Глава 467: Пара Брелоков

~ Предприятие Heavenly Star — Филиал за границей ~

Алвина и Эндрю только что заключили сделку с инвесторами. Проблема с филиалами была окончательно решена, и теперь Heavenly Star Enterprise могла без проблем проводить деятельность по запуску продукта в этих филиалах.

С этим Эндрю и Алвина также могли вернуться домой в Город Империи. Андрей уже забронировал билеты на завтрашний вечер.

Они двое не чувствовали себя неловко после инцидента с поцелуем, однако больше никогда не говорили о поцелуе. Они просто вели себя нормально, обращаясь друг с другом так, как раньше.

Алвина все еще могла раздражать Эндрю своей болтливостью. Но ее жизнерадостный характер мог скрасить день Эндрю. Было бы совсем иначе, если бы Алвина перестала дразнить Эндрю.

«Наконец-то мы выполнили свою работу здесь. Это потрясающе и приносит удовлетворение!» Алвина сказала Эндрю. Теперь они были на пути к своей гостинице.

Они вышли из офиса пораньше, чтобы отдохнуть. Они уже передали все директору филиала.

«Спасибо, Альвина, за помощь. Я очень ценю это», — пробормотал Эндрю, чувствуя благодарность к ней.

Алвина только что сверкнула своей очаровательной улыбкой, прежде чем схватить Эндрю за руку. Она потянула его к магазину, где продавались сувениры.

«Это моя первая заграничная поездка с вами, если вы действительно благодарны, то купите мне сувенир на память!» — бесстыдно спросила Альвина.

Эндрю только усмехнулся, прежде чем кивнуть. В последнее время он все чаще смеялся и улыбался из-за Алвины.

Владелец магазина сразу же поприветствовал Алвину и Эндрю.

«Здравствуйте, мэм и сэр, добро пожаловать в мой магазин. Мы продаем здесь персонализированные сувениры. Вы можете бродить и выбирать предметы и дизайны, которые хотите. Просто принесите их сюда, и я выгравирую на нем ваши имена или любые другие слова. вы хотите добавить сувенир».

«Правда? Удивительно. Я хочу это». — сказала Альвина своим ликующим голосом.

Затем она повернулась к Эндрю, который стоял рядом с ней. «Думаю, мне стоит купить что-нибудь и для Лили и Софии».

— А как насчет твоего брата? Эндрю упомянул брата Алвины, просто чтобы подразнить ее.

Алвина лишь закатила глаза при упоминании своего злого брата. «Ни за что! Он такой подлый и грубый. Я ничего ему не куплю».

«А ты? Ты тоже хочешь что-нибудь купить для кого-нибудь? Для своего брата, родителей, дедушки и друзей?»

Эндрю издал очередной смешок. — Я думал, мы пришли сюда, чтобы купить тебе что-нибудь.

«Конечно, помимо покупки сувениров для них, вы не должны забывать, что вы должны купить кое-что и для меня. Я выберу, а потом заплатите за меня». Сказав это, Алвина высунула язык.

«Хорошо. Пойдем, выберем для них сувениры».

Они вдвоем бродили по магазину, выбирая сувениры для своей семьи и друзей. Эндрю смог выбрать предметы через пять минут, но Алвина еще не закончила выбирать то, что хотела.

«О, Господи, девушки и их покупательские привычки», — пробормотал Эндрю, наблюдая за Алвиной на расстоянии.

Сувениры Андрей уже принес владельцу магазина для гравировки имен. Он купил что-то для своего брата Тристана, их родителей и дедушки Лу.

Он думал купить что-нибудь и для Ханны, но передумал. Он не знал почему, но Эндрю старался не упоминать Ханну, когда был с Алвиной.

Он должен был быть с ней честным. Но он не решался это сделать. Он больше не мог понять себя.

Эндрю погрузился в свои глубокие размышления, когда Алвина подошла к нему. Она уже закончила выбирать сувениры для Софии и Лили.

«Тадааа! Я решила купить брелки для Лили и Софии», — весело сказала Алвина, показывая деревянные брелки в форме цветов.

