Глава 772: Он влюбляется в нее?

Олив посетила Клиффорда в Sy Corp. Она не отказалась от мысли вернуть Клиффорда. Последние несколько дней она была занята из-за своего нового проекта.

Она устроила загородный показ своих проектов. Она только вчера вернулась в Город Империи.

Добравшись до офиса Клиффорда, она узнала от Декстера, помощника Клиффорда, что Клиффорд в отпуске. Он находился в больнице Чжоу.

Подумав, что это Клиффорд попал в больницу, Олив решила навестить его в больнице.

Тем временем Клиффорд только что приехал после покупки конфет для Бьянки.

«Вот ваши шоколадки. Хотите еще чего-нибудь съесть?» — спросил ее Клиффорд, передавая набор конфет Бьянке.

Глаза Бьянки заблестели от восторга. Она любила есть сладкое.

«Хм. Хватит. Спасибо, Босс Клифф! Вы только что сделали мой день!» — ответила Бьянка, обнимая конфеты.

Клиффорд мог только беспомощно улыбаться. У нее было простое счастье. Но он был рад, что ей понравилось.

— Я куплю тебе выпить.

Клиффорд встал и уже собирался покинуть палату, как вдруг дверь распахнулась. Оливия тут же набросилась на него.

И Клиффорд, и Бьянка были застигнуты врасплох внезапным появлением Олив. Она крепко обнимала Клиффорда, ее лицо выражало тревогу и тревогу за него.

Бьянке стало интересно, кто эта потрясающая женщина. С другой стороны, Клиффорд чувствовал себя так неловко из-за действий Олив. Он осторожно оттолкнул ее.

«Что ты здесь делаешь?» — холодно спросил Клиффорд. Он казался несчастным, увидев ее.

«Я слышал, что ты был здесь, поэтому я навестил тебя. Ты в порядке?» — пробормотала Оливия. Она говорила так, будто была обеспокоенной девушкой.

Клиффорд нахмурился. Он не ожидал увидеть здесь Оливию. Он уже мысленно ругал Декстера. Он считал, что именно его помощник сказал Оливии, где он сейчас находится.

«Я в порядке. Ты должен уйти сейчас же». Клиффорд отослал ее.

Бьянка просто была там, наблюдая за ними. Он не хотел, чтобы она видела, как он общается с Олив. Он не мог притворяться добрым перед Олив. Он был холоден и равнодушен к ней.

«Клифф, пожалуйста… не прогоняй меня. Я так беспокоюсь о тебе. Разве ты не видишь? Я все еще забочусь о тебе. Пожалуйста, дай мне еще один шанс», — отчаянно сказала Оливия.

Морщина на его лбу усилилась. Он тут же схватил Олив за руку, вытащив ее из VIP-палаты.

«Сейчас мы в больнице, Олив. Это неподходящее место и неподходящее время для обсуждения этого. Пожалуйста, просто уходите!»

«Почему ты не можешь простить меня, Клиффорд? Я уже пожалел обо всем. Пожалуйста, я хочу, чтобы ты вернулся».

«Оливия! Прекрати это. Мы уже закончили! У меня нет никаких планов возвращаться к тебе. Я мог бы простить тебя, но это не значит, что мы снова можем быть вместе. Не трать зря время, Олив».

«Нет! Я не могу, Клифф! Я все еще хочу тебя!» Она настаивала.

«Но я больше не люблю тебя. Прекрати это безумие, Олив. Мы закончили. Прими это и просто двигайся дальше».

Оливия начала плакать перед ним. Ей все еще было трудно принять это. Было так трудно отпустить. Она думала, что пока она будет показывать ему, насколько она искренна, Клиффорд вернется к ней.

С тяжелым сердцем Оливия оставила Клиффорда, уходя. Каждый отказ от него был подобен осколку кинжала, пронзающего ее сердце.

Клиффорд просто смотрел ей в ответ со сложными эмоциями на лице. Он не хотел, чтобы она плакала, но он не мог вернуть прошлое. Его сердце больше не билось для нее.

Клиффорд вошел в палату, выглядя немного мрачным. Бьянка заметила изменения в его выражении. Сейчас он был не в настроении. Она считала, что женщина имеет к этому какое-то отношение.

Бьянке было любопытно, что с ними случилось, но она не решалась спросить его.

Клиффорд просто подошел к Бьянке. Он сел на свободный стул рядом с ее кроватью.

— Думаешь, я был так груб и резок, разговаривая с ней некоторое время назад? Я тебя разочаровал? Клиффорд ни с того ни с сего спросил Бьянку.

Бьянка не ожидала услышать такое от Клиффорда. Она не знала, почему он задает ей такой вопрос.

«Честно говоря, я не могу вас судить, так как не знаю истории между вами и ней. К тому же мое мнение по этому поводу не имеет значения… Это ваша личная жизнь». — сказала Бьянка, отвечая Клиффорду.

Клиффорд опустил голову. «Тогда позвольте мне рассказать вам, что произошло между нами. Вы готовы слушать?»

