Глава 101

101 Платье, драма и смерть (2)

«Эрин будет сопровождать меня на балу, так что вам не придется оставаться рядом со мной, если вы захотите поговорить с кем-то наедине», — сказала Алессандра.

«Мне не с кем поговорить, хотя я вообще не планировал там быть. Теперь, когда моя мама в городе, я буду рядом с тобой всю ночь, а все остальные будут вести себя так, будто у них нет здравого смысла, когда они впервые увидят нас вместе. Никогда не скажешь, что я тебя не предупреждал о том, сколько драмы на этих балах».

«Вы просили тихое место для нас двоих. На этом первом балу я останусь в стороне и не буду танцевать. Мне будет приятно просто находиться рядом с тобой и Эрин. Я должен был упомянуть, что не брал уроков танцев с детства. Сегодня вечером мне не хотелось бы проверять, помню ли я шаги. Алессандра представила, как падает перед толпой. Она бы спрятала все свое лицо, если бы с ней такое когда-нибудь случилось.

«Если ты хочешь потанцевать, мы можем. Меня не волнует, если ты напортачишь. Некоторые люди будут проверять каждую мелочь в вас, чтобы найти о чем поговорить. Они будут судить о хороших вещах, если не смогут сказать ничего плохого. Жизнь слишком коротка, чтобы думать о других. Вот, — Эдгар встал позади Алессандры и опустил перед ней изумрудное ожерелье.

Алессандра восхищалась красотой большого изумруда, окруженного крошечными бриллиантами. «Я не могу это принять, Эдгар. Должно быть, это стоило тебе целое состояние.

«Было», — ответил Эдгар, не видя смысла скрывать это. «Если вы не примете это, я выброшу это в окно».

«Почему это не могла быть я?» — тихо плакала Салли, убирая комнату. Она не сомневалась, что Эдгар и Алессандра забыли, что она все еще здесь. «Должен ли я уйти, прежде чем они сделают что-нибудь, чего я не должен видеть?»

«Эдгар!» — воскликнула Алессандра, подпрыгнув, чтобы схватить Эдгара за руку, прежде чем он выкинул ожерелье в окно. — Ох, — ее рот открылся, когда ее левая нога зацепилась за платье, из-за чего она упала.

«Понял тебя. Если ты хотела оказаться в моих объятиях, все, что тебе нужно было сделать, это попросить, Алессандра. У тебя есть странный способ заставить меня обнять тебя, — Эдгар насмешливо улыбнулся женщине в ее объятиях.

…..

«Ты знаешь, что произошло не то, Эдгар. Не выбрасывайте ожерелье в окно. Я буду носить это. Не могли бы вы помочь мне встать прямо?» Алессандра попыталась пошевелить ногами, но низ платья полностью обхватил ее.

«Можно было бы избежать, если бы ты просто принял подарок. Я сижу на деньгах, которые оставлю в этом мире, когда умру. Почему бы не потратить часть денег на мою жену? Альфред сказал мне, что женщины любят такие вещи. Не знаю, откуда он так уверен, ведь я никогда не видел его с женщиной, — сказал Эдгар, разворачивая платье Алессандры.

Алессандра наблюдала, как Салли на цыпочках вышла из комнаты и закрыла дверь. «Это не то, о чем мы договорились, Эдгар».

«Где мы заявили, что я не могу покупать вам подарки? Алессандра, ты сама установила это правило и не сообщила мне об этом? У вас есть список вещей, о которых я не знаю?»

«Я не. Мне не приятно получать от вас все эти дорогие подарки, когда я не могу дать вам что-то взамен. Мне нужно найти источник дохода-Ой!» Алессандра коснулась своей щеки после того, как Эдгар ущипнул ее. «Для чего это было?» Она потерла больное место.

«Вы думаете, я даю вам эти вещи, ожидая чего-то взамен? Я всегда знал, что ты пришел ко мне без денег. Я даю вам вещи, потому что просто хочу. Я думал, что очевидно, что вы можете потратить мои деньги, но если наличие собственного источника дохода поможет вам чувствовать себя лучше, мы поговорим об этом позже. Кстати об этом, — Эдгар поднял ожерелье. «Могу ли я надеть его сейчас или мне стоит выбросить его в окно?»

Алессандра медленно повернулась, чтобы Эдгар надел ожерелье ей на шею. Она была удивлена, что он собирался поговорить с ней о том, как найти для нее способ иметь свои собственные деньги, а не убеждать ее тратить только его деньги. Будущее совершенно непредсказуемо, и если их контракт внезапно закончится, ей понадобятся собственные деньги, чтобы уйти.

«Красивый.»

