Глава 10: Последний день (2)
«Пожалуйста, будьте в порядке», — снова и снова повторяла Алессандра в своей голове, выбегая на улицу, чтобы проверить котенка.
Сегодня Кейт достигла совершенно нового минимума из-за того, что во время разговора с герцогом причинила вред такому маленькому животному. Никто бы не поверил Алессандре, если бы она сказала, что Кейт только что сделала из-за своей ревности. Они сосредоточили бы внимание на том факте, что она прятала котенка, хотя Катрина ненавидела, когда рядом были домашние животные.
— П-почему она бегает?
Алессандра не обращала внимания на шепот проносившихся мимо горничных. Это должен был быть ее последний день, после чего она и котенок отправятся жить к герцогу. Почему дела уже пошли не так?
— Нет, — вскричала Алессандра, обнаружив, что котенок дрожит под деревом, о которое Кейт швырнула его. Он был настолько молод, что она знала, что не сможет этого пережить, но надеялась на лучшее. Она опустилась на колени, чтобы попытаться помочь маленькому животному. — Китти, я здесь.
Ее глаза наполнились водой, когда она услышала, как котенок кричит и дрожит от боли. «Что мне делать?» – спросила себя Алессандра. «Я не хочу больше причинять тебе боль. Это моя ошибка. Мне следовало спрятать тебя получше или взять с собой.
— Нам нужно отвезти тебя к кому-нибудь за помощью, — Алессандра осторожно взяла котенка на руки.
…..
Должен был быть кто-то, кто мог бы ей помочь. Ее отец должен иметь возможность заплатить за помощь, поскольку в этом была вина Кейт. Алессандра поспешила обратно внутрь в поисках отца.
«Держись, котёнок. Я избавлюсь от боли. Ты видел моего отца? – спросила Алессандра у проходившей мимо горничной, но девушка отвернулась от нее, чтобы не смотреть ей в лицо, и отказалась отвечать. «Где он!» Она закричала от разочарования.
Горничная вздрогнула, ошеломленная громким голосом Алессандры. «Его здесь нет. Барон давно уехал.
«Почему ты кричишь на слугу? Ты сошел с ума после поездки? Катрина услышала шум, направляясь в другом направлении. «Что это за штука у тебя в руке, Алессандра? Я ясно дал понять, что не хочу, чтобы в этом доме были домашние животные».
«Исправь это», — Алессандра показала Катрине котенка. «Кейт выбросила это из моего окна. Его просто нужно осмотреть врачу, и тогда я найду нового владельца».
Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.
«Вы хотите, чтобы я поверил, что моя дочь сделала это? Почему оно вообще оказалось здесь? Выбросьте его, он уже выглядит мертвым…
«Ваша дочь сделала это! Хоть раз в жизни призовите ее к ответу за то, что она сделала!» На этот раз Алессандра отказалась отступить. Они могли причинить ей боль и придираться к ней, но котенок был невинным, беззащитным существом.
«Ты наглый ребенок», — Катрина подошла к Алессандре и ударила ее по лицу, почти сбив маску, которую она носила. «Никогда не говори о моем воспитании».
Пощечина не смутила Алессандру, как она ожидала, но она не собиралась брать назад свои слова. Кейт совершила много ужасных поступков, но в глазах всех она оставалась ангелом, в то время как Алессандру называли ведьмой, демоном, призраком и многим другим, потому что она носила маску.
Алессандра начала смеяться, ведь жизнь была не более чем шуткой. Это действие застало Катрину врасплох, и горничная подумала, что Алессандра действительно сошла с ума.
«Этот дом меня разочаровывает», — пробормотала Алессандра, перестав смеяться.
Никто из них не собирался компенсировать то, что сделала Кейт. У них не хватило духу пожалеть котёнка. Ее отец не собирался идти против Катрины и соглашаться избавиться от котенка.
«Это бессмысленно», — поняла Алессандра. Она чувствовала себя глупо, думая, что кто-то здесь сможет ей помочь, но она так беспокоилась за котенка, что забыла, с какими людьми она жила.
Сейчас она ничего не могла сделать для бедного котенка. У нее не было денег, чтобы сбежать и найти врача, и, увидев ее маску, ее никто не пустил в свой бизнес. Единственное, что она могла сделать сейчас, это присматривать за котенком, а когда завтра приедет герцог, она отдаст ему котенка, чтобы он помог ему.
— Алессандра, ты не собираешься извиняться за свои грубые слова? Катрина терпеливо ждала, пока Алессандра извинится, как всегда, но это заняло много времени.
Если бы ее муж дал ей разрешение воспитывать Алессандру так, как она считает нужным, они бы не остались с ней. У Катрины был план отправить ее куда-нибудь жить одну. У родственника была небольшая ферма, которая идеально подходила бы Алессандре.
Был также вариант выдать ее замуж за человека, которого не волновали слухи и который просто хотел, чтобы женщина родила им наследников.
«Мне не за что извиняться», Алессандра повернулась, чтобы вернуться в свою комнату. Герцог будет единственным, кто сможет помочь котенку. Ей нужно было тратить меньше времени на общение с Катриной или Кейт и больше времени на удовлетворение потребностей котенка.
— Ты там, — позвала Катрина горничную. «Возьмите эту вещь и выбросьте, иначе вас уволят».
«Что?» Горничная не понимала, зачем ей вмешиваться в распри баронессы с молодой женщиной. Алессандра уже разозлилась и могла проклясть их в любой момент.
«Я четко изложил свой приказ. Либо вы выбросите животное из ее рук, либо останетесь без работы. Сделай это сейчас, — Катрина скрестила руки на груди, ожидая, пока горничная сделает за нее грязную работу. Вот почему им в любом случае заплатили за это.
— М-миледи, — обратилась к Алессандре молодая горничная. Она боялась и Алессандры, и Катрины, но на кону была ее работа.
«Прикоснись ко мне или к этому котенку, и я убью тебя. Запомните мои слова, — предупредила Алессандра горничную. Ее не волновало, что кого-то уволят, если она не отдаст котенка. Котенок был для нее главным приоритетом превыше всех остальных.
«Вы сейчас угрожаете нашим слугам? Отлично, ты официально сошёл с ума. Я обязательно сообщу об этом твоему отцу. В качестве вашего последнего приказа, — Катрина посмотрела на уволенную горничную. – Сообщите дворецкому, что Алессандру следует запереть в своей комнате. Никто не должен с ней общаться, и никакую еду нельзя отправлять в ее комнату, пока она не усвоит урок».
«При этом обязательно заберите свой последний платеж. Его вырежут, потому что он бесполезен. Уйдите с моих глаз оба, — сказала Катрина. Сегодня будет последний день, когда она выдержит неуважение со стороны Алессандры.
У Катрины была миссия — избавиться от Алессандры, будь то отослать ее, выдать замуж или даже отравить, если понадобится. Слухи об Алессандре отразились на репутации ее мужа, как и о его последнем браке. Она поможет ему, отрезав последнее, что осталось от этого брака.
Алессандра поспешила прочь с места происшествия, все еще не заботясь о том, что Катрина прикажет сделать горничной. У нее было мало еды или ее вообще не было, и ее слишком много раз запирали в своей комнате, чтобы это больше не воспринималось как наказание.
Катрина дала свое благословение, даже не осознавая этого. Она хотела заботиться о котёнке, чтобы никто ей не мешал. До завтрашнего приезда герцога она хотела побыть одна.
— Подожди до завтра, малыш. Он придет за нами».