Бьянка не находила слов. Она никогда не предполагала, что Клиффорд захочет открыться ей, рассказав ей свою историю.

Бьянка внимательно слушала Клиффорда, когда он рассказывал ей о своих прошлых отношениях с Олив.

— Можешь ли ты винить меня в том, что я к ней холоден?

Бьянка покачала головой.

«Ты все еще чувствуешь ее влияние, поэтому ты так себя ведешь?» — с любопытством спросила его Бьянка.

Клиффорд поднял глаза, пристально глядя на нее. «Нет… Она больше не влияет на меня!»

Бьянка подозрительно посмотрела на него, ее губы изогнулись в дразнящей улыбке.

«Эй, почему ты так смотришь на меня? Ты мне не веришь? Я не правдоподобный?»

Бьянка хихикнула. Она просто хотела поднять настроение Клиффорду, подразнив его. Но Клиффорд воспринял это иначе.

«Эй, Бьянка, перестань надо мной смеяться».

Но Бьянка не слушала. Она просто продолжала смеяться, дразня Клиффорда. Разозлившись, Клиффорд поймал Бьянку, держа ее за плечи.

Он не знал, что на него нашло, но внезапно наклонился, сжимая губы Бьянки.

Бьянка замерла на месте, когда почувствовала, как губы Клиффорда прижались к ее рту. Она несколько раз моргнула, гадая, снится ей это или нет.

— Он… он только что поцеловал меня? Серьезно?’ — недоверчиво спрашивала себя Бьянка.

Она закрыла глаза в тот момент, когда губы Клиффорда начали двигаться, нежно касаясь ее губ. Она просто увлеклась этим страстным поцелуем.

Вскоре Бьянка ответила на его поцелуй. Теперь они оба глубоко целовали друг друга. Это длилось с минуту, прежде чем Клиффорд отпрянул. Они оба тяжело дышали.

Бьянка все еще была в состоянии шока, водя пальцами по губам и вопросительно глядя на Клиффорда.

— П-почему… зачем ты это сделал? — спросила Бьянка Клиффорда.

Клиффорд встретил ее взгляд, не в силах дать ей ответ. Он тоже не знал, что сказать.

— Ты съел свои шоколадки? — рассеянно спросил он ее.

Бьянка посмотрела на него с недоумением. Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он задал ей что-то не относящееся к делу.

«Он что, пытается увести тему в сторону…»

«Да, я сделал. Почему?»

Губы Клиффорда изогнулись вверх, прежде чем сказать: «Неудивительно… ты такой сладкий на вкус».

Сказав это, Клиффорд убежал, покинув комнату.

Бьянка: «…»

‘Что это за фигня? Он только что сбежал от меня?

*****

В Си Корп…

Алвина и Эндрю только что закончили есть свои закуски, когда вернулись в офис Алвины. Эндрю все еще работал там личным помощником Алвины.

«Дрю, дорогой… Могу я спросить тебя кое о чем?» Алвина потянула Эндрю к дивану.

— Хм, что такое, Алви? Эндрю обвил рукой плечо Алвины, притягивая ее ближе к себе.

«Это о моем брате… Мне интересно, он уже влюбляется в Бьянку. Что ты думаешь? Ты тоже мужчина, может быть, ты сможешь понять его образ мыслей».

Эндрю издал тихий смешок. Казалось, что его женщина хотела сыграть купидона и для Клиффорда, и для Бьянки.

— Почему ты вдруг спросил? Эндрю хотел сначала узнать мысли Алвины, прежде чем ответить на ее вопрос.

«Ну. Я только что заметил, что мой брат в последнее время очень беспокоится о Бьянке. Декстер сказал мне, что он даже записался в тренировочный класс по рукопашному бою и самообороне».

«Правда… Он сделал это? Но зачем?» — заинтригованно спросил Алвину Эндрю.

Декстер ничего не сказал. Он тоже понятия не имел. Но я считаю, что Бьянка имеет к этому какое-то отношение… Видите ли… Мой брат даже взял недельный отпуск, чтобы позаботиться о Бьянке. Как вы думаете, моему брату уже нравится Бьянка? или он просто делает это, потому что все еще чувствует себя виноватым за то, что произошло?»

Андрей на мгновение замолчал, анализируя ситуацию. Алвина ждала его ответа.

«Хм, трудно сказать. Почему бы тебе не спросить напрямую у своего брата?»

Алвина надула губы, услышав это. «Эх! Мой брат будет просто отрицать это! Он ничего мне не скажет!»

«Гм, Алви. Просто позволь им быть. Они уже взрослые. Пусть они откроют свои чувства друг к другу. Хм, просто сосредоточься на мне, дорогая!»

Эндрю начал целовать подбородок Алвины и ее шею.

«Эндрю, не здесь. Я не заперла дверь». — пожаловалась Алвина, щипая Эндрю за бедра.

«Гм. Просто позволь мне поцеловать тебя, и я остановлюсь». — сказал Эндрю, прижимая ее к дивану, прежде чем сомкнуть ей губы.

Альвина больше не могла жаловаться, так как Эндрю уже завладел ее губами, агрессивно нападая на нее.