Глава 637: Цикл мести никогда не остановится

Эндрю и Алвина покинули особняк семьи Дэвис после завтрака. Хотя дедушка Лу и родители Эндрю уже сказали им, что это не их вина, Алвину все еще беспокоило то, что случилось с Ханной.

Эндрю мог чувствовать это, потому что Алвина сейчас была очень тихой. Он держал ее руку, нежно сжимая ее.

— Ты в порядке? Ты все еще думаешь о Ханне? — мягко спросил Эндрю.

Алвина посмотрела на него. Глаза Эндрю были сосредоточены на дороге, но время от времени он поглядывал на нее.

«Мне просто стало жаль Ханну. Я знаю, как больно было быть убитым горем».

Эндрю остановил машину и припарковал ее на обочине дороги. Он не хотел, чтобы Альвина выглядела такой грустной из-за этого.

Он понял ее. Ему было жаль и Ханну. Но, как и сказали его дедушка и родители… это не их вина. Это было решение Ханны.

«Они пытаются оклеветать вас на публике, испортить ваш имидж. Вы не злитесь на это?» — спросил Эндрю Алвину.

Алвина только покачала головой. «Меня не волнует общественное мнение. Они могут высмеивать меня, сколько хотят. Но я знаю, что это неправда. Пока ты со мной. Я не буду против них».

Эндрю разочарованно вздохнул. «Меня это не устраивает. Я не хочу, чтобы ты пострадала и стала центром ненависти из-за меня. Я обещаю, что очищу твое имя, Алви».

«Я не могу смотреть в глаза твоим родителям, если эта проблема продолжится и повлияет на твою репутацию. Это произошло из-за меня. Боюсь, твои родители возненавидят меня за это».

«Не волнуйся, Эндрю. Я заставлю их понять».

Эндрю протянул руку, лаская ее лицо.

«Не унывайте, Альвина. Я все исправлю. Обещаю».

— Ты собираешься навестить Ханну в больнице? — спросила его Алвина.

«Да, я увижу ее вместе с моим братом. Он сказал, что хочет помочь мне и поговорить с Ханной».

«Хорошо. Я тоже хочу пойти с тобой. Но я знаю, что ты не позволишь мне».

Эндрю усмехнулся, потому что Алвина была права. Репортеры могут ждать в больнице, надеясь увидеть драму. Так что было бы лучше, если бы Алвина не приезжала навестить Ханну.

«Просто оставь все мне и моему брату. Дедушка тоже сказал, что поможет нам. Не переживай по этому поводу. Хорошо?»

Альвина наконец улыбнулась, кивнув головой.

«Хм, хорошо. Я должен скоро встретиться с твоими родителями, чтобы я мог начать работать в твоей компании в качестве твоего помощника». Андрей сменил тему.

«Не волнуйтесь. Я позабочусь о том, чтобы вы, наконец, встретились с ними завтра вечером», — бодро ответила Альвина. Ее настроение пришло в норму.

Увидев ее лучезарную улыбку, Эндрю не мог не поцеловать ее в губы. Он наклонился без предупреждения, жадно целуя ее. Он не мог насытиться ею. Он хотел поцеловать ее каждый раз.

Альвина чувствовала то же самое. Она притянула его ближе, обвив руками его шею. Они целовались несколько минут в его машине, прежде чем Эндрю продолжил движение.

Алвина может опоздать, если они не перестанут целоваться. Ее день завершился страстным поцелуем от Эндрю. Ее настроение улучшилось по сравнению с тем, что было раньше.

Она прислушается к совету Эндрю. Она не будет много думать о Ханне.

*****

Тем временем в районной больнице Эмпайр-Сити Ханна продолжала закатывать истерики в своей частной палате.

Она продолжала бросать все, что могла схватить поблизости. Она сильно плакала, так как ничего не могла видеть, только темноту.

Врач провел ей несколько анализов, но они не смогли найти причину, по которой она ослепла.

Они не знали, что это не было вызвано лекарством. Что-то сверхъестественное произошло с Ханной. Из-за демонического проклятия Жень-Чжэнь она потеряла зрение.

Однако это было лишь временно. Она все еще могла восстановить зрение, пока размышляла о своих проступках.

Если бы ее сердце больше не было наполнено ненавистью, ревностью, горечью и гневом, к ней в конце концов вернулось бы зрение.

Это было и испытанием, и наказанием для Ханны, единственным способом, которым она могла искупить свою вину.

Она совершила много злых дел только из-за своей ненависти и ревности к Жень-Женю. Она навлекла это на себя. Никто не был виноват, но только она сама.

Мистер и миссис Миллер не знали, что делать. Они также были потрясены, когда узнали, что Ханна потеряла зрение.

Они жалели дочь и винили во всем Андрея. Они хотели отомстить… Око за око и зуб за зуб.

Мистер Миллер уже нанял кое-кого, чтобы проверить информацию о новой женщине Эндрю. Помимо проверки ее прошлого, мистер Миллер также приказал этому парню причинить вред Алвине.

Это был единственный способ отомстить Эндрю и семье Дэвис. Они чуть не потеряли любимую дочь Ханну.

Они не позволили Андрею уйти с этим. Они заставят его заплатить в десять раз больше той боли, которую сейчас испытывает Ханна.

Миссис Миллер могла только плакать, видя жалкое состояние Ханны.

«Нет! Нееет! Вылечите мне глаза! Пожалуйста, вылечите мне глаза! Я ничего не вижу! Я ничего не вижу! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!» Ханна кричала между рыданиями.

«Дорогой, позови, пожалуйста, врача и медсестру, чтобы успокоить нашу дочь», — предложила миссис Миллер мужу.

Мистер Миллер немедленно вызвал врача и медсестер. Ханне что-то ввели, и она заснула.

«Дорогой, что мы теперь будем делать? У нас и так много проблем в компании. А теперь это случилось с нашей дочерью», — плакала миссис Миллер в объятиях мужа.

Мистер Миллер не ответил ей. Но холодный блеск вспыхнул в его глазах, когда он сжал кулаки и стиснул зубы.

«Семья Дэвис… Я прослежу, чтобы они заплатили за то, что сделали с моей семьей. Я никогда не забуду и не прощу их. Они смотрят на мою семью свысока, потому что они здесь сильны и влиятельны».

Мистер Миллер поклялся себе, что не остановится, пока не сможет отомстить семье Дэвис. Теперь он ненавидел их.