«А как насчет твоего? Что ты выбрал для себя?» — спросил Эндрю Алвину.

Она мило улыбнулась ему, прежде чем показать другую руку, которая держала другой брелок. Когда она разжала ладонь, он увидел серебряные цепочки для ключей.

Но на этот раз он отличался от предыдущих брелков, которые она показывала Андрею. Алвина выбрала брелки Matching Couple, один в форме сердца, а другой в форме ключа. Если бы они объединили эти две вещи, это выглядело бы как «ключ, идущий к вашему сердцу» или «ключ, открывающий ваше сердце».

Эндрю нахмурился, увидев пару одинаковых брелков. «Только не говорите мне, что она хочет, чтобы я купил ей этот брелок для пары, а потом она отдаст его тому парню, с которым ее познакомили родители?»

— Эй, почему ты снова сердишься? — спросила Алвина Эндрю, увидев его помрачневшее лицо.

«Почему ты выбрал именно его? Ты отдаешь другой Брэндону?»

Алвина лишь озорно улыбнулась ему, не дав ему ответа. Она обернулась и подошла к владельцу магазина. Она давала ему указания, что выгравировать на брелках.

Лицо Эндрю исказилось еще больше, когда она не сказала ни слова. Она даже не пыталась отрицать это, полностью игнорируя его.

Он злился каждый раз, когда вспоминал Брэндона. Буквально вчера они встретили Брэндона в холле. Он ждал Алвину.

Он навестил Алвину в отеле, сказав им, что ее брат просил его навестить ее.

При упоминании о брате Алвина тут же схватила Брэндона за руку, потянув его к лифту.

Эндрю мог только наблюдать за ними, пока они исчезали из его поля зрения. Точно так же Алвина забыла о его присутствии.

Он и не подозревал, что Алвина сделала это, потому что хотела, чтобы Брэндон не упомянул имя ее брата в присутствии Эндрю.

Поскольку Эндрю ничего не знал о ее истинных намерениях, всю ночь он был в плохом настроении. Ему было интересно, что Алвина и Брэндон делали в ее гостиничном номере.

Его воображение разыгралось, когда он подумал, что Алвина и Брэндон занимались извращениями в ее номере, действуя интимно друг с другом.

Когда он больше не мог терпеть, Эндрю вышел из своей комнаты и постучал в комнату Алвины. Она сразу же открыла ему дверь.

Он почувствовал облегчение, узнав, что Брэндона уже не было в ее комнате, когда он вошел. Ему было любопытно, что они делали и о чем говорили, но стеснялся спросить ее.

И теперь, увидев пару брелоков, он напомнил ему о Брэндоне. Он думал, что Альвина отдаст другой брелок Брэндону.

Эндрю все еще дулся в углу, когда Алвина привлекла его внимание. Гравировка предметов уже сделана. Расплатившись, они решили уйти.

Эндрю не разговаривал с ней на протяжении всего пути до их гостиничного номера. Он был расстроен, думая, что Алвина позволила ему заплатить за брелок для пары, который она собиралась отдать Брэндону.

Эндрю уже собирался войти в свой номер, когда Алвина схватила его за локоть, не давая ему войти в свою комнату.

Он взглянул на нее. Его брови были сведены вместе.

«Какая?»

— Дай мне руку, — сказала Алвина, улыбаясь.

Эндрю был не в настроении, но все же последовал за ней. Он протянул к ней правую руку ладонью вверх.

Алвина достала что-то из своего кармана и вложила ему в руку. Она подошла на цыпочках и чмокнула Эндрю в правую щеку.

Сделав это, Алвина убежала в свою комнату, не сказав ни слова. Эндрю застыл и потерял дар речи на своем месте.

Когда он посмотрел вниз, то увидел серебряный брелок, похожий на ключ. На этом брелке было выгравировано его имя. Это была одна часть пары брелков, которую Альвина выбрала для покупки в сувенирном магазине.

Эндрю издал тихий смешок, когда понял, что ошибался. Он думал, что она отдала это Брэндону. Но оказалось, Алвина хотела дать ему это.