Глава 630: Зу Ван отверг ее

Зу Ван только что услышал очень нелепую просьбу. Он не знал, плакать ему или смеяться из-за глупой просьбы этой маленькой девочки.

‘Какая? Она хочет, чтобы я стал отцом?! Такой незнакомец, как я? Она сумасшедшая?

Цзу Ван посмотрел на нее с недоверием в своих темных глазах.

«Ну, она еще ребенок, поэтому она не знает, о чем говорит», — говорило себе альтер-эго Цзу Ваня.

Недолго думая, Цзу Ван ответил ей твердым «НЕТ!»

Элла надула губы, когда он отклонил ее просьбу. Ее глаза затуманились, как будто она собиралась заплакать.

«Но почему? Я миленькая девочка. Я тебе не нравлюсь? Я хорошая девочка! Мама тоже красивая женщина! Ты пожалеешь об этом…»

Элла все еще пыталась убедить Зу Вана.

Зу Ван не хотел, чтобы она плакала, но и не мог принять ее просьбу. У него была своя семья, и он собирался найти их, чтобы воссоединиться с ними.

«Я не могу этого сделать, потому что у меня есть своя семья. У меня есть жена и дочь», — терпеливо объяснил ей Цзу Ван.

Он задавался вопросом, когда он начал смягчать свое сердце для ребенка, кроме Чжэнь-Чжень. Но, по его мнению, он должен был отвергнуть ее.

«Кто красивее, я или твоя дочь?» Элла не хотела сдаваться. Ей очень понравилось, что Зу Ван стал ее отцом.

«Я могу быть ее сестрой!» Она добавила.

Цзу Ван замолчал, задаваясь вопросом, как долго он ушел. Жень-жень был еще мал? Но сколько бы ей ни было лет, Цзу Ван был уверен, что его дочь Жень-Чжэнь выросла такой же красивой, как и ее мать.

«Эх, я так по ним соскучилась! Они тоже по мне скучают? Они думают обо мне?

Зу Ван все еще был погружен в свои мысли, когда Элла потянула его за руки. — Ты мне еще не ответил…

Зу Ван вырвался из своих мыслей из-за Эллы. Он посмотрел вниз и встретился с голубыми глазами этой маленькой девочки. Он даст ей честный ответ.

«Конечно, это моя дочь! Для меня она самая красивая, вторая после жены!» — гордо сказал Зу Ван.

Элла чувствовала, что теряет надежду. У Цзу Вана была своя семья. Что касается ее юного возраста, то она уже понимала важность полноценной семьи, которой у нее никогда не было.

Девушка опустила взгляд, борясь с желанием расплакаться. Она знала, что не может забрать этого мужчину из его собственной семьи. Просто она очень хотела иметь отца. Она завидовала другим детям, рядом с которыми был отец.

«Почему ты просишь случайного незнакомца быть твоим отцом? Где твой отец?» — интригующе спросила Цзу Ван.

«Его больше нет. Моя мама сказала, что моего отца больше нет. Он умер, когда я был еще ребенком».

Элла начала проливать слезы, но не издала ни звука. Ее слезы просто текли из уголков ее глаз.

Цзу Ван мог видеть капли ее слез, падающие на ее маленькие ручки. Она смотрела вниз, потому что не хотела, чтобы Зу Ван назвал ее плаксой.

Цзу Ван глубоко вздохнул. Он не знал, что сделать, чтобы утешить ее. Точнее, он знал, но не хотел. Если бы он утешил ее, она могла бы еще больше привязаться к нему.

Он научился утешать ребенка благодаря времени, проведенному с Жень-Жен. Они большую часть времени были вместе.

Он видел, как она улыбается, плачет и злится. Он очень хорошо заботился о Жень-Жене. Он стал для нее хорошим отцом.

В конце концов, Цзу Ван просто решил спросить ее, отвлекая ее внимание.

«Сколько тебе сейчас лет?»

Элла вытерла слезы тыльной стороной ладони, прежде чем ответить ему.

«Мне шесть».

— Где твоя мать? Как ты смогла привести меня сюда? — с любопытством спросила Цзу Ван.

«Ребенок никак не мог меня нести. Она ездила на этих движущихся объектах? Зу Ван подумал про себя.

Эти движущиеся объекты… он имел в виду разные транспортные средства, которые видел на дороге некоторое время назад.

«Еще один вопрос, который мне любопытен… как ты смог меня увидеть? Только не говори мне, что ты бродил по ночам?»

Элла подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Она кусала нижнюю губу.

«Меня отругала тётя. Я убежала из дома. Потом я нашла тебя на тротуаре. Я сразу же позвонила маме. Она только вышла с работы, когда получила мой звонок. Она пошла к нам и привела тебя сюда. .»

Цзу Ван не знал, что сказать. Этот ребенок планировал сбежать из дома, но в итоге увидел его лежащим без сознания.

«Моя мама только что купила обед. Я еще ничего не ел. Она скоро вернется».

Цзу Ван кивнул головой. «Хорошо. Я понял. Спасибо за помощь. Но я не могу выполнить твою просьбу. Ты можешь просить меня о чем угодно, но только не о том, чтобы быть твоим отцом».

Элла замолчала. Ей было грустно, потому что Цзу Ван не мог стать ее отцом.

«Я подумаю об этом. Но обязательно верни услугу и выполни другие мои просьбы!»

Цзу Ван кивнул головой. «Да, я даю вам слово. Я верну вам услугу. Вы можете сказать мне сейчас, так как я должен уйти как можно скорее».

Элла покачала головой, сложив руки на груди.

«Доктор сказал, что вы все еще слабы и больны. Вы обезвожены. Вы должны остаться в этой больнице на некоторое время и хорошенько отдохнуть. Если вы уйдете отсюда, кто знает, вы можете снова потерять сознание!»

Элла выглядела как его взрослый опекун, рассказывая Зу Вану, что делать. Она не позволила бы ему уйти.

Но Зу Ван не хотел больше оставаться в этом месте. Он должен был найти способ вернуться в их мир, где, как он думал, его ждали Ева и Жень-Жень.

— Элла, я не могу здесь оставаться.

Сказав это, Цзу Ван снял капельницу с руки и встал с кровати. Он уже собирался выйти из комнаты, как вдруг дверь открылась и из нее вышла женщина.

Цзу Ван застыл на месте, как только увидел лицо женщины.

«Ева…?»