну.

«Сын, я думаю, что ты просто слишком много думаешь. Я видел, что ты очень нравишься Лилли, и она очень верна тебе. Она все равно примет тебя, узнав правду. Просто покажи ей, что ты теперь другой человек». Изабель изо всех сил старалась утешить сына.

«Да, я понимаю маму. Но меня очень беспокоит мысль о том, что в школе ее окружают и пристают многие мужчины. Я не присматриваю за ней. Я не могу позволить ей оставаться дома только для учебы. они попытаются воспользоваться моей невинной женой?» Тристан пожаловался им.

Лукас кивнул головой, говоря: «Это правда, сынок. Твоя прекрасная жена станет мишенью этих развратных молодых людей в школе. Ты не должен ослаблять бдительность».

Выражение лица Тристана помрачнело, когда он услышал замечания отца.

Изабель снова толкнула мужа локтем, бросив на него предостерегающий взгляд. Она хотела, чтобы он держал рот на замке. Он просто еще больше пугал своего сына.

Дедушка Лу молчал, потирая подбородок. Он думал о возможном решении проблемы своего внука.

Они все еще думали о том, что им делать, когда Жень-Жен и ФаМо спустились вниз. Теперь они бок о бок шли к столовой. Мэтью следовал за ними.

Чжэнь-Чжэнь теперь была одета в белую блузку и черную юбку-карандаш до колен.

— Вот о чем я говорю, мама, папа и дедушка, — пробормотал Тристан, глядя на внешность своей жены. Она была просто хорошенькой даже в школьной форме.

Дедушка Лу и его родители не могли не согласиться с замечаниями Тристана. Ее красота действительно выделялась бы в толпе.

«Ой, моя невестка такая хорошенькая даже без макияжа», — весело выпалила Изабель.

Тристан мог только вздыхать, любуясь своей женой. «Почему ты становишься красивее в моих глазах с течением времени, Жень-жень?»

Лукас лишь покачал головой, жалея сына. — Ты должен хорошо охранять ее, сынок.

С другой стороны, у дедушки Лу только что появилась идея, когда он услышал Изабель. Свет вспыхнул в его глазах, и улыбка заиграла на его постаревшем красивом лице.

— Думаю, у меня есть временное решение твоей проблемы, внук, — пробормотал дедушка Лу, привлекая внимание Тристана и его родителей.

Тристан, Изабель и Лукас выжидающе посмотрели на дедушку Лу. Теперь все уши были прикованы к нему.

«Почему бы нам не сделать Лили преображение? На этот раз мы постараемся превратить ее в менее привлекательную, когда она пойдет в школу. Таким образом, тебе не придется беспокоиться о том, что она привлечет внимание мужчин». Дедушка Лу предложил им.

«У нее также может быть мирная студенческая жизнь в университете, и никто к ней не пристает. Она также может сосредоточиться на учебе», — добавил дедушка Лу.

Изабель тут же захлопала в ладоши. «Боже мой, папа! Какая блестящая идея! Я хочу это! Давай попробуем. Я сделаю для нее макияж». Изабель с радостью вызвалась.

«Вау, папа! Ты действительно гений!» Лукас также похвалил своего отца.

«Хм, раз вы упомянули, что я гений, давайте посмотрим на нее как на ботаника», — сказал им дедушка Лу.

«О, я должен попросить кого-нибудь принести нам толстые очки для нее. Я попрошу одну из наших горничных подготовить вещи, которые мне нужны для этого макияжа». — заявила Изабель, сразу же вставая, оставив их в столовой.

Тристан не знал, что сказать. Предложение его дедушки было хорошим, но, глядя на Чжэнь-Чжэнь и ее естественную красоту, он сомневался, что ее матери удастся сделать его жену менее привлекательной.

«Это сработает?» — спросил их Тристан, чувствуя сомнение.

«Внучок, попробовать не помешает. Посмотрим, что сможет сделать твоя мама», — успокоил его дедушка Лу.

— Хорошо, дедушка, спасибо. Тристан имел это в виду. Он был очень благодарен им за помощь.

Выражение лица дедушки Лу смягчилось, когда он услышал это. Прошло много времени с тех пор, как Тристан искренне благодарил его. Он был вне себя от радости из-за этого.

«Хм, похоже, мой внук медленно меняется из-за своей жены. Я так счастлив. Этот старый особняк снова оживает благодаря их присутствию. Моя жена, Кэсси, ты видишь нас прямо сейчас? Надеюсь, вы все это видите».

Через несколько секунд к ним присоединились Мэтью и Жень-Жен. Они приветствовали всех за обеденным столом. Завтрак не заставил себя долго ждать.

Изабель также вернулась после того, как отдала кому-то свой заказ. Когда все собрались, они начали завтракать.