«Это так», — согласилась Алессандра с Эдгаром, прикоснувшись к ожерелью. «Мы опоздаем на бал, если не уйдем в ближайшее время. Как думаешь, Эрин готова? Вместо этого ей было бы лучше поехать с нами…

Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

«Нет. Абсолютно нет, — быстро не согласился Эдгар. Он был полностью за то, чтобы Алессандра нашла себе друга, но ему нужен был покой в ​​карете, а портниха говорила слишком много. «А что, если она захочет вернуться домой пораньше? Она должна нас ждать или тебе придется покинуть бал до того, как он закончится?

«Это правда. Она сказала, что ей хочется пойти домой и создавать платья. Эрин может передумать. Тогда, возможно, нам будет лучше пойти по отдельности. Может быть, я смогу поехать с ней туда. Я спрошу.»

Эдгар схватил Алессандру за руку, чтобы не дать ей пойти к Эрин в ванную. «Почему герцог и герцогиня приехали отдельно? У тебя будет достаточно времени, чтобы поговорить с ней на балу. А что, если я скажу, что мне будет одиноко в карете, если ты поедешь с ней?

«Я бы сказала, что вижу твою ложь насквозь», — ответила Алессандра, поскольку знала, что он не будет одинок. – Тебе нужно было только сказать, что ты хочешь, чтобы я остался с тобой, Эдгар. Полагаю, с моей стороны было бы несправедливо оставить тебя одного, хотя ты вообще не хотел идти. Я проверю Эрин, готова ли она идти. Эдгар, можешь, пожалуйста, отпустить мою руку? Она посмотрела вниз, туда, где он ее держал.

«Не торопись. Чем позже мы доберемся до дворца, тем лучше. Это значит, что все почти закончится, — отпустил Алессандру Эдгар.

Где-то в глубине души он надеялся, что на мяче будет немного меньше драматизма, чем обычно, чтобы Алессандра не разочаровалась, но Эдгар знал, что на мяче никогда не будет драмы без драмы.

***

Через час после того, как Эрин собралась и все покинули поместье Коллинзов в своих отдельных каретах, они все прибыли во дворец.

— С твоей ногой все в порядке? — спросил Эдгар скучным тоном. Он сидел и смотрел, как Алессандра взволнованно двигается на своем месте, поскольку ей было на что посмотреть. Ее правая нога нетерпеливо постукивала по полу кареты, поскольку ей не терпелось выйти и увидеть дворец поближе. «Я ожидал, что она испугается, когда мы приблизимся к дворцу», — подумал он.

Забудьте о котёнке, Алессандра была похожа на энергичного кролика.

«Я всегда хотел увидеть дворец. Можете ли вы представить, насколько большим должно быть внутреннее пространство?»

— Я бывал во дворце много раз, — вздохнул Эдгар, которого это не интересовало, как Алессандру. Когда он заметил, что ее плечо опустилось из-за его без энтузиазма ответа, он вздохнул и ответил: «Внутри гораздо больше, чем вы себе представляете, и здесь есть много картин, которые вы можете увидеть».

«Есть? Они могут вдохновить меня на тех, кто дома. Посмотрите на фонарики у кустов. Как думаешь, нам удастся посетить сад? – спросила Алессандра, пытаясь рассмотреть высокие подстриженные кусты, скрывающие сад.

«Зависит от того, насколько холодной станет ночь. Вы можете простудиться, прогуливаясь по саду, но здесь есть балкон, откуда вы можете посмотреть и увидеть весь сад. Нам придется отойти от главной комнаты, чтобы вы могли ее рассмотреть. У меня такое чувство, что ты потеряешь сознание, если это волнение будет продолжаться еще долго.

«Я не буду. Мой самый большой страх сегодня – потерять сознание перед толпой людей. Эрин выходит, — сказала Алессандра.

Карета Эрин шла впереди их собственной, и из окна Алессандра могла видеть, как Эрин вышла из кареты и начала подниматься по длинной лестнице, где собрались другие люди.

Внезапно ее нервы начали омрачать волнение, поскольку ей напомнили, что это ее первый раз на публике среди большой толпы. Алессандра играла пальцами, чтобы скрыть тот факт, что ее руки начали дрожать от нервозности.

— Алессандра, — Эдгар коснулся ее рук левой рукой и правой рукой повернул ее лицо от лестницы к себе. «Все будет хорошо. Я буду рядом с тобой всю ночь. Сделайте глубокий вдох, прежде чем мы выйдем. Следуй за мной, входи и выходи».

— Вошел, — Алессандра подражала Эдгару, глубоко вздохнув, а затем выдохнув. «Вне.»

Это продолжалось минуту, пока Алессандре не стало лучше.

«Я готова», — сказала Алессандра.

— Откройте дверь, — сказал Эдгар кучеру, ожидавшему у двери, поскольку карета недавно остановилась. Эдгар первым вышел из кареты и встал у двери, чтобы протянуть руку, чтобы помочь Алессандре выйти.

Обретя уверенность, Алессандра приняла руку Эдгара и вышла из кареты.